Contenu Pour sélectionner un Mode Enregistrement 2D ........33 Enregistrement Photo 2D (Mode Normal de Prises de vues) ......34 Avant utilisation Prendre des photos en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Caractéristiques principales de l'appareil Intelligent)..........35 photo ............5 Pour enregistrer des films en 2D.....38 Précautions à...
Page 3
• Pour zoomer avec une opération de • [Mode macro] ........96 toucher..........67 • [MPA rapide] ........97 Pour enregistrer des images sous • [Rec. visage] ........97 différents angles de vue (Photos • [Exposition]........98 doubles grand angle/zoom).....68 • [Exposition i.] ........100 Pour prendre des photos qui •...
Page 4
Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur..........128 • Lecture avec VIERA Link (HDMI) ...131 Pour sauvegarder les photos et les films enregistrés ........133 • Copiez en introduisant la carte SD dans l’enregistreur ....133 • Copiez l’image de lecture en utilisant le câble AV ......134 •...
Avant utilisation Avant utilisation Caractéristiques principales de l'appareil photo Cet appareil possède deux objectifs intégrés ce qui vous permet d'effectuer plusieurs types d'enregistrements différents. Vous pouvez permuter entre les fonctions suivantes en utilisant le commutateur 3D/2D. Si le commutateur 3D/2D est paramétré sur [3D] •...
Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo Retirez la protection de l'objectif A avant utilisation. Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions. • L’objectif, l’écran ACL, ou le boîtier externe peut s’endommager s’il est utilisé...
Avant utilisation Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leurs formes seront différents selon le pays ou la zone où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous au mode d’emploi de base. •...
Avant utilisation Noms des composants Voyant du retardateur (P88) Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P104) Objectif droit Flash (P85) Objectif gauche Capuchon d’objectif (P20) Haut-parleur (P52) • Ne couvrez pas le haut-parleur avec vos doigts. Micro Touche d'alimentation (P20) Déclencheur (P26, 10 Levier du zoom...
Avant utilisation Comment utiliser l’écran tactile Cet écran tactile détecte la pression. Toucher de l’écran. Glissement Pour toucher et relâcher l’écran tactile. Un mouvement sans relâcher l’écran tactile. Utilisez cette fonction pour effectuer des Ceci est utilisé pour exécuter des tâches tâches telles que la sélection des icônes ou telles que le passage vers l’image suivante des images affichées sur l’écran tactile.
Page 10
Avant utilisation ∫ A propos du stylet Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour les opérations détaillées ou lorsqu’il est difficile d’utiliser vos doigts. • Ne le laissez pas dans des endroits où des jeunes enfants pourraient l’atteindre. •...
à la suite de l’usage d’une batterie de contrefaçon. Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés, nous vous conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic. • Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.
Page 12
Préparatifs ∫ A propos de l’indicateur [CHARGE] L’indicateur [CHARGE] s’allume: L’indicateur [CHARGE] est allumé pendant le chargement. L’indicateur [CHARGE] s’éteint: L’indicateur [CHARGE] s’éteindra une fois que le chargement sera terminé sans problème.(Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la fin du chargement.) •...
CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association]. • Température ambiante: 23 oC/Humidité: 50%RH avec écran à cristaux liquides en fonction. • Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo). • Utilisation de la batterie fournie. •...
Page 14
Préparatifs ∫ Visualisation Durée de la Env. 160 min visualisation Note • Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes selon l’environnement et les conditions de fonctionnement. Par exemple, dans les cas suivants, les durées de fonctionnement sont raccourcies et le nombre d’images enregistrables est réduit.
Insertion et retrait de la carte (en option)/ la batterie • Vérifiez que cet appareil est éteint. • Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic. Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie. •...
• Contrôlez que le PC et d’autres équipements soient compatibles lorsque vous utilisez les cartes mémoires SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Seules les cartes possédant les quantités d’espace libre listées à gauche peuvent être utilisées. ¢ SD Speed Class est une norme de vitesse d’écriture en continu. Vérifiez par l’étiquette de la carte, etc.
Page 17
Préparatifs Note • N’éteignez pas cet appareil et ne retirez pas sa batterie ou la carte lorsque l'indicateur d'accès est allumé (lorsque les images sont en cours d’écriture, de lecture ou de suppression, ou lorsque la mémoire interne ou la carte est en cours de formatage). En outre, ne soumettez pas l'appareil à...
Préparatifs Nombre approximatif d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible ∫ A propos de l’affichage du nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible • Vous pouvez contrôler le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible en touchant plusieurs fois [ (P61) A Nombre d’images enregistrables B Durée d’enregistrement disponible...
Page 19
Préparatifs ∫ Durée d’enregistrement disponible (En enregistrant des films) • “h” est l’abréviation de heure, “m” de minute et “s” de seconde. En enregistrant en 3D Configuration Mémoire interne de la qualité de 2 Go 32 Go 64 Go (Env. 70 Mo) l’enregistrement 1920 1080...
Préparatifs Pour mettre sur Marche/Arrêt l'alimentation Vous pouvez mettre en marche ou couper l'alimentation en utilisant le cache objectif ou la touche d'alimentation. Pour enregistrer, abaissez le cache objectif. Pour mettre l’appareil photo en marche. Pour éteindre l’appareil photo. Abaissez le cache objectif. Relevez le cache objectif.
Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. Mettez l’appareil photo en marche. • Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché, poursuivez à l’étape Touchez [Rég. langue]. Sélectionnez la langue puis touchez [Rég.]. Touchez [Régl.horl.].
Préparatifs Changement de la configuration de l’horloge Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Enr.] ou [Config.]. (P48) • Cela peut être changé à l’étape et à l’étape pour régler l’horloge. • La configuration de l’horloge est maintenue pendant 3 mois en utilisant la pile interne de l’horloge même sans la batterie.
Fonctions de base Fonctions de base Conseils pour prendre de bonnes photos Équipez-vous de la courroie et tenez l’appareil photo avec précaution Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, gardez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés.
