Miele KFN 28032 D ws Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele KFN 28032 D ws Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele KFN 28032 D ws Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour KFN 28032 D ws:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Combiné réfrigérateur/congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de
montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous
assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre
appareil.
fr-BE
M.-Nr. 10 361 110

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KFN 28032 D ws

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-BE M.-Nr. 10 361 110...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 14 Comment économiser de l'énergie ? .............. 15 Description de l'appareil.................. 17 Accessoires ...................... 19 Accessoires fournis ....................19 Accessoires en option ................... 19 Première mise en service ...................
  • Page 3 Contenu Explications relatives aux réglages ............... 39 Activer/ désactiver le mode Party  (fêtes) ............ 39 Activer / désactiver le mode Holiday  (vacances)........ 40 Utiliser la minuterie  (minuterie QuickCool) .......... 41 Activation et désactivation du verrouillage / .......... 42 Éteindre l'appareil  .................. 42 Activer/ désactiver le mode Shabbat ............
  • Page 4 Contenu Nettoyage et entretien .................. 58 Conseils concernant les détergents ..............58 Préparer de l'appareil au nettoyage ..............59 Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires..........60 Nettoyer les portes de l'appareil et les parois latérales......... 61 Nettoyer les ouvertures d'aération ................ 61 Au dos : nettoyer le compresseur et la grille métallique ........
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Respectez ces consignes pour votre protection et vous éviterez d'endommager votre appareil frigorifique. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 6 Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil frigorifique dans des zones potentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil.  Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil frigorifique en toute sécurité...
  • Page 7: Sécurité Technique

    Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 8 électrique public.  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est endommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusivement, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. ...
  • Page 9  Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Seuls des professionnels agréés par Miele sont habilités à réaliser des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation sur votre appareil.  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de l'appareil frigorifique par un SAV non agréé...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Votre appareil frigorifique est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé...
  • Page 11 Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages !  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 12: Transport

    Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.  La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les composants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil frigorifique.
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde Élimination de votre ancien appareil  Mettez la serrure de votre ancien appareil frigorifique avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et mettent leur vie en danger. ...
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Élimination de l'emballage de Élimination de l'ancien appareil transport La plupart du temps, les anciens appareils électriques et électroniques Nos emballages protègent votre contiennent encore des matériaux appareil frigorifique des dommages précieux. Cependant, ils contiennent pouvant survenir pendant le transport.
  • Page 15: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l'énergie ? consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Installation/ Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, entretien non aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière du soleil. lumière du soleil. Éloigné d'une source de Près d'une source de chaleur (chauffage, chaleur (chauffage,...
  • Page 16 Comment économiser de l'énergie ? consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs, tablettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. La porte de l'appareil doit Des ouvertures de porte trop être ouverte en cas de fréquentes et trop longues nécessité...
  • Page 17: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Bandeau de commande avec écran b Éclairage intérieur c Balconnet d Ventilateur e Tablette f Porte-bouteilles g Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de décongélation h Bacs à fruits et à légumes i Balconnet à bouteilles avec cale- bouteilles j Poignées k Module NoFrost...
  • Page 18: Symboles À L'écran

    Description de l'appareil Symboles à l'écran Commande Symbole Fonction  Veille Activer l'ensemble de l'appareil ; activer séparément la zone de réfrigération  Mode réglages Effectuer les réglages (voir chapitre « Autres réglages »).  /  moins / plus Modifier le réglage (par ex. température) Confirmer le réglage  / ...
  • Page 19: Accessoires

    Vous pouvez vous procurer les accessoires en option auprès de votre service après-vente Miele, chez votre distributeur ou dans votre boutique en ligne. Quand vous ouvrez / fermez la porte de l'appareil, les bouteilles tiennent mieux grâce au cale-bouteilles.
  • Page 20 Accessoires Filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) Le filtre à charbon actif neutralise les odeurs désagréables dans la zone de réfrigération et veille par conséquent à une meilleure qualité de l'air. Le support du filtre est inséré au niveau de la baguette de protection de la tablette et peut être déplacé...
  • Page 21: Avant La Première Utilisation

