Page 1
NP600S/NP500WS Mode d’emploi Le nom du modèle de projecteur indiqué par l’étiquette du projecteur est respectivement NP600, NP500, NP400, NP300, NP500W, NP600S, NP500WS, NP600G, NP500G, NP400G, NP300G, NP500WG, NP600SG et NP500WSG. Tous les modèles sont évoqués dans le manuel d’utilisation sous les références NP600, NP500, NP400, NP300, NP500W, NP600S et...
Page 2
(3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce mode d’emploi ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remarquez des points litigieux, des erreurs ou des omissions. (4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant de l’utilisation de ce projecteur.
Page 3
Informations Importantes Consignes de sécurité Précautions Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC NP600, NP500, NP400, NP300, NP500W, NP600S ou NP500WS et conserver le manuel à portée de main pour toute consultation ultérieure. ATTENTION Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur.
Page 4
Informations Importantes Mesures de sécurité importantes Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils. Installation • Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants : - sur un chariot, un support ou une table instable.
Page 5
• Ne pas toucher la prise d’alimentation pendant un orage. Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie. • Le projecteur est conçu pour fonctionner sur une alimentation électrique de 100-240 V CA 50/60 Hz (NP600/NP500/ NP400/NP300/NP500W/NP600S/NP500WS) ou 200-240 V CA 50/60 Hz (NP600G/NP500G/NP400G/NP300G/ NP500WG/NP600SG/NP500WSG).
Page 6
Informations Importantes • Eteindre le projecteur et débrancher le câble d’alimentation si le projecteur n’est pas utilisé durant une longue période. • Lors de l’utilisation d’un câble LAN : Pour votre sécurité, ne raccordez pas au connecteur pour périphérique externe de câble pouvant avoir une tension excessive.
Page 7
Informations Importantes A propos du mode Haute Altitude • Réglez [MODE VENTILATEUR] sur [HAUTE ALTITUDE] lorsque le projecteur est utilisé à des altitudes d’environ 5500 pieds/1600 mètres ou plus. Utiliser le projecteur à des altitudes d’environ 5500 pieds/1600 mètres sans régler sur [HAUTE ALTITUDE] peut causer une surchauffe et le projecteur pourrait s’éteindre.
Table des matières Informations Importantes ..................i 1. Introduction ......................1 1 Que contient la boîte ? ....................1 2 Introduction au projecteur ..................... 2 Toutes nos félicitations pour l’achat de ce projecteur ..........2 Fonctions que l’on appréciera : ................2 A propos de ce mode d’emploi ................
Page 9
Table des matières 5 Optimisation automatique d’un signal d’ordinateur............37 Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique ........37 6 Augmentation ou diminution du volume ..............37 7 Extinction du projecteur ....................38 8 Après l’utilisation......................39 4. Fonctions pratiques ..................
(EU: 7N080015) Pour l’Amérque du Nord unquement Carte d’enregistrement Limitation de garantie Pour les clents en Europe : Vous trouverez notre garantie actuelle valide sur notre site Web : www.nec-display- solutions.com Guide de réglage rapide CD-ROM (7N8P9291) Mode d’emploi Informations Importantes...
1. Introduction 2 Introduction au projecteur Cette section vous présente votre nouveau projecteur et décrit ses fonctions et ses commandes. Toutes nos félicitations pour l’achat de ce projecteur Ce projecteur est l’un des meilleurs du marché à l’heure actuelle. Le projecteur vous permet de projeter des images précises jusqu’à...
La fonction Auto Keystone permet au projecteur de détecter son inclinaison et de corriger automatiquement sa déformation verticale. • Projecteur LCD à haute résoluton et lumnosté élevée Affichage haute résolution, compatible jusqu’à UXGA, résolution native XGA (NP600/NP500/NP400/NP300/ NP600S)/WXGA (NP500W/NP500WS). • Sx préréglages d’mage pour des réglages d’mage et de couleur par l’utlsateur Chaque préréglage d’image peut être personnalisé...
Page 13
Les fonctions principales varient comme suit selon les modèles. Modèle à distan- Modèle pour panneau Modèle pour Modèles standard ce de projection large et à distance de panneau large courte projection courte NP600 NP500 NP400 NP300 NP500W NP600S NP500WS Rapport d’aspect natif (→ page...
1. Introduction Nomenclature du projecteur Avant/Haut NP600/NP500/NP400/NP00/NP500W Commandes (→ page 7) Levier du zoom Ouverture de la chaîne de sécurité (→ page 32) Attachez un dispositif antivol. L’ouverture de la chaîne de sécurité Anneau de l’objectif accepte des câbles ou des chaînes de (→...