Fonctions de base Pour faire la mise au point Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez à mi-course sur le déclencheur. Lorsque le sujet est mis au Lorsque le sujet n’est pas Mise au point point mis au point Indicateur de mise au point Clignote Zone de mise au point...
Page 25
Fonctions de base ∫ Lorsque le sujet n’est pas mis au point (comme lorsqu’il n’est pas le centre de la composition de la photo que vous désirez prendre) Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez à mi-course sur le déclencheur pour établir la mise au point et l’exposition.
Fonctions de base Pour prendre des photos en 3D A l'aide des deux objectifs intégrés dans cet appareil, vous pouvez prendre des photos en • Les photos en 3D sont sauvegardées au format MPO. Dans cet appareil des images au format MPO ainsi qu'au format JPEG sont enregistrées simultanément.
Page 27
Fonctions de base • Pour accomplir un bon effet 3D, nous vous conseillons d'enregistrer à une des distances du sujet définie ci-après. Au-delà de cette portée, la déformation gauche-droite augmente et peut éviter à l'effet 3D de s'effectuer sur les bords de l'image. •...
Fonctions de base Pour enregistrer des films en 3D • Les films enregistrés en 3D avec cet appareil le sont au format cote-à-cote (Structure à 2 écrans). La qualité de l'image est fixée sur 1920k1080 pixels. Puisque les films en 3D sont enregistrés au format cote-à-cote (SdS), la qualité...
Page 29
Fonctions de base Note • La durée maximale pour enregistrer un film en 3D est de 29 minutes 59 secondes. Si vous enregistrez un film dans un environnement où la température ambiante est élevée ou si vous enregistrez un film sans interruption, [ ] peut s'afficher et l'enregistrement peut s'arrêter.
Pour avoir des informations récentes sur les appareils pouvant lire les images 3D enregistrées par cet appareil, veuillez consulter le site web ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) Paramétrez le commutateur 3D/2D de cet appareil sur [3D] •...
Page 31
Fonctions de base ∫ Lecture sous forme de diaporama 3D en sélectionnant uniquement les photos et les films enregistrés en 3D Sélectionnez [Lecture 3D] dans [Diaporama] du Mode Lecture. (P111) ∫ Lecture en 3D en sélectionnant uniquement les photos et les films enregistrés en Sélectionnez [Lecture 3D] dans [Lecture filtrée] du Mode Lecture.
Page 32
Fonctions de base Note • Durant la lecture 3D sur un téléviseur raccordé, le menu [Config.] et le menu du Mode [Lecture] ne sont pas disponibles. • Lorsque l‘image n’est pas adaptée au visionnage en 3D (la disparité est trop grande, etc.) –...
Fonctions de base Pour sélectionner un Mode Enregistrement 2D Paramétrez le commutateur 3D/2D sur [2D]. En Mode Enregistrement, touchez [ • Pendant le fonctionnement en Mode Lecture, touchez [ ] pour permuter vers le Mode Enregistrement puis touchez [ Touchez l’icône du Mode Enregistrement. ∫...
Fonctions de base Modes applicables: Enregistrement Photo 2D (Mode Normal de Prises de vues) Vous pouvez prendre des photos en 2D en utilisant le commutateur 3D/2D Notez qu'ici la description concerne le Mode Normal de Prises de Vues dans lequel l'appareil photo configure automatiquement la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture en fonction de la luminosité...
Fonctions de base Modes applicables: Prendre des photos en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent) L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au sujet et aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent prendre des photos facilement.
Page 36
Fonctions de base Changement des paramètres Les menus suivants peuvent être définis. Menu Élément ¢ ¢ ¢ [Enr.] [Flash] /[Retardateur]/[Format imag] /[Rafale]/[Mode couleur] [Antiflou vidéo]/[Prise noct.manu.intell.]/[Rec. visage] [Image animée] [Mode enr.]/[Qualité enr.] ¢ [Config.] [Régl.horl.]/[Heure mond.]/[Bip] /[Langue]/[Démo. stab.] • Pour la méthode de configuration du menu, référez-vous à la P48. ¢...
Page 37
Fonctions de base Détection de scène Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge. Lorsque vous prenez des photos > [i-Portrait] [i-Paysage] ¦...
Fonctions de base Modes applicables: Pour enregistrer des films en 2D Paramétrez le commutateur 3D/2D sur [2D]. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. A Durée d’enregistrement disponible B Temps d’enregistrement écoulé • Une image 2D est enregistrée à l'aide de l'objectif gauche.
Page 39
Fonctions de base Note • La durée maximale pour enregistrer un film sans interruption est de 29 minutes 59 secondes. Si vous enregistrez un film dans un environnement où la température ambiante est élevée ou si vous enregistrez un film sans interruption, [ ] peut s'afficher et l'enregistrement peut s'arrêter.
Page 40
Dans ce cas, utilisez cet appareil. • Pour avoir plus de détails sur les appareils compatibles avec le format AVCHD et MP4, référez-vous aux sites ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) - 40 -...
Fonctions de base Modes applicables: Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film Vous pouvez enregistrer des images fixes tout en enregistrant un film. Pendant l’enregistrement du film, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe. • L'appareil photo prend une photo à l'aide de l'objectif droit pendant qu'il enregistre un film à...
Fonctions de base Visualisation de photos ([Lect. normale]) En Mode Enregistrement, touchez [ • L’affichage passe à la lecture normale. Note • Cet appareil photo fonctionne conformément aux normes du système de fichiers DCF “Design rule for Camera File system” établies par JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association”...
Fonctions de base Affichage des écrans multiples (Visualisation “mosaïque”) Touchez [ A Barre de défilement • Il est possible de commuter l’écran de lecture en touchant les icônes suivantes. – ]: 1 écran – ]: 12 écrans – ]: 30 écrans –...