    Première mise en service Avant la première utilisation Brancher l'appareil  Raccordez l'appareil au réseau Emballages de transport électrique.  Retirez tous les matériaux d'emballage à l'intérieur de l'appareil.  Nettoyage Veuillez suivre les instructions correspondantes figurant au chapitre « Nettoyage et entretien ». Veille ...
  • Page 22: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil Frigorifique

    Veille  Effleurez pendant un court moment . Un message de bienvenue apparaît à l'écran Miele - Willkommen pendant env. 3 secondes. Dans le cas contraire, et si  s'affiche, le verrouillage s'enclenche (voir « Autres réglages - Activer / désactiver le verrouillage - Déverrouiller pendant un court...
  • Page 23: Écran D'accueil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique L'écran est divisé en plusieurs zones à cet effet. °C  Dans la zone supérieure se trouve l'affichage de température de la zone  °C de réfrigération. En effleurant l'affichage de la Écran d'accueil température, vous parvenez dans L'affichage passe à...
  • Page 24: Éteindre L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Arrêt de la zone de réfrigération Éteindre l'appareil uniquement Le mode réglages vous permet Vous pouvez n'arrêter que la zone de d'éteindre l'appareil (voir également réfrigération et laisser la zone de « Autres réglages »). congélation enclenchée.
  • Page 25 Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Activer séparément la zone de  réfrigération (si elle était désactivée auparavant)   °C   Écran d'accueil - zone de réfrigération désactivée  °C L'affichage de la température de la zone de réfrigération s'éteint à...
  • Page 26: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique En cas d'absence prolongée  En cas d'arrêt prolongé de l'appareil frigorifique, de la moisissure risque de se former si la porte de l'appareil reste fermée et si l'appareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil.
  • Page 27: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien Dans la zone de réfrigération, nous conserver les aliments. Ceux-ci conseillons une température de 4 °C s'abîment vite sous l'action de micro- organismes.
  • Page 28: Affichage De La Température

    Choix de la bonne température Affichage de la température Régler la température Les températures se règlent séparément dans la zone de °C réfrigération et la zone de congélation.   Effleurez à l'écran l'affichage de  °C température de la zone de froid que vous souhaitez régler.
  • Page 29: Valeurs De Température Possibles

    Choix de la bonne température  Directement après avoir réglé la température, effleurez  , pour confirmer votre saisie.  Ou patientez env. 8 secondes après avoir appuyé sur la dernière touche. La température est ensuite automatiquement appliquée. Remarque : La nouvelle température réglée est aussi confirmée et appliquée après fermeture de l'appareil.
  • Page 30: Utilisation De La Fonction Superfroid, Superfrost Et Dynacool

    Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Les fonctions suivantes peuvent être SuperFrost s'arrête automatiquement activées selon la zone de froid. après environ 65 heures. Le temps écoulé jusqu'à l'arrêt de la fonction – Zone de réfrigération dépend de la quantité d'aliments frais SuperFroid ...
  • Page 31: Fonction Dynacool

    Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Lorsque la fonction SuperFroid est Fonction DynaCool  désactivée, l'appareil fonctionne à Sans le système de refroidissement nouveau à la puissance normale. dynamique (DynaCool), différentes zones de froid apparaissent dans la zone de réfrigération en raison de la circulation naturelle de l'air (l'ai froid et lourd se déplace dans la zone inférieure).
  • Page 32: Activer Ou Désactiver La Fonction Souhaitée

    Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Remarque : L'activation du système de Activer ou désactiver la refroidissement dynamique entraînant fonction souhaitée une légère augmentation de la  Effleurez à l'écran l'affichage de consommation d'énergie, le système de température de la zone de froid refroidissement dynamique devrait être souhaitée.
  • Page 33: Affichage De La Fonction Sélectionnée

    Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Les fonctions activées ne s'affichent pas dans l'écran d'accueil. Après une coupure de courant, une fonction préalablement activée est désactivée. Affichage de la fonction sélectionnée  Effleurez à l'écran l'affichage de la température de la zone de froid correspondante.
  • Page 34: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'une alarme – si l'appareil est mis sous tension, sonore pour éviter que la température dans la mesure où la température dans la zone de congélation dans la zone de congélation est trop n'augmente sans que l'on s'en différente de celle réglée, aperçoive et afin d'éviter une perte...
  • Page 35: Alarme De La Porte

    Alarme de température et de porte L'affichage clignotant de la température L'alarme de porte s'affiche maximale atteinte par le congélateur uniquement sur l'écran d'accueil et s'éteint. Ensuite, l'afficheur indique à pas pendant un réglage. nouveau la température réelle Si aucun signal sonore ne retentit alors momentanée du congélateur.
  • Page 36: Autres Réglages

    Modifier l'unité de température °C  /  °F  Mode expo (uniquement visible Désactivé lorsqu'il est activé)   Restaurer les réglages d'usine  Consulter les informations Affichages (important pour la concernant votre appareil communication d'une anomalie au service après-vente Miele !)
  • Page 37 Autres réglages  Rappel : remplacer le filtre à Activé (symbole orange) / charbon actif Désactivé...
  • Page 38 Autres réglages Autres réglages    En mode réglages , vous pouvez appliquer certains réglages et sélectionner des fonctions souhaitées,    afin d'adapter votre appareil en fonction de vos habitudes. Mode réglages Vous trouverez plus d'explications et  Faites défiler à gauche ou à droite à d'informations à...
  • Page 39: Explications Relatives Aux Réglages

    Autres réglages Saisir des valeurs Explications relatives aux réglages Toutes vos saisies doivent être confirmées avec . Si la saisie n'est Activer/ désactiver le mode Party  pas confirmée, l'affichage passe à (fêtes) l'écran d'accueil après env. 15 secondes et les valeurs réglées ou Cette fonction est conseillée modifiées ne sont pas appliquées.
  • Page 40: Activer / Désactiver Le Mode Holiday  (Vacances)

    Autres réglages Activer / désactiver le mode S'il n'est pas possible d'activer le Holiday  (vacances) mode Holiday (vacances), la zone de réfrigération devra alors être Cette fonction est recommandée si désactivée séparément. vous ne voulez pas complètement désactiver la zone de réfrigération, par Si les fonctions Party (fête), ex.
  • Page 41: Utiliser La Minuterie  (Minuterie Quickcool)

    Autres réglages Utiliser la minuterie  (minuterie - La minuterie est écoulée QuickCool) Un signal sonore retentit et  clignote. Vous avez la possibilité de programmer  Effleurez l'écran. la minuterie pour surveiller certaines opérations annexes, notamment pour L'écran d'accueil apparaît. refroidir de la pâte.
  • Page 42: Activation Et Désactivation Du Verrouillage

    Autres réglages Activation et désactivation du – Désactivation du verrouillage  verrouillage /  Effleurez l'écran. Le verrouillage permet de prévenir :  apparaît. – toute mise hors tension intempestive,  Effleurez pendant env. 6 secondes la touche . – toute modification inopinée de la température, L'écran d'accueil apparaît.
  • Page 43: Activer/ Désactiver Le Mode Shabbat

    Autres réglages Activer/ désactiver le mode - Activer le mode Shabbat Shabbat   Effleurez . Afin de respecter les traditions  s'allume en orange. religieuses, l'appareil est doté du mode Shabbat. Ensuite,  s'allume en blanc à l'écran. Les éléments suivants sont désactivés : –...
  • Page 44: Régler La Période Jusqu'au Déclenchement De L'alarme De Porte

