Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Comment faire des économies d'énergie ? ............ 14 Description de l'appareil.................. 16 Accessoires ...................... 18 Accessoires fournis ....................18 Accessoires en option ................... 18 Première mise en service ...................
Page 3
Table des matières Explications relatives aux réglages correspondants ..........36 Activer/ désactiver le mode Party (fêtes) ............ 36 Activer / désactiver le mode Holiday (vacances)........ 37 Utiliser la minuterie (Timer QuickCool) ............ 38 Activer / Désactiver le verrouillage /............ 39 Eteindre l'appareil ...
Page 4
Table des matières Nettoyer les portes de l'appareil et les parois latérales......... 58 Nettoyer les ouvertures d'aération ................ 58 Au dos : nettoyer le compresseur et la grille métallique ........59 Nettoyer le joint de porte..................59 Mettre en service l'appareil après son nettoyage ..........60 Remplacer le(s) filtre(s) à...
Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
Page 6
Consignes de sécurité et mises en garde Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent. Ces personnes sont autorisées à...
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étan- chéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vi- gueur ainsi qu'aux directives européennes applicables. Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable.
Page 8
Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. ...
Page 9
Miele. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'ap- pareil. Certains gaz inflammables peuvent prendre feu en raison de certains composants électriques. Risque d'incendie et d'explosion ! N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (par ex. : fa- brication de glaces à...
Page 11
Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages ! N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. Nettoyage et entretien ...
Consignes de sécurité et mises en garde Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Risque de blessure et de dommages matériels ! Enlèvement de l'ancien appareil ...
Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appa- Les appareils électriques et électro- reil des dommages pouvant survenir niques dont on se débarrasse pendant le transport. Nous les sélec- contiennent souvent des matériaux pré- tionnons en fonction de critères écolo- cieux.
Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergé- Consommation énergé- tique normale tique élevée Installation / En- Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, tretien non aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lu- lumière du soleil. mière du soleil.
Page 15
Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergé- Consommation énergé- tique normale tique élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaire Des ouvertures de porte trop seulement et la refermer le fréquentes et trop longues plus vite possible.
Description de l'appareil a Bandeau de commande avec écran b Eclairage intérieur c Balconnet d Ventilateur e Tablette f Clayette g Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage h Bacs à fruits et à légumes i Balconnet à bouteilles avec cale- bouteilles j Poignée k Module NoFrost...
Description de l'appareil Symboles à l'écran Commande Symbole Fonction Veille Activer l'ensemble de l'appareil ; activer séparément la zone de réfrigération Mode réglages Effectuer les réglages (voir chapitre "Autres réglages"). / moins / plus Modifier le réglage (par ex. température) Confirmer le réglage / ...
Conçus spécialement pour l'appareil, Cale-bouteilles des accessoires et des produits de net- toyage et d'entretien sont disponibles dans le gamme de produits Miele. Pour commander des accessoires en option, veuillez vous rendre sur notre site en ligne ou vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente...
Page 19
Accessoires Filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) Le filtre à charbon actif neutralise les odeurs désagréables dans la zone de réfrigération et veille par conséquent à une meilleure qualité de l'air. Le support du filtre à charbon actif est placé...
Première mise en service Avant la première utilisation Brancher l'appareil Raccordez l'appareil au réseau élec- Emballages de transport trique. Retirez tous les matériaux d'embal- lage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Film de protection Les portes de l'appareil et éventuelle- ment les parois sont aussi protégées Veille par un film de protection...
Si votre doigt est froid il peut arriver que l'écran tactile ne réagisse pas. Veille Effleurez pendant un court instant . Un message de bienvenue Miele - Willkommen apparaît à l'écran pendant 3 secondes. Dans le cas contraire et si l'écran af- fiche , le verrouillage s'enclenche (voir "Autres réglages - Activer /...
Mise en marche et arrêt de l'appareil L'écran est divisé en plusieurs zones : °C Dans la zone supérieure se trouve l'affichage de température de la zone de réfrigération. °C En effleurant l'affichage de la tempéra- ture, vous parvenez dans l'affichage de Ecran d'accueil la zone de réfrigération.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Arrêt de la zone de réfrigération uni- Eteindre l'appareil quement En mode réglages, vous pouvez désac- Vous pouvez n'arrêter que la zone de tiver l'appareil (voir aussi "Autres ré- réfrigération et laisser la zone de congé- glages").
Page 24
Mise en marche et arrêt de l'appareil Activer séparément la zone de réfri- gération (si elle était auparavant désactivée) °C Ecran d'accueil - zone de réfrigération désactivée °C L'affichage de la température de la zone de réfrigération s'éteint à...
Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'ap- pareil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et si l'appareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner : ...
Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien Nous conseillons une température de conserver les aliments. Ceux-ci 4 °C dans la zone de réfrigération. s'abîment vite sous l'action de micro- organismes.
Choix de la bonne température Affichage de la température Régler la température Les températures se règlent séparé- ment dans la zone de réfrigération et la °C zone de congélation. Effleurez à l'écran l'affichage de tem- °C pérature de la zone de froid que vous souhaitez régler.
Choix de la bonne température Directement après avoir réglé la tem- pérature, effleurez , pour confirmer votre saisie. Ou patientez env. 8 secondes après avoir appuyé sur la dernière touche. La température est ensuite automati- quement prise. Conseil : La température récemment réglée est aussi confirmée et reprise lors de la fermeture de l'appareil.
Utilisation de la fonction SuperFrost, SuperFroid et DynaCool Selon la zone de froid, les fonctions sui- La fonction SuperFrost s'arrête automa- vantes peuvent être activées. tiquement après environ 65 heures. Le temps écoulé jusqu'à l'arrêt de la fonc- – Zone de réfrigération tion dépend de la quantité...
Utilisation de la fonction SuperFrost, SuperFroid et DynaCool Fonction DynaCool À des fins d'économie d'énergie, le ventilateur s'arrête automatiquement Sans le système de refroidissement dy- pendant un certain laps de temps, dès namique (DynaCool), différentes zones que la porte s'ouvre. de froid apparaissent dans la zone de réfrigération en raison de la circulation naturelle de l'air (l'ai froid et lourd se dé-...
Utilisation de la fonction SuperFrost, SuperFroid et DynaCool Activer ou désactiver la fonc- Les fonctions activées ne s'affichent tion souhaitée pas dans l'écran d'accueil. Effleurez à l'écran, l'affichage de tem- Après une coupure de courant, une pérature de la zone de froid souhai- fonction préalablement activée est tée.
Température et alarme de porte L'appareil est équipé d'une alarme so- – lorsque trop d'air chaud pénètre dans nore pour éviter que la température la zone de décongélation au moment dans la zone de congélation n'aug- d'ouvrir la porte pour sortir ou ranger mente sans que l'on s'en aperçoive et des produits surgelés, afin d'éviter une perte d'énergie si la...
Température et alarme de porte L'affichage clignotant de la température Désactiver l'alarme de porte maximale atteinte par la zone de congé- Si l'alarme vous dérange, vous pouvez lation s'éteint. La température effective l'interrompre avant la fin. de la zone de décongélation s'affiche ...
Réinitialiser les réglages d'usine Consulter les informations de Affichages (important pour le votre appareil message d'une anomalie pour le service après-vente Miele !) Rappel : remplacer le filtre à Activé (symbole orange) / charbon actif Désactivé...
Page 35
Autres réglages Autres réglages Dans le mode de réglage vous pou- vez définir des réglages spécifiques et sélectionner les fonctions souhaitées, et par conséquent adapter votre appareil à vos habitudes. Mode réglages Vous trouverez de plus amples explica- ...
Autres réglages Saisie de valeurs Explications relatives aux ré- glages correspondants Toutes les saisies que vous avez acti- vées, doivent être validées avec . Si Activer/ désactiver le mode Party la saisie n'est pas confirmée, l'écran (fêtes) bascule au bout de 15 secondes sur l'écran d'accueil, et les valeurs réglées Cette fonction est conseillée notam- ou modifiées ne sont pas prises en...
Autres réglages Activer / désactiver le mode Holi- S'il n'est pas possible d'activer le day (vacances) mode Holiday (vacances), la zone de réfrigération devra alors être désacti- Cette fonction est recommandée, si vée séparément. vous ne voulez pas complètement désactiver la zone de réfrigération, par Si les fonctions mode Party (fête), Su- ex.
Autres réglages Utiliser la minuterie (Timer Quick- – La minuterie s'est écoulée Cool) Un signal sonore retentit et clignote. Vous pouvez programmer la minuterie Effleurez l'écran. pour surveiller certaines opérations an- nexes, notamment pour le refroidisse- L'écran d'accueil apparaît. ment de pâte brisée.
Autres réglages Activer / Désactiver le verrouillage – Désactivation du verrouillage / Effleurez l'écran. Le verrouillage permet de prévenir : apparaît. – un arrêt involontaire de l'appareil, Effleurez pendant 6 secondes la touche . – une modification involontaire du ré- glage de la température, L'écran d'accueil apparaît.