L'appareil photo peut lire les formats de fichier de film suivants: AVCHD (sauf AVCHD progressif) enregistré avec cet appareil ou un autre appareil photo numérique de Panasonic (LUMIX), MP4, QuickTime Motion JPEG, et des films enregistrés en 3D avec cet appareil.
Fonctions de base ∫ Opérations effectués pendant la visualisation de film Affichez le panneau de contrôle en touchant l’écran. • Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 2 secondes, il reviendra à son état d’origine. Utilisez le panneau de contrôle en le touchant. Lecture/Pause Stop ¢...
Fonctions de base Effacement des images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les images de la mémoire interne ou de la carte, qui sont visionnées seront supprimées. • Les images qui ne sont pas à la norme DCF ou qui sont protégées ne peuvent pas être supprimées.
Fonctions de base Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50) ou toutes les images En Mode Lecture, touchez [ Touchez [Effacem. multiple] ou [Effacer tout]. • [Effacer tout] > L’écran de confirmation s’affiche. La photo est supprimée en sélectionnant [Oui]. • Il est possible de supprimer toutes les photos sauf celles définies comme favoris lorsque [Tout effacer saufÜ] est sélectionné...
Fonctions de base Configuration du Menu L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des prises de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des menus vous permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à l’utiliser plus facilement.
Page 49
Fonctions de base Touchez l’élément du menu. • La page peut être changée en touchant [ Touchez les Paramètres. • Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas apparaître ou bien il peut être affiché d’une manière différente. La description de l’icône s’affiche en appuyant et en maintenant l’icône de l’élément du menu/configuration aux étapes –...
Fonctions de base Appel des menus fréquemment utilisés avec facilité (Configuration du raccourci) Vous pouvez avoir les éléments de menu souhaités sur l'affichage de l’écran ACL. Jusqu’à 2 éléments de menu fréquemment utilisés peuvent être enregistrés pour le Mode [Enr.]/[Lecture]. •...
Fonctions de base À propos du menu de configuration [Régl.horl.], [Économie] et [Prév.auto] sont des éléments importants. Vérifiez leur configuration avant de les utiliser. Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les réglages du menu [Config.], référez-vous à la P48. [Régl.horl.] —...
Page 52
Fonctions de base La date de départ et la date de retour d’un voyage ainsi que le nom du lieu de destination du voyage peuvent être définis. Vous pouvez afficher le nombre de jours déjà passé en visionnant les images et l’estampiller sur les images enregistrées avec [Timbre car.] (P117).
Page 53
Fonctions de base Ajuste la luminosité et le contraste, ou la teinte rouge ou bleue de l'écran ACL. ] ([Luminosité]): Ajuste la luminosité. ] ([Contraste · Saturation]): Ajuste le contraste ou la netteté des couleurs. ] ([Ton rougeatre]): [Écran] Ajuste la teinte rouge. ] ([Ton bleute]): Ajuste la teinte bleue.
Page 54
Fonctions de base Sélectionnez le modèle de la grille de référence affiché pour prendre des photos. Vous pouvez également choisir entre avoir ou ne pas avoir l’information d’enregistrement lorsque la grille de [Grille de réf.] référence est affichée. [Info enreg.]: [Modèle]: [OUI]/[NON] •...
Page 55
Fonctions de base Vous pouvez préserver l’autonomie de la batterie en configurant ces menus. En outre, la vie de la batterie est conservée par l’occultation de l’écran ACL. [ p ] ([Arrêt auto]): L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé durant le temps sélectionné...
Page 56
Fonctions de base Restaurez les numéros de fichier du prochain enregistrement sur [Renum.fichier] 0001. • Le numéro de dossier est mis à jour et le numéro du premier fichier est 0001. • Un numéro de dossier entre 100 et 999 peut être assigné. Lorsque le numéro de dossier arrive à...
Page 57
Fonctions de base Sélectionnez le système de communication USB avant ou après avoir connecté l’appareil photo à votre ordinateur ou à l’imprimante à l’aide du câble USB (fourni). ] ([Sélect.connex.]): Choisissez entre [PC] et [PictBridge(PTP)] si vous connectez l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante compatible [Mode USB] avec PictBridge.
Page 58
Fonctions de base Avec cette configuration, cet appareil peut être commandé par la télécommande du VIERA en couplant automatiquement cet appareil avec un équipement compatible VIERA Link en utilisant le mini câble HDMI (en option). ] ( [Oui]): Le fonctionnement de la télécommande de l’équipement [VIERA link] compatible VIERA Link est activé.
Page 59
Fonctions de base La mémoire interne ou la carte est formatée. Le formatage supprime irrémédiablement toutes les données donc vérifiez avec [Formater] attention les données avant de procéder à cela. • Utilisez une batterie suffisamment chargée pour formater. N’éteignez pas l’appareil photo pendant le formatage.
Page 60
Fonctions de base Affiche la quantité de vacillements détectée par l’appareil. ([Démo. stab.]) Les caractéristiques de l’appareil photo sont affichées comme montrées dans le diaporama. ([Démo auto]) [Démo. stab.] A Pourcentage d’instabilité B Pourcentage d’instabilité après [Mode démo] correction [Démo auto]: [OUI] [NON] •...
Enregistrement Enregistrement À propos de l’écran ACL Touchez [ ] pour changer. • Lorsque le zoom de lecture est activé, pendant la lecture de film et de diaporama, vous pouvez seulement sélectionner “Affichage normal E” ou “Aucun affichage G”. En mode enregistrement ¢1 A Affichage normal ¢1...
Enregistrement Modes applicables: Pour prendre des photos à l’aide de l’opération tactile (fonction Toucher Déclencheur) En touchant simplement le sujet à mettre au point, il fera la mise au point sur le sujet et prendra automatiquement la photo. Touchez [ ×...