    Autres réglages Régler la période jusqu'au Activation/désactivation du bip touches  déclenchement de l'alarme de /   porte  Un bip touches retentit à chaque fois  L'appareil dispose d'une alarme de que vous effleurez un champ porte. Si une porte reste ouverte sélectionnable à...
  • Page 45: Régler La Luminosité De L'écran

    Remarque : Les informations de Régler l'unité de température °C/°F l'appareil sont importantes pour la Pour l'affichage de la température, vous communication d'une anomalie au pouvez choisir entre les degrés service après-vente Miele ! Celsius  °C et Fahrenheit  °F Confirmez avec pour quitter l'affichage des informations.
  • Page 46: Rappel : Remplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Autres réglages Rappel : remplacer le filtre à charbon actif  L'appareil est équipé d'un filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean). Il est disponible en accessoires en option (voir « Accessoires - Accessoires en option »). Si le témoin de remplacement du filtre à charbon actif est activé, vous aurez un rappel au bout de 6 mois de remplacement du filtre à...
  • Page 47: Les Différentes Zones De Froid

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération  Cet appareil dispose d'un système de Risque d'explosion ! refroidissement dynamique qui permet Ne conservez aucune substance d'atteindre une température uniforme explosive ni aucun produit contenant une fois le ventilateur activé. Le des gaz propulseurs inflammables ventilateur permet de combler les (bombes aérosols, par exemple)
  • Page 48: Conservation Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Remarque : Emportez un sac Non approprié pour la zone de isotherme pour faire vos courses et réfrigération rangez immédiatement vos aliments Certains aliments ne peuvent pas être dans l'appareil frigorifique. stockés à des températures inférieures à...
  • Page 49: Aménagement De L'intérieur De La Zone De Réfrigération

    Aménagement de l'intérieur de la zone de réfrigération Déplacer le balconnet/le Déplacer ou retirer le cale- balconnet à bouteilles bouteilles  Poussez le balconnet vers le haut et retirez-le par l'avant.  Montez le balconnet à l'endroit de votre choix. Vérifiez qu'il est bien mis en place sur les taquets.
  • Page 50: Déplacement Du Porte-Bouteilles

    Aménagement de l'intérieur de la zone de réfrigération Déplacement du porte- Déplacer le filtre à charbon bouteilles actif La clayette range-bouteilles est Le filtre à charbon actif avec support disponible en accessoires en option KKF-FF (Active AirClean) est (voir « Accessoires - Accessoires en disponible comme accessoire en option »).
  • Page 51 Aménagement de l'intérieur de la zone de réfrigération Le support des filtres à charbon actif est placé sur la baguette de protection arrière de la surface d'appui.  Pour déplacer le filtre à charbon actif, retirez de la baguette de protection le support pour les filtres à...
  • Page 52: Congélation Et Conservation

    Congélation et conservation peut revenir dans les cellules, et la perte Capacité maximale de de jus est moindre. Seule une petite congélation tache d'eau se forme ! Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il Conservation de produits convient de ne pas dépasser la surgelés capacité...
  • Page 53: Congélation De Produits

    Congélation et conservation les plats cuisinés. Certaines épices Congélation de produits changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. de première qualité ! – Faites refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les Conseils pour la congélation mettre dans l'appareil frigorifique –...
  • Page 54 Congélation et conservation  Disposez les aliments à congeler à Remarque : Vous pouvez bien entendu utiliser un appareil pour souder les sacs plat sur le fond des tiroirs de et films de congélation en polyéthylène. congélation afin que la congélation à cœur se fasse le plus rapidement ...
  • Page 55: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et conservation Durée de conservation des aliments Décongélation de produits congelés congelés Vous pouvez décongeler les aliments La durée de conservation des aliments – au micro-ondes, est très différente, même en cas de respect de la température prescrite de –...
  • Page 56: Rafraîchissement Rapide De Boissons

    Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons Utiliser les accessoires Pour rafraîchir rapidement des boissons Préparation de glaçons dans la zone de réfrigération, enclenchez la fonction SuperFroid. Si vous souhaitez refroidir une grande quantité de boissons ou refroidir en plus des boissons dans la zone de congélation, sélectionnez dans le mode réglages ...
  • Page 57: Zone De Réfrigération

    Dégivrage Zone de réfrigération Zone de congélation La zone de réfrigération dégivre L'appareil est pourvu d'un système automatiquement. "NoFrost" permettant d'assurer son dégivrage automatique. Quand le compresseur est en marche, il peut y avoir apparition de givre et de L'humidité produite se liquéfie dans gouttelettes sur la paroi arrière de la l'évaporateur et est automatiquement zone de réfrigération.
  • Page 58: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les  Veuillez vous assurer que l'eau détergents ne pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage. À l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et  La vapeur d'un nettoyeur vapeur d'entretien qui ne présentent aucun peut humidifier les pièces sous risque pour les aliments.
  • Page 59: Préparer De L'appareil Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Démonter la tablette Préparer de l'appareil au nettoyage Avant de nettoyer la tablette, retirez la baguette de protection arrière. la  Éteignez l'appareil. baguette plastique avant ne peut pas  apparaît à l'écran. Le refroidissement être démontée. Procédez comme suit : est désactivé.
  • Page 60: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Les pièces suivantes ne vont pas au Nettoyer l'intérieur de lave-vaisselle : l'appareil et les accessoires – les baguettes ou liserés plastiques Nettoyez l'appareil au moins une fois sur les tablettes ou balconnets par mois. – tous les tiroirs et couvercles des tiroirs (selon modèle) Ne laissez pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement...
  • Page 61: Nettoyer Les Portes De L'appareil Et Les Parois Latérales

    Nettoyer les ouvertures d'aération Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.  Nettoyez régulièrement la grille d'aération à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspirateurs Miele).
  • Page 62: Nettoyage Du Joint De Porte

    Nettoyage et entretien Nettoyage du joint de porte Mettre l'appareil en service après son nettoyage  Si le joint de porte est  Replacez tous les éléments dans endommagé ou sorti de sa rainure, il l'appareil. se peut que la porte ne ferme plus correctement et que la réfrigération ...
  • Page 63: Remplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Vous pouvez vous procurer le filtre à charbon actif KKF-RF auprès de votre revendeur, auprès du service après- vente Miele ou sur le site Internet de Miele.  Replacez le logement des filtres au centre de la bordure arrière d'une ...
  • Page 64: En Cas D'anomalie

    Les travaux d'installation et d'entretien non conformes ou les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux d'installation d'entretien et de réparation sont à confier exclusivement à des spécialistes agréés par Miele. Problème Cause et solution L'appareil ne produit L'appareil n'est pas allumé.
  • Page 65 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur Les portes ont été ouvertes trop souvent ou vous fonctionne de plus en avez récemment congelé de grosses quantités plus souvent et de plus d'aliments frais. en plus longtemps et la ...
  • Page 66 être  Remplacez le joint de porte. Il est disponible chez remplacé. votre revendeur ou auprès du service après-vente Miele. L'appareil est givré ou Le joint de porte a glissé hors de la rainure. de la condensation se ...
  • Page 67: Messages Affichés