1. Introduction Arrière Couvercle de la lampe (→ page 80) Enceinte mono (7W) Ventilation (entrée) / Couvercle du filtre (→ page 76) Ventilation (sortie) L’air chaud est expulsé par ici. Panneau de bornes (→ page 8) Entretoise (caoutchouc noir) Pour régler avec précision la hauteur du pied arrière, retirez l’entretoise et faites tourner le pied arrière jusqu’à...
1. Introduction Nomenclature de la télécommande POWER MAGNIFY PIC-MUTE PAGE DOWN MENU ENTER EXIT L-CLICK R-CLICK MOUSE VIDEO COMPUTER COMPUTER AUTO ADJ. S-VIDEO LAMP MODE VOLUME ASPECT HELP PICTURE FREEZE . Emetteur nfrarouge . Touche VIDEO (→ page 10) (→...
1. Introduction Installation des piles Remettre le couvercle des piles Appuyer fermement et re- Installez des piles neuves (AAA). en le faisant glisser, jusqu’à ce tirer le couvercle des piles S’assurer de respecter la polarité qu’il s’emboîte. Ne pas mélanger en le faisant glisser.
Sélection d’un emplacement REMARQUE : Les distances de projection varient selon le modèle. [NP600/NP500/NP400/NP00] Plus le projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image sera grande. La taille d’image minimale est d’environ 0,53m (21") mesurée en diagonale lorsque le projecteur est éloigné d’environ 0,8m (30") du mur ou de l’écran. La taille d’image la plus grande est de 7,6m (300") lorsque le projecteur est éloigné...
Page 21
2. Installation et connexions [NP500W] Plus le projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image sera grande. La taille d’image minimale est d’environ 0,53m (21") mesurée en diagonale lorsque le projecteur est éloigné d’environ 0,7m (28") du mur ou de l’écran. La taille d’image la plus grande est de 7,6m (300") lorsque le projecteur est éloigné...
Page 22
2. Installation et connexions [NP600S] Plus votre projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image est grande. La taille minimale de l’image peut-être d’environ 60" (1,52 m) mesurée en diagonale lorsque le projecteur se trouve environ à 35 pouces (0,9 m) du mur ou de l’écran.
Page 23
2. Installation et connexions [NP500WS] Plus votre projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image est grande. La taille minimale de l’image peut-être d’environ 57" (1,45 m) mesurée en diagonale lorsque le projecteur se trouve environ à 36 pouces (0,9 m) du mur ou de l’écran.
Distance de projection et taille de l’écran La section suivante indique les bonnes positions respectives du projecteur et de l’écran. Consulter le tableau pour déterminer la position d’installation. Tableau de dstances [NP600/NP500/NP400/NP00/NP500W] B = Distance verticale entre le centre de l’objectif et le centre de l’écran C = Distance de projection D = Distance verticale entre le centre de l’objectif...
Page 25
Contacter * Ne pas essayer d’installer le projecteur soi-même. votre revendeur NEC si vous avez besoin d’un système • Utiliser le projecteur uniquement sur une surface plane de miroir. Si vous utilisez un système de miroir et que et solide.
En général, la combinaison de la touche “Fn” avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
Page 27
(COMPUTER2) REMARQUE : Le projecteur n’est pas compatible avec les sorties vidéo décodées ni avec le commutateur NEC ISS-6020. REMARQUE : Une image risque de ne pas être affichée correctement lorsqu’une source vidéo ou S-vidéo est lue avec un convertisseur de balayage disponible dans le commerce.
2. Installation et connexions Lors de la visualisation d’un signal NUMERIQUE UPour projeter un signal DVI digital, s’assurer de bien connecter le PC et le projecteur en utilisant un câble DVI (non fourni) avant d’allumer le PC ou le projecteur. Mettre d’abord le projecteur sous tension et sélectionner Ordinateur 2 (Numér.) dans le menu de source avant d’activer le PC.
2. Installation et connexions Utilisation simultanée de deux entrées analogique COMPUTER Si vous avez besoin d’utiliser deux entrées analogique COMPUTER simultanément, connectez un câble VGA comme indiqué ci-dessous. COMPUTER 2 (DVI-I) IN COMPUTER 1 IN PC IBM ou compatibles (ordinateur de bureau) ou Macintosh (ordina- teur de bureau) Adapteur DVI à...
2. Installation et connexions Connexion d’un moniteur externe AUDIO OUT MONITOR OUT (COMP 1) Câble de signal VGA (non fourni) Câble de signal VGA (fourni) AUDIO PHONE Un moniteur externe, séparé peut être connecté au projecteur pour visualiser simultanément sur un moniteur l’image analogique d’ordinateur en cours de projection.