Enregistrement Modes applicables: Faites correspondre la mise au point et l’exposition au sujet désiré à l’aide des opérations tactiles (Toucher MPA/EA) Il est possible de régler la mise au point et l’exposition d’un sujet spécifique sur l’écran tactile. • Effectuez l’opération après l’annulation de la fonction du Toucher Déclencheur. Touchez le sujet sur lequel vous désirez faire la mise au point.
Page 64
Enregistrement ∫ Pour configurer [ ] (suivi MPA) • Le cadre du suivi MPA devient rouge et puis disparaît si le verrouillage échoue. Essayez de nouveau de verrouiller le cadre. • L'appareil photo enregistre les photos avec le [Mode AF] ainsi [ ] une fois verrouillé...
Enregistrement Modes applicables: Prises de vues avec zoom Utilisation du Zoom Optique/Utilisation du Zoom Optique Etendu (EZ)/ Utilisation du Zoom Intelligent/Utilisation du Zoom Numérique Vous pouvez effectuer un zoom avant pour rendre les objets et les gens plus proches ou un zoom arrière pour prendre des paysages en grand-angle.
Page 66
Enregistrement ∫ Types de zoom Caractéristique Zoom optique Zoom optique étendu (EZ) Agrandissement ¢ 7,8k maximum Qualité Aucune détérioration Aucune détérioration d’image [Format imag] avec (P89) Conditions Aucune sélectionné. Affichage à l’écran ] est affiché. Caractéristique Zoom Intelligent Zoom numérique Environ 4 fois le Zoom Optique, le Agrandissement Environ 1,3 fois le Zoom Optique ou le...
Enregistrement Note • L’agrandissement du zoom indiqué est approximatif. • “EZ” est l’abréviation de “Extra Optical Zoom” (Zoom Optique Extra). Il est possible d’agrandir encore plus les photos avec le zoom optique. • En utilisant le Zoom numérique, nous vous recommandons d’utiliser un trépied et le retardateur (P88) pour prendre des photos.
Enregistrement Modes applicables: Pour enregistrer des images sous différents angles de vue (Photos doubles grand angle/zoom) En utilisant les deux objectifs, vous pouvez prendre simultanément deux photos sous des angles de vue différents, ou enregistrez simultanément un film et une photo sous des angles de vue différents.
Page 69
Enregistrement ∫ Enregistrement simultané d'un film et de photos sous des angles de vue différents. Appuyez sur la touche film comme décrit à l'étape pour démarrer l'enregistrement de l'image gauche en tant que film. Appuyez sur le déclencheur pendant l'enregistrement du film pour prendre l'image de droite comme photo.
Enregistrement Modes applicables: Pour prendre des photos qui correspondent à la scène enregistrée (Mode scène) Lorsque vous sélectionnez un mode scène faisant correspondre le sujet et la situation de l’enregistrement, l’appareil photo sélectionne l’exposition et la teinte optimales pour obtenir l’image désirée. Paramétrez le commutateur 3D/2D sur [2D].
Enregistrement [Grain de peau] En prenant des photos de personnes se trouvant à l’extérieur en pleine journée, ce mode permet de rendre la texture de leur peau plus douce qu’avec [Portrait]. (Il est efficace pour prendre des photos de personne à partir du buste vers le haut.) ∫...
Enregistrement [Paysage] Ceci vous permet de photographier un paysage étendu. [Aide panoramique] Vous pouvez prendre des photos avec les connexions adaptées pour la création d’images panoramiques. ∫ Configuration de la direction de l’enregistrement Touchez la direction dans laquelle prendre la photo. Touchez [OK].
Enregistrement [Sports] Placez-vous ici lorsque vous désirez prendre des photos de scènes sportives ou d’autres évènements à déplacements rapides. Note • La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 1 seconde. • Ce mode est pratique pour prendre des photos de sujets se trouvant à une distance de 5 m ou plus.
Enregistrement [Nourriture] Ce mode vous permet de prendre des photos de nourriture avec une teinte naturelle sans affecter la lumière ambiante d’un restaurant, etc. [Fête] Sélectionnez ceci lorsque vous désirez photographier une réception de mariage, une fête en intérieur etc. Ceci vous permet de photographier des personnes et l’arrière-plan avec une luminosité...
Enregistrement [Bébé1]/[Bébé2] Ce mode vous permet de prendre des photos d’un enfant ayant un beau teint sain. Lorsque vous utilisez le flash, la lumière provenant de celui-ci est plus faible que d’habitude. Il est possible de sélectionner des dates d’anniversaire et des noms différents pour [Bébé1] et [Bébé2].
Enregistrement [Animal domes.] Sélectionnez cela si vous désirez prendre des photos d’un animal de compagnie tel qu’un chien ou un chat. Vous pouvez configurer le nom et la date d’anniversaire de votre animal. Pour avoir des informations sur l’ [Âge] ou le [Nom], référez-vous à [Bébé1]/[Bébé2] à la P75.
Enregistrement [Rafale flash] Les photos sont prises sans interruption avec le flash. Cela est pratique pour prendre des photos sans interruption dans des endroits sombres. ∫ Format et taille de l’image Sélectionnez la taille de l’image parmi 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) ou 2,5M (1:1). •...
Enregistrement [Plage] Ceci vous permet de prendre des photos qui rendent encore plus vif le bleu de la mer, du ciel etc. Il permet également d’éviter la sous-exposition des gens placés sous les rayons du soleil. Note • Ne touchez pas l’appareil photo avec les mains mouillées. [Neige] Ceci vous permet de prendre des photos qui rendent le blanc de la neige encore plus blanc sur des pistes de ski ou une montagne enneigée.
Enregistrement [Dynamique haute] Vous pouvez utiliser ce mode pour enregistrer facilement des images sur lesquelles des zones lumineuses et sombres de la scène sont exprimées avec la luminosité appropriée en regardant le soleil, la nuit ou dans des circonstances semblables. ∫...
