Zanussi ZEE6140 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ZEE6140:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Upute za uporabu
HR
Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Navodila za uporabo
SL
Ploča za kuhanje
Kookplaat
Table de cuisson
Kochfeld
Kuhalna plošča
ZEE6140
2
11
20
29
38

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZEE6140

  • Page 1 Upute za uporabu Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation Navodila za uporabo Ploča za kuhanje Kookplaat Table de cuisson Kochfeld Kuhalna plošča ZEE6140...
  • Page 2: Table Des Matières

    • Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za djecu, pre- poručujemo da je uključite. • Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez nad- zora. Opća sigurnost • Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom upora- be. Ne dodirujte grijače. www.zanussi.com...
  • Page 3: Sigurnosne Upute

    • Provjerite je li ugrađena zaštita od strujnog gornje ladice, dovoljan za cirkulaciju zraka. udara. • Dno uređaja može postati vruće. Preporu- • Koristite spojnice na kabelu. čamo da ispod uređaja postavite neza- www.zanussi.com...
  • Page 4 • Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu uz- Servis rokovati spontano izgaranje. • Za popravak uređaja kontaktirajte servis. • Korišteno ulje koje sadrži ostatke hrane, Preporučujemo korištenje isključivo origi- može uzrokovati vatru pri nižim temperatu- nalnih rezervnih dijelova. rama nego ulje koje se koristi prvi put. www.zanussi.com...
  • Page 5: Opis Proizvoda

    Prilikom prvog korištenja brza grijača ploča se te da uređaj radi 10 min. Na taj će se način može dimiti i imati miris. Dim i miris nestaju sagorjeti svi ostaci prljavštine u uređaju. nakon nekog vremena. Nakon toga, neka uređaj radi u minimalnom www.zanussi.com...
  • Page 6: Korisni Savjeti I Preporuke

    čistačima ili čistačima pod visokim tlakom. Rub ploče od nehrđajućeg čelika može donekle izgubiti boju uslijed toplinskog Nehrđajući čelik može potamniti ako je izložen opterećenja. prekomjernoj toplini. Zbog toga ne smijete kuhati u kamenom, zemljanom ili posuđu od lijevanog željeza. www.zanussi.com...
  • Page 7: Rješavanje Problema

    Učinkovitost ploče za kuhanje • Provjerite je li ploča za kuhanje čista i suha. nije zadovoljavajuća. • Provjerite odgovara li veličina posuđa veličini zone kuhanja. • Provjerite je li dno posuđa ravno. • Provjerite odgovara li stupanj kuhanja vrsti kuhanja. www.zanussi.com...
  • Page 8: Postavljanje

    • Pridržavajte se svih zakona i normi koje • Provjerite da na uređaju nema oštećenja vrijede u zemlji u kojoj uređaj koristite (si- nastalih u prijevozu. Ne priključujte oštećeni gurnosnih normi, normi recikliranja, pravila www.zanussi.com...
  • Page 9 Provjerite je li presjek kabela u skladu s napo- a) Ploča koja se može ukloniti nom i radnom temperaturom. Žuto-zelena ži- b) Mjesto za priključke ca uzemljenja mora biti otprilike 2 cm dulja od smeđe (ili crne) žice faze. www.zanussi.com...
  • Page 10: Tehnički Podaci

    >PE<,>PS< itd. Bacite materijale za pakiranje kao i u recikliranju otpada od električnih i u kućanski otpad na odgovarajućem lokalnom elektroničkih uređaja. Uređaje označene odlagalištu. simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu. www.zanussi.com...
  • Page 11: Veiligheidsinformatie

    • Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, raden wij aan dit te activeren. • Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinde- ren zonder toezicht. Algemene veiligheid • Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanraken. www.zanussi.com...
  • Page 12: Veiligheidsvoorschriften

    (indien van toepassing) het hete apparaat of • Als het apparaat geïnstalleerd is boven lades heet kookgerei niet aanraakt als u het appa- zorg er dan voor dat de ruimte tussen de on- raat op de nabijgelegen contactdozen aan- sluit www.zanussi.com...
  • Page 13 • Het apparaat mag niet worden gebruikt als zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoon- werkblad of aanrecht. maakmiddelen. Gebruik geen schuurmidde- • Als u eten in de hete olie doet, kan het spat- len, schuursponsjes, oplosmiddelen of meta- ten. len voorwerpen. www.zanussi.com...
  • Page 14: Beschrijving Van Het Product