2. Installation et connexions Connexion d’un lecteur DVD à l’aide de la sortie composant COMPUTER 1 IN AUDIO IN Câble 15 broches à broche RCA (femelle) 3 Câble Adapteur (ADP-CV1E) Equipement audio Câble RCA3 de composant AUDIO IN vidéo (non fourni) Lecteur DVD Câble audio (non fourni) AUDIO OUT...
2. Installation et connexions Connexion d’un magnétoscope S-VIDEO IN AUDIO IN VIDEO IN Câble S-Vidéo (non fourni) Câble audio (non fourni) Câble Vidéo (non fourni) Equipement audio Magnétoscope VIDEO S-VIDEO AUDIO IN AUDIO OUT VIDEO OUT Câble audio (non fourni) •...
2. Installation et connexions Connexion à un réseau Le projecteur est livré de manière standard avec un port LAN (RJ-45) qui permet une connexion LAN à l’aide d’un câble LAN. Utiliser un câble LAN vous permet de spécifier les paramètres réseau et les réglages de courrier d’avertissement pour le projecteur sur un réseau local.
2. Installation et connexions Connexion du câble d’alimentation fourni Connecter le câble d’alimentation fourni au projecteur. Connecter d’abord la prise à deux fiches du câble d’alimentation fourni à l’entrée AC IN du projecteur, et ensuite connecter l’autre fiche du câble d’alimentation fourni à la prise murale. LAMP STATUS SOURCE...
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ce chapitre décrit comment allumer le projecteur et projeter une image sur l’écran. 1 Mise sous tension du projecteur REMARQUE : • Le projecteur a deux interrupteurs d’alimentation : un interrupteur d’alimentation principale et une touche (POWER) (POWER ON et OFF sur la télécommande).
Page 36
écran bleu (par défaut) ou un écran noir est affiché. Lorsque le Voyant cligno- Voyant station- projecteur affiche le logo NEC, un écran bleu ou un écran noir, le tant vert naire vert projecteur passe automatiquement en mode ECO.
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Remarque à propos de l’écran Startup (Ecran de sélection de la langue du menu) Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu de démarrage s’affiche. Ce menu vous permet de sélectionner l’une des 21 langues de menu. Pour sélectonner une langue pour le menu, suvre les étapes suvantes : 1.
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2 Sélection d’une source Sélection de la source ordinateur ou vidéo REMARQUE : Allumer l’ordinateur ou le magnétoscope connecté au projecteur. MENU Sélecton à partr de la lste de sources Appuyer brièvement sur la touche SOURCE du boîtier du projecteur pour SELECT afficher la liste de sources.
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ajustement de la taille et de la position de l’image Utilisez le pied à inclinaison, la fonction de zoom ou l’anneau de l’objectif pour régler la taille et la position de l’ima- Dans ce chapitre, les dessins et les câbles ont été omis pour plus de clarté. Régler l’angle de projection (la hauteur de l’image) Régler l’inclinaison gauche et droite de l’image [Pied à...
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ajuster le pied inclinable 1. Soulever le bord avant du projecteur. ATTENTION N’essayez pas de toucher la grille de ventilation pendant le réglage du pied d’inclinaison car celle-ci peut être très chaude lorsque le projecteur est en marche ou qu’il est en période de refroidissement après son extinction.
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Zoom [NP600/NP500/NP400/NP00/NP500W] Utiliser le levier zoom pour régler précisément la taille de l’image sur l’écran. Levier du zoom [NP600S/NP500WS] La taille de l’image peut être ajustée de manière électronique à partir du menu. Pour ce faire, conformez-vous aux étapes suivantes.
4. Utiliser les touches SELECT ou pour ajuster la taille de l’image. 5. Après avoir terminé les ajustements, appuyer trois fois sur la touche EXIT. Le menu se ferme. Mise au point [NP600/NP500/NP400/NP00/NP500W] Utiliser l’anneau de l’objectif (FOCUS) pour obtenir la meilleure mise au point. Anneau de l’objectif [NP600S/NP500WS] Utiliser le levier de MISE AU POINT pour obtenir la meilleure mise au point.
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Correction de la distorsion trapézoïdale Correction de la distorsion trapézoïdale Si l’écran est incliné verticalement, la distorsion trapézoïdale s’agrandit. Suivre les étapes suivantes pour corriger la distorsion trapézoïdale REMARQUE : • La correction trapézoïdale peut rendre l’image légèrement floue car cette correction est effectuée de manière électronique. •...
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglage avec la télécommande 1. Appuyer sur la touche MENU. Le Menu s’affiche. 2. Appuyer sur la touche SELECT pour sélectionner [PARAM.] et appuyer sur la touche ENTER. L’écran [GÉNÉRALITÉS] sera affiché. 3. Appuyer sur la touche SELECT pour sélectionner [KEYSTONE]. 4.