Autres réglages Activer/ désactiver le mode Shab- – Activer le mode Shabbat bat Effleurez . Cet appareil propose un mode Shabbat devient orange. qui permet de faciliter l'observance des pratiques religieuses. Pour terminer, devient blanc à l'écran. Sont désactivées : –...
Autres réglages Régler la durée jusqu'à l'alarme de Activer / Désactiver le bip porte touches / L'appareil dispose d'une alarme de A chaque contact d'une zone sélection- porte. Si une porte d'appareil doit rester née à l'écran, un bip touches retentit. ouverte de manière prolongée, un signal Vous pouvez l'activer ...
Régler l'unité de température °C/°F Conseil : Ces données sont impor- Vous pouvez sélectionner pour l'affi- tantes pour le message d'anomalie au- chage de température à l'écran entre près du service après-vente Miele ! degré Celsius °C et degré Fahrenheit °F Quittez l'affichage d'information en vali- dant par Désactiver le mode expo ...
Autres réglages Rappel : remplacer le filtre à charbon actif Cet appareil n'est pas équipé de filtres à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean). Ce dernier est dis- ponible en accessoires en option (voir "Accessoires - Accessoires en op- tion"). Si le témoin de remplacement du filtre à...
Conserver des aliments - zone de réfrigération Cet appareil dispose d'un système de Risque d'explosion ! refroidissement dynamique qui permet N'entreposez aucun produit explosif d'atteindre une température uniforme ni aucun produit contenant un gaz une fois le ventilateur activé. Le venti- propulseur (par ex.
Conserver des aliments - zone de réfrigération Non approprié pour la zone de A savoir au moment de faire réfrigération les courses Certains aliments ne peuvent pas être La condition préalable à une longue stockés à des températures inférieures conservation réside dans la fraîcheur à...
Page 46
Conserver des aliments - zone de réfrigération Aliments riches en protéines Notez que les aliments riches en pro- téines se gardent moins longtemps, à savoir les crustacés et les fruits de mer se dégradent plus rapidement que le poisson qui lui-même se garde moins longtemps que la viande.
Aménagement intérieur de la zone de réfrigération Décaler un balconnet Déplacer ou retirer le cale- bouteilles Poussez le balconnet vers le haut et retirez-le par l'avant. Montez le balconnet à l'endroit de votre choix. Vérifiez qu'il est bien mis en place sur les taquets.
Aménagement intérieur de la zone de réfrigération Déplacer la clayette pour bou- Déplacer le filtre à charbon ac- teilles La clayette pour bouteilles est dispo- Le filtre à charbon actif avec support nible en accessoires en option (voir KKF-FF (Active AirClean) est dispo- "Accessoires - Accessoires en op- nible comme accessoires en option tion".
Congélation et conservation dans les cavités peut revenir dans les Pouvoir de congélation maxi- cellules, et la perte de jus est moindre. Seule une petite tache d'eau se forme ! Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il Conservation de produits sur- convient de ne pas dépasser la capaci- gelés...
Congélation et conservation – Faites refroidir les aliments et Congélation de produits boissons chaudes avant de les Ne congelez que des produits frais et mettre au congélateur pour éviter un de première qualité ! début de décongélation pour les autres produits déjà congelés et une Conseils pour la congélation augmentation de la consommation d'énergie.
Page 51
Congélation et conservation Inscrivez le contenu et la date de - Quantité d'aliments à congeler congélation sur l'emballage. maximale (voir plaque signalétique) Les fentes du ventilateur au dos de la Avant la congélation zone de congélation doivent toujours Si vous devez congeler plus de 2 kg être dégagées.
Page 52
Congélation et conservation Durée de conservation des aliments Décongélation de produits congelés congelés Vous pouvez décongeler les aliments La conservation des aliments est elle- – au micro-ondes, même très différente en cas de respect de la température prescrite de - 18° C. –...
Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons Utiliser les accessoires Pour rafraîchir rapidement des boissons Préparation de glaçons dans la zone de réfrigération, enclen- chez la fonction SuperFroid. Vous souhaitez refroidir une grande quantité de boissons ou vous souhaitez en plus refroidir des boissons dans la zone de congélation, sélectionnez alors dans le mode réglages ...
Dégivrage Zone de réfrigération Zone de congélation La zone de réfrigération dégivre auto- L'appareil est pourvu d'un système matiquement. "No-Frost" permettant d'assurer son dégivrage automatique. Quand le compresseur est en marche, il peut y avoir apparition de givre et de L'humidité...