Enregistrement Modes applicables: Enregistrement Prendre une photo avec la fonction reconnaissance faciale La reconnaissance faciale est une fonction qui cherche un visage ressemblant à un visage enregistré et qui lui donne automatiquement la priorité de la mise au point et l’exposition. Même si la personne est située à...
Enregistrement Configuration Visage Vous pouvez enregistrer des informations comme les noms et les anniversaires pour les images de visage de 6 personnes au maximum. L’enregistrement peut être facilité en prenant plusieurs photos de chaque personne. (jusqu’à 3 photos/enregistrement) ∫ Point sur l’enregistrement en enregistrant les images des visages (Bon exemple •...
Page 82
Enregistrement Sélectionnez l’élément. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 images de visage. Rubrique Description des réglages Il est possible d’enregistrer les noms. Sélectionnez [RÉG]. Entrez le nom. [Nom] • Pour avoir plus d’informations sur la manière d’entrer les “ ” caractères, référez-vous au chapitre Saisie d’un texte à...
Page 83
Enregistrement Changez ou effacez les informations d’une personne enregistrée Vous pouvez modifier les images ou les informations d’une personne déjà enregistrée. Vous pouvez également supprimer les informations de la personne enregistrée. Sélectionnez [Rec. visage] du menu du mode [Enr.]. (P48) Touchez [ ] ([Mémoire]).
Enregistrement Saisie d’un texte Il est possible de saisir le nom des enfants ou des animaux domestiques et le nom des lieux de destination de voyage en enregistrant. (Seuls les symboles et les caractères alphabétiques peuvent être saisi.) Vous pouvez utiliser le stylet (fourni) s’il est difficile d’utiliser vos doigts. Affichez l’écran de saisie.
Enregistrement Utilisation du menu du mode [Enr.] [Flash] Modes applicables: Pour des détails sur le menu du mode [Enr.], référez-vous à la P48. Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. Le flash se déclenche automatiquement en fonction des [‡] ([Auto]) conditions de prise de vue.
Page 86
Enregistrement ∫ Réglages de flash disponibles en mode enregistrement Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Non disponible, ¥: Réglage du mode scène initial) ‡ ‰ Œ ‡ ‰ Œ ¢ — — — — —...
Page 87
Enregistrement ∫ Portée utile du flash disponible • La portée disponible du flash est approximative. Grand-angle Téléobjectif [Auto] du 30 cm à 3,5 m 1,0 m à 2,4 m [Sensibilité] ∫ Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash Vitesse d’obturation Vitesse d’obturation Réglage du flash Réglage du flash...
Enregistrement [Retardateur] Modes applicables: Pour des détails sur le menu du mode [Enr.], référez-vous à la P48. Ceci permet d’enregistrer des photos en utilisant le retardateur. Les photos sont prises en 10 secondes. ] ([10 s]) Les photos sont prises en 2 secondes. •...
Enregistrement [Format imag] Modes applicables: Pour des détails sur le menu du mode [Enr.], référez-vous à la P48. Réglez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille. [Format]: [X] [Format]: [Y] ] ([12M])
Enregistrement [Qualité] Modes applicables: Pour des détails sur le menu du mode [Enr.], référez-vous à la P48. Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées. ([Fin]) pour donner la priorité à la qualité de l'image [›] ([Standard]) pour utiliser la qualité...
Enregistrement [Sensibilité] Modes applicables: Pour des détails sur le menu du mode [Enr.], référez-vous à la P48. Ceci permet de régler la sensibilité de la lumière (sensibilité ISO). Le réglage sur un chiffre plus élevé permet à la photo d’être prise même dans un endroit sombre sans que le résultat en soit assombri.
Enregistrement [Éq.blancs] Modes applicables: Pour des détails sur le menu du mode [Enr.], référez-vous à la P48. Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à...
Page 93
Enregistrement Réglage manuel de la Balance des Blancs Sélectionnez la valeur de la balance des blancs. Utilisez-la pour faire correspondre les conditions en prenant des photos. Touchez [Ò]. Touchez [Ó]. Dirigez l’appareil photo vers une feuille de papier blanc etc., de façon à ce que le cadre du milieu soit entièrement rempli par l’objet blanc et touchez [Rég.].
Enregistrement [Mode AF] Modes applicables: Pour des détails sur le menu du mode [Enr.], référez-vous à la P48. Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés. [š] [Détection L’appareil photo détecte automatiquement le visage d’une visage])
Page 95
Enregistrement ∫ À propos de [š] (Détection visage) Les cadres de la zone MPA suivants sont affichés lorsque l’appareil détecte des visages. Jaune: Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, le cadre devient vert si l’appareil photo fait la mise au point. Blanc: Affiché...
Enregistrement [Mode macro] Modes applicables: Pour des détails sur le menu du mode [Enr.], référez-vous à la P48. Ce mode vous permet de prendre des photos d’un sujet en gros-plan, par ex. prendre des photos de fleurs. Vous pouvez prendre des photos d’un sujet se trouvant à 5 cm de l’objectif en faisant pivoter le levier du zoom au plus proche ] ([MPA macro]) du Grand-angle (1k).
Enregistrement [MPA rapide] Modes applicables: Pour des détails sur le menu du mode [Enr.], référez-vous à la P48. Aussi longtemps que l’appareil photo sera tenu de façon stable, il réglera automatiquement la mise au point et le réglage de la mise au point sera alors plus rapide lorsque le déclencheur est pressé.
Enregistrement [Exposition] Modes applicables: Pour des détails sur le menu du mode [Enr.], référez-vous à la P48. Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Regardez les exemples suivants.
Page 99
Enregistrement [Pris. vues raf.] Modes applicables: Dans ce mode, 3 photos sont prises automatiquement dans la plage de compensation de l'exposition sélectionnée chaque fois que le déclencheur est appuyé. Avec la Prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition d1 EV 1ère photo 2ème photo 3ème photo...