Le menu se ferme. REMARQUE : • La plage maximale de la correction keystone verticale est de +/-30 degrés sur le NP600/NP500/NP400/NP300/NP500W et de +/-20 degrés sur le NP600S/NP500WS. La plage maximale de la correction keystone peut être inférieure selon le signal et la sélection du ratio d’aspect.
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 5 Optimisation automatique d’un signal d’ordinateur Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique Optimisation automatique d’une image d’ordinateur. Appuyez sur la touche AUTO ADJ pour optimiser une image d’ordinateur automatiquement. Cet ajustement peut s’avérer nécessaire lorsque vous connectez votre ordinateur pour la première fois. [Mauvaise image] MENU L-CLICK...
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 7 Extinction du projecteur Pour étendre le projecteur : MENU 1. Appuyer d’abord sur la touche (POWER) sur le POWER MAGNIFY PIC-MUTE PAGE projecteur ou sur la touche POWER OFF de la télécom- SELECT mande.
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 8 Après l’utilisation Préparaton : Assurez-vous que le projecteur est étent. 1. Débrancher le câble d’alimentation. 2. Déconnecter tous les autres câbles. 3. Rentrer le pied à inclinaison réglables s’ils sont étendus. 4. Couvrir l’objectif avec le cache-objectif. 5.
4. Fonctions pratiques 1 Coupure de l’image et du son Appuyer sur la touche PIC-MUTE pour couper l’image et le son pendant une courte période. Appuyer à nouveau pour restaurer l’image et le POWER son. MAGNIFY PIC-MUTE PAGE SELECT DOWN REMARQUE : MENU •...
LAMP de vie de la lampe (luminosité d’env. 70 % sur STATUS les NP600/NP500W/NP600S/NP500WS et d’env. 80 % sur les NP500/NP400/NP300). Pour passer en mode [ECO], suivre la procédure suivante : 1. Appuyer sur la touche LAMP MODE de la télécommande pour afficher l’écran de [MODE DE LA LAMPE].
4. Fonctions pratiques 5 Empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur [SÉCU- RITÉ] Un mot-clé peut être enregistré pour que le projecteur ne soit pas utilisé par une personne non-autorisée à l’aide du Menu. Lorsqu’un mot-clé est activé, l’écran d’entrée du mot-clé s’affiche à l’allumage du projecteur. A moins que le mot-clé...
Page 52
4. Fonctions pratiques 7. Taper la même combinaison de touches SELECT et appuyer sur la touche ENTER. L’écran de confirmation s’affiche. 8. Sélectionner [OUI] et appuyer sur la touche ENTER. La fonction de SÉCURITÉ a été activée. Pour mettre le projecteur en marche lorsque la foncton [SÉCURITÉ] est actvée: 1.
Page 53
4. Fonctions pratiques Pour désactver la foncton de SÉCURITÉ: 1. Appuyez sur la touche MENU. Le menu s’affiche. 2. Sélectionner [PARAM.] → [INSTALLATION] → [SÉCURITÉ] et appuyer sur la touche ENTER. Le menu DÉSACT./ACTIVÉ s’affiche. 3. Sélectionner [DÉSACT.] et appuyer sur la touche ENTER. L’écran CONFIRMER LE MOT-CLÉ...
4. Fonctions pratiques 6 Utilisation du récepteur optionnel de souris à distance (NP01MR) Le récepteur optionnel de souris à distance vous permet d’activer les fonctions de la souris de votre ordinateur depuis la télécommande. C’est très pratique pour cliquer sur des présentations générées par l’ordinateur. Connexon du récepteur de sours à...
Page 55
4. Fonctions pratiques Utlsaton de la sours de votre ordnateur depus la télécommande Vous pouvez activer la souris de votre ordinateur depuis la télécommande Touche PAGE UP/DOWN : Déroule la zone visible de la fenêtre ou pour vous déplacer vers la diapositive précé- dente ou suivante dans PowerPoint sur votre ordinateur.
à l’adresse IP du projecteur a été réglé dans le fichier “HOSTS” de l’ordinateur utilisé. Exemple 1 : Lorsque le nom d’hôte du projecteur a été réglé sur « pj.nec.co.jp », l’accès au réglage du réseau est obtenu en spécifiant...
Page 57
4. Fonctions pratiques Réglages de réseau http://<adresse IP du projecteur>/index.html DHCP ........Activer cette option attribue automatiquement une adresse IP au projecteur depuis votre serveur DHCP. Désactiver cette option vous permet d’enregistrer l’adresse IP ou le numéro de masque subnet obtenu auprès de votre administrateur de réseau. REMARQUE : L’adresse IP du projecteur est requise pour changer les réglages du réseau.