Nettoyage et entretien Conseils pour l'entretien Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez dans l'éclairage. que des produits de nettoyage et d'entretien qui ne présentent aucun La vapeur d'un nettoyeur vapeur risque pour les aliments.
Nettoyage et entretien Démonter la tablette Préparation de l'appareil au nettoyage Avant de nettoyer la tablette, retirez la baguette de protection arrière et la ba- Arrêtez l'appareil. guette plastique. Procédez comme apparaît à l'écran et le système de suit : refroidissement est désactivé.
Nettoyage et entretien Les éléments suivants ne peuvent pas Nettoyer l'intérieur de l'ap- être mis au lave-vaisselle : pareil et les accessoires – les baguettes plastiques Nettoyez l'appareil au moins une fois par mois. – tous les tiroirs et couvercles des ti- roirs (selon modèle) Ne laissez pas les salissures sécher, –...
Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique. Nettoyez régulièrement la grille d'aé- ration à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspira- teurs Miele).
Nettoyage et entretien Au dos : nettoyer le compres- Nettoyer le joint de porte seur et la grille métallique Si le joint de porte est endom- magé ou s'il glisse de la rainure, la Quand vous nettoyez le com- porte de l'appareil ne ferme éven- presseur et la grille, veillez à...
à charbon actif KKF-RF chez votre re- avec les aliments dans la zone de vendeur, auprès du service après- congélation puis fermez la porte. vente Miele ou sur la boutique en ligne Pour désactiver la fonction Miele. SuperFrost, appuyez sur la touche correspondante une fois atteinte la ...
Page 61
Nettoyage et entretien Sortez les deux filtres à charbon actif puis placez-en deux nouveaux dans leur support, bordure vers le bas. Replacez le logement des filtres au centre de la bordure arrière d'une ta- blette, jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele. Problème Cause et solution L'appareil ne refroidit L’appareil n'est pas allumé.
Page 63
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- Les portes ont été ouvertes trop souvent / Vous avez clenche de plus en plus récemment congelé de grosses quantités d'aliments souvent et de plus en frais. plus longtemps, la tem- ...
Page 64
être Remplacez le joint de porte. Vous pouvez vous en remplacé. procurer auprès de votre revendeur ou service après-vente Miele. L'appareil est givré ou Le joint de porte a glissé de la rainure. de l'eau de condensa- ...
En cas d'anomalie Messages à l'écran Message Cause et solution Le mode expo est activé. s'allume à Désactivez le mode expo (voir "Autres réglages - l'écran, l'appareil ne produit pas de Désactiver le mode expo"). froid bien que les commandes de l'appareil et l'éclairage inté-...
Page 66
En cas d'anomalie Message Cause et solution Dans l'affichage de L'alarme de porte a été activée (voir aussi "alarme température correspon- de température et alarme de porte"). dant de la zone de réfri- Effleurez à l'écran. gération et/ ou de Le message d'avertissement a été...
Page 67
En cas d'anomalie Message Cause et solution Dans l'affichage de L'alarme de température a été activée (voir aussi température de la zone "Alarme de température et alarme de porte"). La zone de congélation de congélation est plus chaude / froide que la tempé- ...
Page 68
En cas d'anomalie Message Cause et solution Une panne de courant est indiquée : au cours des s'allume en rouge heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, à l'écran et un si- la température de l'appareil a beaucoup trop augmen- gnal d'alarme re- té.
Page 69
F l'écran. avec des chiffres Contactez le service après-vente Miele. apparaît, et un si- Pour le message d'anomalie, vous avez besoin en gnal sonore re- plus du code d'anomalie affiché, du modèle et du nu- tentit.
Page 70
été retiré en raison de dommages ! Risque de blessures oculaires. Ne jamais regarder l'éclairage LED (rayonnement laser de classe 1/1M) à travers des instruments grossissants (tels qu'une loupe, par exemple) ! Contactez le service après-vente Miele.
En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Vous n'arrivez pas à ou- Ceci n'est pas une anomalie ! En raison de l'effet vrir la porte de la zone d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte de l'ap- de congélation plu- pareil sans effort particulier qu'après env.
Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits.
La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par – votre revendeur Miele ou le revendeur ou par Miele pour une pé- – le service après-vente Miele. riode de 24 mois. Vous pourrez obtenir plus d’informa- Vous trouverez le numéro de télé-...
