Page 1
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZEE3922IXA NL Gebruiksaanwijzing Kookplaat EN User Manual FR Notice d'utilisation Table de cuisson DE Benutzerinformation Kochfeld...
Page 2
VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en...
Page 3
WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat • met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar schakel in • plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam bijv. met een deksel of blusdeken.
Page 4
• Het afscheidingspaneel moet het volledige Het isolatieapparaat moet een contactopening gebied onder de kookplaat bedekken. hebben met een minimale breedte van 3 mm. AANSLUITING AAN HET ELEKTRICITEITSNET GEBRUIK WAARSCHUWING! Gevaar voor WAARSCHUWING! Gevaar voor brand en elektrische schokken. letsel, brandwonden of elektrische schokken.
Page 5
• Dit apparaat is uitsluitend bestemd om mee te • Gebruik geen waterstralen of stoom om het koken. Het mag niet worden gebruikt voor apparaat te reinigen. andere doeleinden, zoals het verwarmen van • Reinig het apparaat met een vochtige zachte een kamer.
Page 6
min. 28 mm min. 20 mm BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT INDELING KOOKPLAAT Kookzone Stroomindicator 180 mm Bedieningsknoppen 145 mm BEDIENINGSKNOP RESTWARMTE WAARSCHUWING! Er bestaat Symbool Functie verbrandingsgevaar door restwarmte. Uit-stand 1 - 6 Verwarmingsstanden DAGELIJKS GEBRUIK minuten werken. Dit is om restanten van het WAARSCHUWING! Raadpleeg de apparaat te verbranden.
Page 7
GEBRUIK VAN DE SNELKOOKPLAAT DE KOOKSTAND De rode stip in het midden van de plaat toont aan Draai de knop naar de juiste kookstand om de dat de plaat een snelkookplaat is. Een kookstand in te stellen of te wijzigen. Om uit te snelkookplaat wordt sneller warm dan normale schakelen, draai de knop naar stand uit.
Page 8
3. Verwarm de kookplaat tot een lage temperatuur 4. Breng regelmatig naaimachine-olie aan om de en laat deze opdrogen. kookplaten in goede conditie te houden. Veeg de olie weg met absorberend papier. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. WAT MOET IK DOEN ALS... Probleem Mogelijke oorzaak oplossing...
Page 9
Nominaal vermogen (max warmte-in- Kookzone Diameter van de kookzone [mm] stelling) [W] Middenvoor 1000 Middenachter 1500 Gebruik voor optimale kookresultaten kookgerei dat niet groter is dan de diameter van de kookzone. ENERGIEZUINIGHEID PRODUCTINFORMATIE VOLGENS EU 66/2014 ALLEEN GELDIG VOOR EU-MARKT Modelidentificatie ZEE3922IXA...
Page 10
Type kookplaat Ingebouwde kook- plaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Snelkookplaat Diameter ronde kookzones Middenvoor 14,5 cm (Ø) Middenachter 18,0 cm Energieverbruik per kookzone Middenvoor 194,9 Wh / kg (EC electric cooking) Middenachter 194,9 Wh / kg Energieverbruik van de kook- 194,9 Wh / kg plaat (EC electric hob) •...
Page 11
SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
Page 12
NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the • appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short • term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking •...
Page 13
plug (if applicable) can make the terminal • When you place food into hot oil, it may splash. become too hot. WARNING! Risk of fire and explosion • Use the correct electricity mains cable. • Do not let the electricity mains cable tangle. •...
Page 14
SERVICE • Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly. • To repair the appliance contact an Authorised • Disconnect the appliance from the mains Service Centre. supply. • Use original spare parts only. • Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it.
Page 15
min. 28 mm min. 20 mm PRODUCT DESCRIPTION COOKING SURFACE LAYOUT Cooking zone Power indicator 180 mm Control knobs 145 mm CONTROL KNOB RESIDUAL HEAT WARNING! There is a risk of burns Symbol Function from residual heat. Off position 1 - 6 Heat settings DAILY USE position for 20 min.
Page 16
disappear completely after a period of time. It does Power indicator activates when one or more not have an effect on the performance of the hob. cooking zones are activated. When you deactivate the cooking zones the indicator deactivates. THE HEAT SETTING To set or change the heat setting turn the knob to the correct heat setting.
Page 17
TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. WHAT TO DO IF... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or operate The hob is not connected to an Check if the hob is correctly the hob. electrical supply or it is con- connected to the electrical nected incorrectly.
Page 18
1000 Middle rear 1500 For optimal cooking results use cookware no larger than the diameter of the cooking zone. ENERGY EFFICIENCY PRODUCT INFORMATION ACCORDING TO EU 66/2014 VALID FOR EU MARKET ONLY Model identification ZEE3922IXA Type of hob Built-In Hob...