Page 58
DOMAIN NAME ......Saisissez le nom de domaine du réseau connecté au projecteur. Vous pouvez utiliser jusqu’à 60 caractères alphanumériques. Si le nom de domaine est inconnu, saisissez la partie à droite de @ dans l’adresse de l’expéditeur. Exemple : nec.com ALERT MAIL ......Cocher [ENABLE] activera la fonction de courrier d’avertissement.
DDC/CI. Vérifiez sur notre site web. http://www.nec-display.com/dl/en/index.html REMARQUE : Utilisez le câble VGA fourni pour brancher le connecteur COMPUTER 1 IN directement dans le connecteur de sortie du moniteur de l’ordinateur afin d’utiliser l’utilitaire Virtual Remote Tool. L’utilisation d’un commutateur, d’un convertisseur de balayage...
5. Utilisation du menu sur écran 1 Utilisation des menus REMARQUE : Le menu sur écran risque de ne pas être affiché correctement lorsqu’une image vidéo entrelacée est projetée. 1. Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou du projecteur pour afficher le menu. REMARQUE : Les commandes comme ENTER, EXIT, , ...
5. Utilisation du menu sur écran 2 Eléments du menu Onglet Barre coulissante Triangle plein Boutons disponibles Source Surbrillance Bouton radio Symbole de haute altitude Symbole de thermo- Temps restant minuterie mètre de désactivation Symbole de verrouillage des touches Les fenêtres du menu ou les boîtes de dalogue comportent généralement les éléments suvants : Surbrillance ......Indique le menu ou l’élément sélectionné.
5. Utilisation du menu sur écran Descriptions et fonctions des menus [SOURCE] ORDINATEUR Permet de sélectionner l’ordinateur raccordé au connecteur d’entrée COMPUTER 1 IN. REMARQUE: • Lorsque le signal d’entrée composant est connecté au connecteur COMPUTER 1 IN, sélectionnez [ORDINATEUR1]. •...
5. Utilisation du menu sur écran 5 Descriptions et fonctions du menu de réglage [RÉGLAGE] [IMAGE] [PRÉRÉGLAGE] Cette fonction vous permet de sélectionner des réglages optimisés pour l’image que vous projetez. Vous pouvez ajuster une teinte neutre pour le jaune, cyan ou magenta. Il existe six préréglages d’usine optimisés pour différents types d’images.
Page 66
5. Utilisation du menu sur écran [GÉNÉRALITÉS] Enregstrement de vos paramètres personnalsés [RÉFÉRENCE] Cette fonction vous permet d’enregistrer vos paramètres personnalisés dans [PRÉRÉGLAGE 1] à [PRÉRÉGLAGE 6]. Sélectionner tout d’abord un mode preset de base depuis [RÉFÉRENCE], puis régler [CORRECTION GAMMA] et [TEMP.
Page 67
5. Utilisation du menu sur écran [RESET] Les parametres et reglages de [REGLAGE IMAGE] sont ramenes aux parametres d’usine a l’exception des sui- vants; Numeros preregles et [RÉFÉRENCE] dans l’ecran [PRÉRÉGLAGE]. Les parametres et reglages sous [PARAMÉTRES DÉTAILLÉS] de l’ecran [PRÉRÉGLAGE] qui ne sont pas selectionnes actuellement ne seront pas reinitialises.
Page 68
5. Utilisation du menu sur écran Réglage de la poston horzontale/vertcale [HORIZONTAL/VERTICAL] Règle la position de l’image horizontalement et verticalement. - Une image peut être déformée pendant le réglage des paramètres [HORLOGE] et [PHASE]. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. - Les réglages des paramètres [HORLOGE], [PHASE], [HORIZONTAL], et [VERTICAL] sont enregistrés en mémoire pour le signal actuel.
Page 69
[Exemple ] Lorsque le signal d’en- trée avec la résolution 800 x 600 est affiché sur les NP600/NP500/ NP400/NP300/NP600S : [Exemple ] Lorsque le signal d’en- trée avec la résolution 800 x 600 est affiché...
Page 70
5. Utilisation du menu sur écran Échantllonner l’mage lorsque le rapport d’aspect appropré est détermné automatquement NP600/NP500/NP400/NP00/NP600S [Signal d’ordinateur] Rapport d’aspect de signal en- 16:9 15:9 16:10 trant Échantillonner l’image lorsque le rapport d’aspect approprié est déterminé automatiquement [Signal vidéo] Rapport d’aspect de signal en-...