Informations pour les instituts de contrôle Les contrôles doivent être effectués en conformité avec les normes et les di- rectives en vigueur. Par ailleurs, lors de la préparation et de la mise en oeuvre des contrôles, il fau- dra tenir compte des indications sui- vantes du fabricant : –...
Branchement électrique L'appareil qui vous est livré, est prêt à Il est interdit d'effectuer le branchement être raccordé avec un câble et une prise avec une rallonge car celle-ci n'assure en monophasé 50 Hz, 220-240 V. pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
Conseils d'installation – évitez aussi de brancher d'autres ap- Risque d'incendie et de dom- pareils à des prises situées derrière mages ! Les appareils qui dégagent l'appareil. de la chaleur sur l'appareil, comme un mini-four, une plaque électrique Lorsque le taux d'humidité est ou un grille-pain peuvent prendre élevé, de la condensation peut s'ac- feu.
Conseils d'installation Classe climatique Monter les entretoises murales jointes Votre appareil est conçu pour fonction- ner pour une classe climatique donnée Afin de respecter les indications rela- (plage de température ambiante). tives à la consommation d'électricité, Veuillez respecter les limites indiquées et d'éviter la formation d'eau de sur la plaque signalétique placée à...
Conseils d'installation Installation Ajustement Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil. Installez l'appareil uniquement lorsqu'il n'est pas chargé. Déplacez l'appareil avec précau- tion sur des sols fragiles pour éviter A l'aide de la clé à fourche jointe, de les endommager.
Conseils d'installation Encastrement de l'appareil * Pour les appareils avec des entre- dans le linéaire de meubles toises murales installées, prévoyez une augmentation de la profondeur de Si les fentes d'aération et d'éva- l'appareil de 35 mm env. cuation d'air sont recouvertes, le L'appareil peut être intégré...
Conseils d'installation Cotes * Dimensions sans entretoises murales. Si vous avez monté des entretoises, la profondeur augmente de 35 mm. [mm] [mm] [mm] [mm] KFN 28032 D ws 1006 1817 1806 KFN 29032 D ws 1200 2011 2000 KFN 29032 D edo...
Inversion du sens d'ouverture de porte Votre appareil est livré avec une ouver- Retirer les caches supérieurs ture à droite. Si vous souhaitez une ou- Refermez la porte supérieure de l'ap- verture à gauche, vous devez inverser la pareil. butée de porte.
Inversion du sens d'ouverture de porte Retirer la porte supérieure de Risque de blessures lors du re- l'appareil trait de la porte supérieure de l'ap- pareil ! Risque de blessures lors du re- Dès que le boulon de palier n'est trait de la porte supérieure de l'ap- plus au milieu du support palier mais pareil !
Inversion du sens d'ouverture de porte Refermez la porte inférieure de l'ap- Mise en place du support pa- pareil. lier inférieur Retirez tout le support palier avec la rondelle plate et le pied d'ajustage en tirant vers le haut. ...
Page 84
Inversion du sens d'ouverture de porte Retirez le bouchon sur le support palier. Desserrez un peu la vis du sys- Vissez le support-palier sur la par- tème d'aide à la fermeture de tie opposée à l'aide de vis , utilisez porte ...
Inversion du sens d'ouverture de porte Mise en place du support-pa- Préparation des portes de l'ap- lier intermédiaire pareil Conseil : Pour protéger la porte de l'ap- pareil d'éventuels dommages, placez un support approprié sur un sol stable. Placez ensuite la porte démontée avec la façade extérieure vers le bas.
Inversion du sens d'ouverture de porte Remplacement du support de ser- Installer la porte inférieure de rage l'appareil Placez le support de serrage (cro- chet de fermeture) sur le côté oppo- sé : Enfoncez l'ergot vers le bas et pous- sez le support de serrage ...
Inversion du sens d'ouverture de porte Installer la porte supérieure de Mise en place du support-pa- l'appareil lier supérieur Placez le support palier sur la par- Placez la porte supérieure de l'appa- tie opposée et fixez-le à l'aide de reil ...
Aligner les portes de l'appareil Les portes de l'appareil peuvent être Vous alignez la porte supérieure via les alignées ultérieurement sur la carrosse- trous oblongs dans le support palier in- rie de l'appareil. termédiaire : Sur l'illustration ci-après, la porte n'est pas représentée pour que vous puis- siez mieux suivre les différentes étapes.
Page 91
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Center Paris 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
Page 92
KFN 28032 D ws, KFN 29042 D ws, KFN 29032 D ws, KFN 29032 D fr-FR M.-Nr. 10 376 160 / 00...