    En cas d'anomalie Messages affichés Message Cause et solution Le mode expo est activé.   s'allume à  Désactivez le mode expo (voir chapitre « Autres l'écran, l'appareil ne produit pas de réglages - Activation/désactivation du mode expo »). froid bien que les commandes de l'appareil et l'éclairage...
  • Page 68 En cas d'anomalie Message Cause et solution L'alarme de porte a été activée (voir également  s'allume en jaune « Alarme de température et de porte »). dans l'affichage  Effleurez à l'écran  de température  de la zone de Le message d'avertissement a été confirmé et le réfrigération et/ signal sonore s'éteint.
  • Page 69 En cas d'anomalie Message Cause et solution Dans l'affichage de L'alarme de température a été activée (voir température de la zone également « Alarme de température et de porte ») : la de congélation,  zone de congélation est trop chaude ou trop froide ...
  • Page 70 En cas d'anomalie Message Cause et solution Le symbole de l'alarme Une coupure de courant est affichée : la température  dans l'appareil a augmenté trop fortement durant un  s'allume en rouge certain temps, en raison d'une panne ou d'une dans l'afficheur et un coupure de courant survenue au cours des derniers signal sonore retentit.
  • Page 71 En cas d'anomalie Message Cause et solution Une anomalie s'est produite.  s'allume en rouge  Arrêtez le signal sonore en effleurant  sur dans l'afficheur, un code l'écran. d'anomalie (F et  Contactez le service après-vente. chiffres) Pour communiquer une anomalie, vous avez besoin, s'affiche, et un outre le code d'anomalie, de la désignation du signal sonore...
  • Page 72 En cas d'anomalie L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L'éclairage intérieur ne L'appareil n'est pas allumé. fonctionne pas.  Allumez l'appareil. Le mode Shabbat est activé : l'écran et noir et l'appareil refroidit.  Effleurez l'écran. Ensuite,  s'allume en blanc à l'écran (voir « Autres réglages - Activer/désactiver le mode Shabbat »).
  • Page 73: Problèmes D'ordre Général

    En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Vous n'arrivez pas à Ceci n'est pas une anomalie ! En raison de l'effet ouvrir la porte de zone d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte sans de congélation effort particulier qu'après env. 1 minute. plusieurs fois d'affilée ? Les produits congelés L'emballage des aliments n'était pas sec lors du...
  • Page 74: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 75: Service Après-Vente Et Garantie

    En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, La durée de garantie est de 2 ans. contactez : Vous pourrez obtenir plus – votre revendeur Miele ou d’informations sur les conditions de garantie au numéro de téléphone – le service après-vente Miele. indiqué.
  • Page 76: Informations Pour Les Instituts De Contrôle

    Informations pour les instituts de contrôle Les contrôles doivent être effectués en conformité avec les normes et les directives en vigueur. Par ailleurs, lors de la préparation et de la mise en œuvre des contrôles, il faudra tenir compte des indications suivantes du fabricant : –...
  • Page 77: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique À la livraison, l'appareil frigorifique est Il est interdit d'effectuer le branchement prêt à être branché sur une prise avec une rallonge, car celle-ci n'assure secteur monophasée 50 Hz 220 – pas la sécurité nécessaire (risque de 240 V. surchauffe). Prévoyez un fusible d'au moins 10 A. Ne jamais brancher l'appareil frigorifique sur des îlots d'onduleurs Branchez exclusivement l'appareil à...
  • Page 78: Conseils D'installation

    Conseils d'installation – La fiche et le câble d'alimentation ne  Risque d'incendie et de dégâts ! doivent pas entrer en contact avec le Les appareils qui dégagent de la dos de l'appareil frigorifique. Ils chaleur sur l'appareil, comme un pourraient être endommagés par les minifour, un réchaud électrique ou un vibrations de l'appareil.
  • Page 79: Classe Climatique

    Conseils d'installation Classe climatique Monter les entretoises murales jointes L'appareil frigorifique est conçu pour fonctionner pour une classe climatique Afin de respecter les indications donnée (plage de température relatives à la consommation ambiante). Veuillez respecter les limites d'électricité et d'éviter la formation de indiquées sur la plaque signalétique condensation lorsque la température placée à...
  • Page 80: Installation De L'appareil Frigorifique