Page 71
5. Utilisation du menu sur écran Réglage de la poston vertcale de l’mage [POSITION] (non dsponble sur NP500W/NP500WS) (uniquement lorsque [16:9], [15:9] ou [16:10] est sélectionné pour [RATIO D’ASPECT]) Lorsque [16:9], [15:9] ou [16:10] est sélectionné dans [RATIO D’ASPECT], l’image est affichée avec des bords noirs en haut et en bas.
5. Utilisation du menu sur écran 6 Descriptions et fonctions des menus [PARAM.] [GÉNÉRALITÉS] [NP600/NP500/NP400/NP00/NP500W] [NP600S/NP500WS] Utlsaton du zoom numérque [ZOOM NUMÉRIQUE] (NP600S/ NP500WS) Cette fonction vous permet d’ajuster précisément et de manière électronique la taille de l’image sur l’écran.
Page 73
Il s’agit du réglage par défaut NORMAL Eteint (100% Luminosité). Sélectionner ce mode pour augmenter la durée de vie de la lampe (luminosité d’env. 70 % sur les NP600/ Lumière verte continue NP500W/NP600S/NP500WS et d’env. 80 % sur les NP500/NP400/NP300). REMARQUE: •...
Page 74
5. Utilisation du menu sur écran Réglage de sous-ttrage fermé [SOUS-TITRAGE FERMÉ] Cette option règle plusieurs modes de sous-titrage fermé qui permettent de superposer un texte sur l’image projetée de Vidéo ou S-Vidéo. DÉSACT....Ceci sort du mode de sous-titrage fermé. SOUS-TITRE 1-4 ..
Page 75
5. Utilisation du menu sur écran Sélectonner un Temps d’Intervalle pour Message de Fltre [MESSAGE DE FILTRE] Cette option permet de sélectionner le temps d’intervalle d’affichage du message de filtre. Nettoyez le filtre lorsque vous recevez le message « VEUILLEZ NETTOYER LE FILTRE. » (→ page 76) Cinq options sont disponibles : DÉSACT., 100[H], 200[H], 500[H], 1000[H] Le réglage par défaut est 500[H].
Page 76
5. Utilisation du menu sur écran Désactvaton des touches du projecteur [VER. PANNEAU COMMANDE] Cette option active ou désactive la fonction de VER. PANNEAU COMMANDE. REMARQUE: • Ce VER. PANNEAU COMMANDE n’affecte pas les fonctions de la télécommande. • Lorsque le panneau de commande est verrouillé, maintenir enfoncée la touche EXIT du projecteur pendant environ 10 secondes permet de changer le réglage sur [DÉSACT.].
Page 77
5. Utilisation du menu sur écran Réglage de l’dentfiant dans la secton [CONTRÔLE ID] du projecteur] (Dsponble unquement en cas d’utlsaton de la télécommande NP0RC en opton) Il est possible d’utiliser plusieurs projecteurs séparément et indépendamment avec la même télécommande si celle- ci dispose de la fonction CONTRÔLE ID.
Page 78
5. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS()] Configurer le réglage auto [RÉGLAGE AUTOMATIQUE] Cette fonction configure le mode réglage automatique afin que le signal d’ordinateur puisse être réglé automatique- ment ou manuellement pour le bruit et la stabilité. Vous pouvez effectuer le réglage automatiquement de deux façons : [NORMAL] et [FIN].
Page 79
Lorsque [MODE WXGA] est réglé sur [ACTIVÉ], il est possible qu’un signal XGA (1024 x 768) ne soit pas reconnu sur les NP600, NP500, NP400, NP300 ou NP600S. Dans ce cas, sélectionnez [DÉSACT.]. Actvaton du mode de désentrelacé [DÉSENTRELACÉ] Active ou désactive la fonction de désentrelacement pour un signal de télécinéma.
Page 80
5. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS()] Utlsaton de la mnutere de désactvaton [MINUT. DÉSACTIVATION] 1. Sélectionner le temps souhaité entre 30 minutes et 16 heures : DÉSACT., 0 :30, 1 :00, 2 :00, 4 :00, 8 :00, 12 :00, 16 :00. 2 Appuyer sur la touche ENTER de la télécommande.
Page 81
5. Utilisation du menu sur écran Allumer le projecteur en applquant le sgnal d’ordnateur [MARCHE AUTO ACT(COMP)] Lorsque le projecteur est en mode veille, l’envoi d’un signal de l’ordinateur depuis un ordinateur connecté à l’entrée COMPUTER1 IN mettra en marche le projecteur et projettera simultanément l’image de l’ordinateur. Cette fonction permet de ne pas toujours devoir utiliser la touche POWER de la télécommande ou du projecteur pour allumer le projecteur.