Enregistrement [Exposition i.] Modes applicables: Pour des détails sur le menu du mode [Enr.], référez-vous à la P48. Le contraste et l’exposition seront automatiquement ajustés s’il y a une grande différence entre l’arrière-plan et le sujet, pour rendre l’image le plus semblable possible de ce que vous voyez.
Enregistrement [I. résolution] Modes applicables: Pour des détails sur le menu du mode [Enr.], référez-vous à la P48. Des images avec résolution et profil aigus peuvent être prises en utilisant la Technologie de Résolution Intelligente. ] ([Oui]) [I. résolution] est activé. ] ([i.Zoom]) [I.
Enregistrement [Rafale] Modes applicables: Pour des détails sur le menu du mode [Enr.], référez-vous à la P48. Les photos sont prises de façon continue tant que le déclencheur est tenu appuyé. Nombre maximum Vitesse de rafale de photos (images/ Caractéristiques enregistrables seconde) (photos)
Enregistrement [Mode couleur] Modes applicables: Pour des détails sur le menu du mode [Enr.], référez-vous à la P48. En utilisant ces modes, les photos peuvent être rendues plus vives ou plus douces, les couleurspeuvent être transformées en sépia ou d’autres effets de couleur peuvent être accomplis.
Enregistrement [Lampe ass. AF] Modes applicables: Pour des détails sur le menu du mode [Enr.], référez-vous à la P48. La lampe d’assistance MPA éclairera le sujet lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course facilitant ainsi la mise au point faite par l’appareil photo dans des conditions de faible éclairage.
Enregistrement [Stabilisat.] Modes applicables: Pour des détails sur le menu du mode [Enr.], référez-vous à la P48. En utilisant ce mode, les secousses pendant la prise de vue sont détectées et l’appareil photo fait automatiquement la compensation, permettant à des photos nettes d’être prises. ] ([Oui])/[ ] ([Non]) Note...
Enregistrement [Réglage 3D] Modes applicables: Pour des détails sur le menu du mode [Enr.], référez-vous à la P48. Le réglage 3D vous permet de contrôler l’intensité de la profondeur 3D. ] ([Minimum])/[ ] ([Faible])/[ ] ([Standard])/[ ] ([Élevé])/ ] ([Maximum]) Note •...
Enregistrement Utilisation du menu du mode [Image animée] [Mode enr.] Modes applicables: Pour des détails sur la configuration du menu du mode [Image animée], référez-vous à la P48. Ceci configure les données du format des films. [AVCHD] Sélectionnez ce format pour enregistrer une vidéo en HD (haute définition) à...
Enregistrement [Qualité enr.] Modes applicables: Pour des détails sur la configuration du menu du mode [Image animée], référez-vous à la P48. Ceci configure la qualité de l’image d’un film. Lorsque [AVCHD] est sélectionné Rubrique Taille de l’image/Débit Format (La sortie du capteur [FSH] 1920k1080 pixels/Env.
Page 109
• Pour visionner un film en AVCHD enregistré avec cet appareil sur un lecteur de disque Blu-ray Panasonic (DMP-BD30/DMP-BD31/DMP-BD50) il est nécessaire de mettre à jour le firmware du lecteur de disque Blu-ray. Vous pouvez télécharger la dernière version du firmware à partir du site web suivant.
Enregistrement [MPA continu] Modes applicables: Pour des détails sur la configuration du menu du mode [Image animée], référez-vous à la P48. Il gardera la mise au point sur le sujet sur lequel celle-ci a été réglée précédemment. ] ([Oui])/[ ] ([Non]) Note •...
Lecture/Edition Lecture/Edition Les différentes méthodes de lecture Vous pouvez visionner de différentes manières les photos enregistrées. En Mode Lecture, touchez [ Touchez l’icône du Mode Lecture. • Les éléments suivants peuvent être sélectionnés. [Lect. normale] (P42) [Double lect.] (P114) [Diaporama] (P111) [Calendrier] (P114)
Page 112
Lecture/Edition pendant le diaporama ∫ Opérations effectuées avec le Affichez le panneau de contrôle en touchant l’écran. • Si aucune opération n’est effectuée pendant 2 secondes, il reviendra à sont état d’origine. Utilisez le panneau de contrôle en le touchant. Lecture/Pause Sortie du diaporama Arrière pour image précédente...
Lecture/Edition [Lecture filtrée] Les images sont lues en fonction de leur type. Rubrique Configuration [Photos seulement] Seules les photos sont lues. [Vidéo seulement] Seuls les films sont lus. [Lecture 3D] Seules les images en 3D dont lues. Ce mode vous permet de rechercher des images par mode scène ou autres catégories (telles que [Portrait], [Paysage] ou [Paysage noct.]) et de trier les images à...
Lecture/Edition [Double lect.] Vous pouvez afficher deux images à l’écran pour les comparer. Note • Vous ne pouvez pas sélectionner [Double lect.] s’il n’y a aucune ou une seule image enregistrée. • Vous ne pouvez pas afficher la même image en Double Affichage en même temps.
Lecture/Edition Utilisation du menu du mode [Lecture] Vous pouvez configurer les photos qui doivent être téléchargées sur des sites de partage d’images et éditer, par exemple redimensionner, les photos enregistrées, et vous pouvez tout aussi bien configurer la protection des images enregistrées, etc. •...
Lecture/Edition ∫ Annulation de tous les réglages [Régl. de Téléch.] Sélectionnez [Régl. de Téléch.] dans le menu du Mode [Lecture]. Touchez [ ] ([Annul.]). • L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné. Sortez du menu, une fois exécuté. Note •...
Lecture/Edition [Timbre car.] Vous pouvez incruster le jour/heure de l’enregistrement, le nom, le lieu, la date du voyage ou le titre sur les photos enregistrées. Sélectionnez [ ] ([Timbre car.]) dans le menu du Mode [Lecture]. (P48) Touchez [ ] ([Simple]) ou [ ] ([Multi]).