    Conseils d'installation Installation de l'appareil Ajustement de l'appareil frigorifique frigorifique  Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.  Installez l'appareil uniquement lorsqu'il n'est pas chargé.  Déplacez l'appareil avec précaution sur des sols fragiles pour  À l'aide de la clé à fourche jointe, éviter de les endommager.
  • Page 81: Encastrement De L'appareil Dans La Rangée De Meubles

    Conseils d'installation Encastrement de l'appareil * Pour les appareils avec des dans la rangée de meubles entretoises murales installées, prévoyez une augmentation de la  Si les consignes concernant les profondeur de l'appareil de 35 mm fentes d'aération et de ventilation ne env.
  • Page 82: Dimensions De L'appareil

    Dimensions de l'appareil * Dimensions sans entretoises murales. Si vous avez monté des entretoises, la profondeur augmente de 35 mm. D  [mm] [mm] [mm] [mm] KFN 28032 D ws 1006 1817 1806 KFN 29032 D ws 1200 2011 2000 KFN 29032 D edo...
  • Page 83: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte Votre appareil frigorifique est livré avec Retirer les caches supérieurs une ouverture à droite. Si vous  Refermez la porte supérieure de souhaitez une ouverture à gauche, vous l'appareil. devez inverser la butée de porte. ...
  • Page 84: Retirer La Porte Supérieure De L'appareil

    Inversion du sens d'ouverture de porte Retirer la porte supérieure de  Risque de blessures lors du l'appareil retrait de la porte supérieure de l'appareil !  Risque de blessures lors du Dès que le boulon de palier n'est retrait de la porte supérieure de plus au milieu du support palier, mais l'appareil ! dans la porte supérieure de...
  • Page 85: Mise En Place Du Support Palier Inférieur

    Inversion du sens d'ouverture de porte  Refermez la porte inférieure de Mise en place du support l'appareil. palier inférieur  Retirez tout le support palier  avec la rondelle plate et le pied d'ajustage en tirant vers le haut.  Dévissez le support palier . ...
  • Page 86 Inversion du sens d'ouverture de porte  Retirez les embouts  du support palier.  Desserrez un peu la vis  du  Vissez le support palier  sur le côté support  pour l'amortisseur de opposé avec les vis  en utilisant porte sur le support palier . uniquement les deux trous oblongs ...
  • Page 87: Mise En Place Du Support Palier Intermédiaire

    Inversion du sens d'ouverture de porte Mise en place du support Préparation des portes de palier intermédiaire l'appareil Remarque : Pour protéger la porte de l'appareil d'éventuels dommages, placez un support approprié sur un sol stable. Placez ensuite la porte démontée avec la façade extérieure vers le bas.
  • Page 88: Installer La Porte Inférieure De L'appareil

    Inversion du sens d'ouverture de porte Remplacement du support de Installer la porte inférieure de serrage l'appareil  Placez le support de serrage  (crochet de fermeture) sur le côté opposé :  Enfoncez l'ergot vers le bas et poussez le support de serrage  sur le côté...
  • Page 89: Installer La Porte Supérieure De L'appareil

    Inversion du sens d'ouverture de porte Installer la porte supérieure de Monter le support palier l'appareil supérieur  Placez le support palier  sur le côté  Placez la porte supérieure de opposé depuis le haut dans la porte l'appareil  sur le boulon de palier supérieure et fixez-le à...
  • Page 90: Alignement Des Portes De L'appareil

    Alignement des portes de l'appareil Les portes de l'appareil peuvent être Vous alignez la porte supérieure via les alignées ultérieurement sur la trous oblongs dans le support palier carrosserie de l'appareil. intermédiaire : Sur l'illustration ci-après, la porte n'est pas représentée pour que vous puissiez mieux suivre les différentes étapes.
  • Page 91 Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29...
  • Page 92 KFN 28032 D ws, KFN 29042 D ws, KFN 29032 D ws, KFN 29032 D  fr-BE M.-Nr. 10 361 110 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Kfn 29042 d wsKfn 29032 d wsKfn 29032 d edo

Table des Matières