Page 19
Number of cooking zones Heating technology Solid Hot Plate Diameter of circular cooking Middle front 14.5 cm zones (Ø) Middle rear 18.0 cm Energy consumption per Middle front 194.9 Wh / kg cooking zone (EC electric Middle rear 194.9 Wh / kg cooking) Energy consumption of the 194.9 Wh / kg...
Page 20
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
Page 21
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou • un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer • de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
Page 22
• Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, • Si la prise de courant est lâche, ne branchez assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace pas la fiche d'alimentation secteur. entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour pour que l'air puisse circuler.
Page 23
• Ne placez pas de produits inflammables ou • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de d'éléments imbibés de produits inflammables à maintenir le revêtement en bon état. l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur • Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de celui-ci.
Page 24
minimale de 90 °C. Contactez votre service après-vente. min. MONTAGE 28 mm min. 20 mm min. 100 mm 40-50 mm min. 650 mm...
Page 25
DESCRIPTION DE L'APPAREIL DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON Zone de cuisson Voyant de mise sous tension 180 mm Manettes de commande 145 mm MANETTE DE COMMANDE CHALEUR RÉSIDUELLE AVERTISSEMENT! Il y a risque de Symbole Fonction brûlures par la chaleur résiduelle. Position Arrêt 1 - 6 Niveaux de cuisson...
Page 26
RÉCIPIENTS Niveau Le fond de l'ustensile de cuisson doit de cuis- Utilisation : être aussi plat et épais que possible. son : Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson. Faire mijoter doucement ATTENTION! N'utilisez pas de plats Faire mijoter...
Page 27
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer la La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuisson table de cuisson ni la faire connectée à une source d'ali- est correctement branchée à fonctionner.
Page 28
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE INFORMATIONS SUR LE PRODUIT CONFORMÉMENT À LA NORME EU 66/2014 VALABLE POUR LE MARCHÉ EUROPÉEN UNIQUEMENT Identification du modèle ZEE3922IXA Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Plaque de cuisson Diamètre des zones de cuis-...
Page 29
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les ordures Recyclez les matériaux portant le symbole ménagères. Emmenez un tel produit dans votre Déposez les emballages dans les conteneurs centre local de recyclage ou contactez vos services prévus à...
Page 30
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Page 31
ALLGEMEINE SICHERHEIT WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile • werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr • oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem •...
Page 32
• Halten Sie sich an die mitgelieferte der Netzstecker nicht mit dem heißen Gerät Montageanleitung. oder heißem Kochgeschirr in Berührung kommt. • Die Mindestabstände zu anderen Geräten und • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Küchenmöbeln sind einzuhalten. Verlängerungskabel. • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes •...
Page 33
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder Reinigungsmittel mit dem Kochfeld in Berührung nassen Händen oder wenn es mit Wasser in kommen. Diese könnten matte Flecken Kontakt gekommen ist. verursachen. • Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder REINIGUNG UND PFLEGE Abstellfläche.
Page 34
Modell ......Produktnummer (PNC) ........Seriennummer .... EINBAU-KOCHFELDER Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden. ANSCHLUSSKABEL • Das Kochfeld wird mit einem Anschlusskabel geliefert. • Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch den Kabeltyp H05V2V2-F, der einer Temperatur von mindestens 90 °C standhält.
Page 35
GERÄTEBESCHREIBUNG KOCHFELDANORDNUNG Kochzone Betriebs-Kontrolllampe 180 mm Einstellknöpfe 145 mm KOCHZONEN-EINSTELLKNOPF RESTWÄRME WARNUNG! Es besteht Symbol Funktion Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Stellung Aus 1 - 6 Kochstufen TÄGLICHER GEBRAUCH herkömmliche Kochplatten auf. Die roten Punkte WARNUNG! Siehe Kapitel sind auf den Kochplatten aufgemalt. Sie können im Sicherheitshinweise.
Page 36
KOCHGESCHIRR Kochstu- Der Boden des Kochgeschirrs sollte Anwendung: so dick und flach wie möglich sein. Stellen Sie sicher, dass die Topfböden sauber sind, bevor Sie sie auf das Sanftes Köcheln Kochfeld stellen. Köcheln VORSICHT! Verwenden Sie kein Braten/Bräunen Kochgeschirr aus Gusseisen, Ton oder Steingut und keine Grill- oder Zum Kochen bringen Sandwichplatten.
Page 37
WAS TUN, WENN... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht einge- Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld schaltet oder bedient werden. nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die Span- Spannungsversorgung ange- nungsversorgung angeschlos- schlossen. sen ist. Nehmen Sie dazu den Anschlussplan zu Hilfe.
Page 38
1500 Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser größer als der der Kochzone ist. ENERGIEEFFIZIENZ PRODUKTINFORMATIONEN GEMÄSS EU 66/2014, NUR GÜLTIG FÜR DEN EU-MARKT Modellidentifikation ZEE3922IXA Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Elektrokochplatte Durchmesser der kreisförmi- Vorne Mitte 14,5 cm gen Kochzonen (Ø)