5. Utilisation du menu sur écran 7 MenuDescriptions et fonctions du menu [INFO.] Affiche l’état du signal actuel et l’utilisation de la lampe. Il y a quatre pages concernant cette option. Les informations fournies sont les suivantes : ASTUCE : Lorsque vous appuyez sur la touche HELP de la télécommande, les rubriques du menu [INFO.] sont affichées. [TEMPS D’UTILISATION] [DURÉE VIE RESTANTE LAMPE] (%)* [HEURES D’UTILIS.
Page 83
5. Utilisation du menu sur écran [SOURCE] [INDEX DES SOURCES] [FRÉQUENCE HORIZONTALE] [FRÉQUENCE VERTICALE] [TYPE DE SIGNAL] [TYPE DE VIDÉO] [TYPE SYNC] [POLARITÉ SYNCHRO.] [TYPE DE NUMÉRISATION] [RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ] [NOM DU PROJECTEUR] [ADRESSE MAC] [VERSION] [PRODUCT] [SERIAL NUMBER] [FIRMWARE] Version [DATA] Version [CONTROL ID] (lorsque [CONTRÔLE ID] est réglé)
5. Utilisation du menu sur écran 8 Descriptions et fonctions des menus [RESET] Retour au réglage par défaut [RESET] La fonction RESET vous permet de revenir aux préréglages d’usine des réglages et ajustements pour l’une ou la totalité des sources, à l’exception des suivantes : [SIGNAL ACTUEL] Réinitialise les ajustements du signal actuel aux niveaux préréglés d’usine.
6. Entretien Cette section décrit les procédures simples d’entretien que vous devez suivre pour remplacer la lampe et nettoyer le filtre. 1 Nettoyge ou remplacement du filtre L’éponge du filtre à air empêche la poussière et la saleté de pénétrer dans le projecteur et doit être lavée fréquemment. Si le filtre est sale ou bouché, votre projecteur pourrait surchauffer.
Page 86
6. Entretien 3. Remettre le nouveau couvercle du filtre (2 emplacements). • Insérer le couvercle du filtre jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 4. Effacer les heures d’utilisation du filtre Pour réinitialiser la durée d’utilisation du filtre en utilisant le menu, sélectionner [RESET] → [EFFACER HEURES FILTRE].
Aspirez la grille d’arrivée de la ventilation du boîtier. Remarque concernant le nettoyage de l’objectf (NP600/NP500/NP400/NP00/NP500W) Utiliser une brosse soufflante ou un papier pour objectif pour nettoyer l’objectif, et veiller à ne pas rayer ou détériorer l’objectif.
Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser. Si cela se produit, prendre contact avec votre revendeur NEC pour le remplacement de la lampe. * REMARQUE : Ce message s’affichera dans les conditions suivantes : •...
Page 89
6. Entretien 1. Retirer le couvercle de la lampe. (1) Dévisser la vis du couvercle de la lampe. • La vis du couvercle de la lampe ne peut pas être retirée. (2) Appuyer sur le couvercle de la lampe et le faire glisser pour le retirer. 2.
Page 90
(1) Insérer un boîtier de lampe neuve dans la prise. ATTENTION N’utilisez pas d’autre lampe que la lampe de remplacement NEC NP07LP. Commandez-la chez votre revendeur NEC. (2) Enfoncer le centre du haut du boîtier de la lampe afin qu’il soit bien en place.
7. Annexe 1 Depistage des pannes Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant être rencontrés pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. Messages des voyants Voyant d’alimentation (POWER) Condton du voyant Condton du projecteur Remarque Arrêt L’alimentation principale est coupée. –...
Page 92
7. Annexe Problèmes courants & Solutions (→ “Alimentation/Etat/Voyant de lampe” page 82.) Problème Vérfier ces éléments Ne pas allumer Ou • Vérifier que le câble d’alimentation est branché et que la touche d’alimentation du projecteur ou de la télécommande est éteindre activée.
Page 93
En général, la combinaison de la touche “Fn” avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allu- mage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
HDCP (Digital Content Protection, LLC). *5 Une image avec une résolution plus élevée ou plus basse que la résolution naturelle du projecteur (NP600/NP500/NP400/NP300 : 1024 768/NP500W : 1280 800) sera affichée avec la fonction Advanced AccuBlend.
Page 95
NP500/NP400/NP00 : 3,5–1,4 A NP500WG : 1,8 A NP600G : 1,8 A NP500G/NP400G/NP00G : 1,6 A NP600 : 325 W en mode de la lampe NORMAL Consommation 325 W en mode de la lampe NORMAL/ : électrique NP500/NP400/NP00 : 295 W en mode de la lampe NOR- 240 W en mode de la lampe ECO/11 W en mode VEILLE/3 W en mode ÉCONOMIE...