Page 118
Lecture/Edition Sélectionnez l’élément à estampiller. Rubrique Élément de configuration [NON] [S.HEURE]: Incrustez l’année, le mois et la date. [Date pr. de vue] [A.HEURE]: Incrustez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes. [NON] Incruste les noms enregistrés dans la configuration des noms de la [Rec.
Lecture/Edition [Division vidéo] Les films enregistrés peuvent être divisés en deux. Ceci est conseillé si vous désirez séparer une partie dont vous avez besoin d’une partie dont vous n’avez pas besoin. Une fois divisé, il ne peut pas être restauré. Sélectionnez [ ] ([Division vidéo]) dans le menu du Mode [Lecture].
Lecture/Edition [Redimen.] Pour faciliter le postage des pages web, des pièces jointes d’e-mails etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite. Sélectionnez [ ] ([Redimen.]) dans le menu du Mode [Lecture]. (P48) Touchez [ ] ([Simple]) ou [ ] ([Multi]).
Lecture/Edition [Cadrage] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez [ ] ([Cadrage]) dans le menu du Mode [Lecture]. (P48) Faites glisser l’écran horizontalement pour sélectionner une image, puis touchez [Rég.]. Sélectionnez les parties qui doivent être rognées. Touchez [ ]: Agrandit Touchez [...
Lecture/Edition [Mes favoris] Vous pouvez effectuer les choses suivantes si une marque a été ajoutée à la photo et qu’elles ont été configurées comme favoris. • Visualisation des images uniquement configures comme favoris ([Mes favoris] dans [Lecture filtrée]) • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favoris dans un diaporama. •...
Lecture/Edition [Rég. impr.] Le système DPOF “Digital Print Order Format” (instructions numériques pour commande d’impression) permet à l’utilisateur de choisir les photos qui doivent être imprimées, combien de copies de chaque image doivent être imprimées ou si la date d’enregistrement doit être imprimée par des imprimantes photo compatibles ou par un laboratoire de photos.
Page 124
Lecture/Edition ∫ Annulation de tous les réglages [Rég. impr.] Sélectionnez [Rég. impr.] dans le menu du Mode [Lecture]. Touchez [ ] ([Annul.]). • L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné. Sortez du menu, une fois exécuté. ∫ Pour imprimer la date Vous pouvez régler/annuler l’impression de la date de prise de vue en touchant [Date], après la sélection du nombre de copies.
Lecture/Edition [Protéger] Vous pouvez régler la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. Sélectionnez [ ] ([Protéger]) dans le menu du Mode [Lecture]. (P48) Touchez [ ] ([Simple]) ou [ ] ([Multi]). Sélectionnez l’image. Réglage [Simple] Faites glisser l’écran horizontalement pour sélectionner une image, puis touchez [Rég.].
Lecture/Edition [Mod. Rec. vis.] Vous pouvez supprimer ou changer les informations concernant la reconnaissance faciale de l’image sélectionnée. Sélectionnez [ ] ([Mod. Rec. vis.]) dans le menu du Mode [Lecture]. (P48) Touchez [ ] ([Remplacez]) ou [ ] ([Annul.]). REMPL. EFF.
Lecture/Edition [Copie] Vous pouvez copier les données des photos que vous avez prise de la mémoire interne vers la carte ou de la carte vers la mémoire interne. Sélectionnez [ ] ([Copie]) dans le menu du Mode [Lecture]. (P48) Touchez la destination de la copie. Toutes les images sur la mémoire interne sont copiées sur la carte en une seule fois.
(Il peut y avoir un mauvais fonctionnement si l’insertion est oblique ou dans une direction erronée.) Pour raccorder à l’aide d’un mini-câble HDMI (en option) • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable mini câble HDMI de Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; en option). Numéro de pièce: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) •...
Page 129
Connexion à un autre appareil Pour connecter à l’aide d’un câble AV (en option) • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1; en option). • Vérifiez le [Format TV]. (P57) • Le son sera reproduit en monaural.
Page 130
• La bonne qualité de la lecture (format) dépendra du téléviseur utilisé pour le visionnage. • Les films enregistrés en [AVCHD] peuvent être visionnés sur des téléviseurs Panasonic (VIERA) ayant la marque du logo AVCHD. • Pour les cartes compatibles avec la lecture, référez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
(Toutes les opérations ne sont pas possibles.) • VIERA Link est une fonction Panasonic unique construite sur une fonction de commande HDMI en utilisant la spécification du standard HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Les opérations liées avec les dispositifs compatibles HDMI CEC fabriqués par d’autres sociétés ne sont pas garanties.
Page 132
Les opérations liées disponibles entre cet appareil et un téléviseur Panasonic est différent selon les types de téléviseurs Panasonic même s’ils sont compatibles avec VIERA Link. Voir le mode d’emploi du téléviseur pour les opérations prises en charge sur le téléviseur.
SD contenant des photos et des films enregistrés à l’aide de cet appareil dans un enregistreur de Blu-ray Disc de Panasonic ou un enregistreur DVD. Si vous dupliquez en utilisant un enregistreur compatible 3D, les photos et les films en 3D sont enregistrés sous forme inchangée en 3D.
[4:3] avant de démarrer une copie. L’image sera longue verticalement si vous visionnez des films copiés au format [16:9] sur un téléviseur au format [4:3]. • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1; en option). • Les icônes tactiles affichées, etc., sont également enregistrées.
Connexion à un autre appareil Pour copier sur un ordinateur en utilisant “PHOTOfunSTUDIO” Les formats de fichier qui peuvent être utilisés: [JPEG], [MPO], [AVCHD], [MP4], [Film 3D] Il est possible d’acquérir des photos et des films enregistrés au format [AVCHD] ou [MP4], ou de créer des DVD de qualité...
(Effectuer cela causera la suppression des images enregistrées donc choisissez de ne pas formater.) Si la carte n’est pas reconnue, veuillez vous référer au site web ci-dessous. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Vous pouvez facilement imprimer ou envoyer par e-mail les images que vous avez importées.