Page 96
7. Annexe Numéro du modèle NP600S/NP500WS Optique NP600S NP500WS Panneau LCD LCD de 0,63 pouce avec matrice de micro-objectif LCD de 0,59 pouce avec matrice de micro-objectif (rapport d’aspect 4:3) (rapport d’aspect 16:10) Résolution 1024 2 768 pixels* 1280 2 800 pixels* Objectif Zoom et mise au point manuels Rapport de zoom numérique = 1,2...
Page 97
Conforme à la directive basse tension (EN60950-1, agréé TÜV GS) Pour des informations complémentaires, visiter les sites : Etats-Unis : http://www.necdisplay.com/ Europe : http://www.nec-display-solutions.com/ International : http://www.nec-display.com/global/index.html Pour obtenir des informations sur nos accessoires optionnels, veuillez visiter notre site lnternet ou consulter notre brochure.
7. Annexe Dimensions du boîtier NP600/NP500/NP400/NP00/NP500W Centre de l’objectif 308 (12,1") 76 (3,0") 78 (3,1") Centre de l’objectif Unité : mm (pouce)
Page 99
7. Annexe NP600S/NP500WS Centre de l’objectif (12,1") (3,1") (3") Centre de l’objectif Unité : mm (pouce)
7. Annexe Affectation des broches du connecteur d’entrée D-Sub COMPUTER Connecteur Mini D-Sub à 15 broches N° de broche Signal RGB (analogique) Signal YCbCr 11 12 13 14 15 Rouge Vert ou Sync sur vert Bleu Terre Niveau du signal Terre Signal vidéo : 0,7 Vc-c (analogique) Terre rouge...
• Les images ci-dessus marquées par un « * » ne sont pas supportées par signal numérique. • Une image avec une résolution plus élevée ou plus basse que la résolution naturelle du projecteur (NP600/NP500/NP400/NP300/ NP600S : 1024 x 768 / NP500W/NP500WS : 1280 x 800) sera affichée avec la fonction Advanced AccuBlend.
7. Annexe 6 Codes de commande PC et connexion des câbles Codes de commande PC Fonction Données de code MARCHE ARRÊT SÉLECTION D’ENTRÉE COMPUTER 1 SÉLECTION D’ENTRÉE COMPUTER 2 (NUMÉR.) SÉLECTION D’ENTRÉE COMPUTER 2 (ANALOG.) 02H SÉLECTION D’ENTRÉE VIDÉO SÉLECTION D’ENTRÉE S-VIDÉO SOURDINE DE L’IMAGE ACTIVÉE SOURDINE DE L’IMAGE DÉSACTIVÉE SOURDINE DU SON ACTIVÉE...
7. Annexe 7 Liste des éléments à vérifier en cas de panne Avant de contacter votre vendeur ou le service après-vente, vérifier la liste suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires en vous référant également à la section “Dépistage des pannes” de votre mode d’emploi. Cette liste de vérification ci-dessous vous aidera à...
Page 104
Autre : Projecteur Lecteur DVD Equpement vdéo Câble de sgnal Magnétoscope, lecteur DVD, caméra vidéo, jeu vidéo ou autre Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? Numéro de modèle : Longueur : pouces/m Fabricant : Amplificateur de distribution Numéro de modèle : Numéro de modèle :...
NEC ou rioration normales des pièces dans des conditions d’utilisation désignés par NEC dans les pays dont la liste figure plus loin, lorsqu’ils sont en voyage temporaire à l’étranger pour les affaires ou le plaisir.
Page 106
7. Annexe Queensland; NEC Corporation of Malaysia Sdn.Bhd. Adresse : 33rd Floor, Menara TA One, 22, Jalan P. Ramlee, Brisbane 50250 Kuala Lumpur, Malaysia Unit 4/305 Montague Road West End QLD 4101 Téléphone : +6 03 2178 3600 (ISDN) Téléphone 131 632...
Page 107
7. Annexe P-1/ Date: À : Centre d’Assstance NEC ou autorsé par NEC : De : (Société & Nom avec signature) Messieurs, Je voudrais m’inscrire à votre Programme d’Assistance TravelCare par le bulletin d’inscription et de qualification ci-joint et j’accepte vos conditions et le fait que les frais d’Assistance seront débités de ma carte de crédit si je ne retourne pas les appareils loués...
Page 108
Si, d’après le jugement du Centre d’Assistance Autorisé NEC ou de ses agents, les défauts ou pannes résultent de toute cause autre que l’usure normale, la négligence ou une faute de NEC, y compris, sans limitation, les éléments suivants : 1) Accidents, transport, négligence, mauvaise utilisation, abus, eau,...