Connexion à un autre appareil Pour acquérir des photos et des films en [MP4] (autre que les films 3D et [AVCHD]) Préparatifs: Mettez l’appareil photo et le PC en marche. Retirez la carte avant d’utiliser les photos de la mémoire interne. A Câble de connexion USB (fourni) •...
Page 138
Connexion à un autre appareil Note • Avant d’introduire ou de retirer une carte, éteignez l’appareil photo, et débranchez le câble USB. Autrement, les données peuvent être détruites. ∫ Visualisation du contenu de la mémoire interne ou de la carte en utilisant l’ordinateur (composition des dossiers) Pour Windows: Un lecteur ([Disque amovible]) s’affiche dans [Ordinateur] Pour Mac:...
Connexion à un autre appareil ∫ Déconnexion en toute sécurité du câble USB Sélectionnez l’icône [ ] dans la barre des taches affichée sur l’ordinateur, puis cliquez sur [Éjecter DMC-XXX] (XXX varie selon les modèles). • Selon les paramétrages de votre PC, cette icône pourrait ne pas s’afficher. •...
Connexion à un autre appareil Impression des photos Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les image à être imprimée et demander que l’impression soit démarrée sur l’écran ACL de l’appareil photo. •...
Connexion à un autre appareil Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer PictBridge PictBridge PictBridge Faites glisser l’écran horizontalement 1/13 1/13 1/13 100 _ 0001 100 _ 0001 0001 pour sélectionner une image, puis touchez [Imprimer]. Impr. multi. Imprimer Sélection simple Touchez [Départ impress.].
Connexion à un autre appareil Configuration de l’impression Sélectionnez et réglez les rubriques à l’écran à l’étape de la procédure “Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer” et à l’étape de la procédure “Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer”. •...
Page 143
Connexion à un autre appareil [Format papier] Rubrique Description des réglages Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q]...
Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
Page 147
Autres Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou débranchez la prise électrique. Puis essuyez l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. • Lorsque l’appareil est sale, il peut être nettoyé en retirant la saleté avec un chiffon humide essoré, et puis avec un chiffon sec.
Page 148
Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
Page 149
Autres A propos de la 3D ∫ A propos de l’enregistrement 3D Pendant un enregistrement en 3D, n'utilisez pas de sujets plus proches que la distance d'enregistrement minimale. • Les effets 3D peuvent être plus prononcés et causent, par conséquent, fatigue ou inconfort. •...
Page 150
Veuillez noter à l’avance que Panasonic n’est en aucun cas lié aux dommages directs et indirects provenant de l’altération ou de la disparition des données ou des informations personnelles.
Page 151
• Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil photo tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par la perte des données enregistrées. À propos des trépieds ou des pieds •...
Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple. [Cette image est protégée.] > Effacez l’image après avoir annulé le réglage de protection. (P125) [Certaines images ne peuvent pas être effacées]/[Cette image ne peut pas être effacée]...
Page 153
[Cette batterie ne peut pas être utilisée] • Utilisez une véritable batterie Panasonic. Si ce message s’affiche même lorsqu’une véritable batterie Panasonic est utilisée, contactez le revendeur ou le service après vente le plus proche. • Si la borne de la batterie est sale, nettoyez-la et retirez tous corps étrangers.
Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P154 à 162). Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (P56) dans le menu [Config.] pour prendre des photos. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé. L’appareil photo s’éteint immédiatement après qu’il ait été...
Page 155
Autres Le sujet n’est pas correctement mis au point. • La plage de mise au point change selon le mode d’enregistrement. > Réglez le mode approprié pour la distance du sujet. • Le sujet se trouve au-delà de la plage de mise au point de l’appareil photo. (P24) •...
Page 156
Autres Des stries horizontales rougeâtres apparaissent sur l’écran ACL pendant l’enregistrement. • Ceci est une caractéristique des capteurs MOS, qui servent de capteur de collecte à l’appareil photo. Cela apparaît lorsque le sujet contient des parties brillantes. Un certain déséquilibre peut survenir autour de la zone, mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Page 157
Autres Écran ACL L’écran à cristaux liquides s’assombrit ou s’éclaircit pendant un moment. • Ce phénomène se produit lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur pour régler la valeur de l’ouverture et n’affecte pas les images enregistrées. • Ce phénomène apparaît également lorsque la luminosité change, lorsque l’appareil photo zoome ou lorsque l’appareil photo est déplacé.
Page 158
Autres Visualisation Les images visualisées sont pivotées et affichées dans une direction inattendue. • [Rotation aff] (P58) est sur [ ] ou sur [ L’image n’est pas visualisée. Il n’y a aucune image enregistrée. • Est-ce que le mode est réglé sur le Mode [Lecture]? (P42) •...
Page 159
Autres [La vignette est affichée] apparaît à l’écran. • Est-ce une photo qui a été prise avec un autre appareil? Dans ce cas, ces images peuvent être affichées avec une mauvaise qualité d’image. Le son des images animées enregistrées se coupe quelque fois. •...
Page 160
La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur. (La carte mémoire SDXC est utilisée) > Vérifiez si votre ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html > Un message vous incitant à formater la carte peut s’afficher pendant la connexion, mais ne formatez pas.
Page 161
Autres Autres Si l'appareil photo est secoué, des cliquetis se font entendre. Dans les cas suivants, il n'y a aucun problème avec l'appareil photo, donc ne vous inquiétez pas. • Un cliquetis est audible lorsque l’appareil photo est secoué alors qu’il est éteint ou pendant le Mode Lecture.
Page 162
Autres Le zoom ne va pas jusqu’à son agrandissement maximum. • Est-ce que l’appareil photo est réglé sur le mode zoom macro? (P96) Le zoom maximum pendant le mode zoom macro est de 3k zoom numérique. Les numéros de fichier ne sont pas enregistrés consécutivement. •...
Page 163
Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC. • “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.