    Dit is normaal. Zorg dat er voldoende Het controlelampje gaat branden als een of bei- luchtcirculatie is. de kookzones wordt ingeschakeld, en blijft bran- Nadien reinigt u het apparaat met een zachte den tot de kookzones worden uitgeschakeld. doek die in warm water is gedrenkt. www.zanussi.com...
  • Page 15: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    Verwijderen van vuil: 1. Gebruik fijn schuurpoeder of een schuur- sponsje om het vuil te verwijderen. www.zanussi.com...
  • Page 16: Probleemoplossing

    • Zorg ervoor dat de kookplaat schoon en droog is. tevredenheid. • Zorg ervoor dat het kookgerei de juiste maat heeft voor de kookzone. • Zorg ervoor dat het kookgerei een vlakke bodem heeft. • Zorg ervoor dat de warmte-instelling correct is voor het soort berei- ding. www.zanussi.com...
  • Page 17: Montage

    Indien nodig, neem contact op met de Montage leverancier. Waarschuwing! Neem de instructies • Installeer inbouwapparaten alleen nadat u het zorgvuldig door en volg ze op. Risico op apparaat in de conrrecte inbouweenheden en letsel of beschadiging van het apparaat. werkoppervlakten hebt gemonteerd. Zorg dat www.zanussi.com...
  • Page 18 "L". Zorg dat de fase- kabel altijd verbinding maakt. Aansluitkabel a) Verwijderbaar paneel Gebruik alleen een aansluitkabel van het type H05V2V2-F T90 of een soortgelijk type. Zorg b) Ruimte voor aansluitingen ervoor dat de doorsnede van het snoer geschikt www.zanussi.com...
  • Page 19: Technische Informatie

    Gooi apparaten kingsdienst. gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente. www.zanussi.com...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Les parties ac- cessibles sont chaudes. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. www.zanussi.com...
  • Page 21: Sécurité Générale

    éviter que la moi- • L'ensemble des branchements électriques sissure ne provoque de gonflements. doit être effectué par un technicien qualifié. • Protégez la partie inférieure de l'appareil de la • L'appareil doit être relié à la terre. vapeur et de l'humidité. www.zanussi.com...
  • Page 22 • Utilisez cet appareil dans un environnement • Ne faites jamais fonctionner les zones de domestique. cuisson avec des récipients de cuisson vides • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet ou sans aucun récipient de cuisson. appareil. www.zanussi.com...
  • Page 23: Description De L'appareil

    Voyant de mise sous tension Zone de cuisson simple à 1500 W 180 mm 145 mm Zone de cuisson simple à 1500 W Manettes de commande des zones de Symbole Fonction cuisson électriques chaleur minimale Symbole Fonction chaleur maximale position Arrêt www.zanussi.com...
  • Page 24: Utilisation Quotidienne

    • Déposez toujours le récipient sur la zone Porte à ébullition de cuisson avant de mettre celle-ci en Bouillir / Saisir / Frire fonctionnement. • Mettez à l'arrêt les zones de cuisson avant la fin du temps de cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle. www.zanussi.com...
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage

    • Assurez-vous que le diamètre du récipient de cuisson utilisé est adapté à la zone de cuisson. • Assurez-vous que le fond du récipient de cuisson utilisé est parfaite- ment plat. • Assurez-vous que le niveau de cuisson utilisé est adapté au type de préparation. www.zanussi.com...
  • Page 26: Installation

    • N'utilisez des appareils encastrables qu'après les instructions et les suivre les avoir installés dans des meubles d'encas- scrupuleusement. Vous risqueriez de vous trement et sous des plans de travail appro- blesser ou d'endommager l'appareil. priés. Assurez-vous que les meubles d'encas- www.zanussi.com...
  • Page 27 Panneau amovible type H05V2V2-F T90 ou équivalent. Assurez- vous que la section du câble convient à la ten- b) Espace pour les branchements sion et à la température de fonctionnement. Le câble de terre jaune/vert doit être plus long www.zanussi.com...
  • Page 28: Caracteristiques Techniques

    électriques et électroniques. Ne jetez pas les centre de collecte des déchets de votre com- appareils portant le symbole avec les ordures mune. ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. www.zanussi.com...
  • Page 29: Sicherheitsinformationen

    • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfeh- len wir, diese einzuschalten. • Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. Allgemeine Sicherheit • Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente. www.zanussi.com...
  • Page 30: Sicherheitshinweise

    • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht heißes Kochgeschirr nicht herunterfallen, lose hängt oder sich verheddert. wenn die Tür oder das Fenster geöffnet wird. • Stellen Sie beim elektrischen Anschluss des Gerätes sicher, dass das Netzkabel oder ggf. www.zanussi.com...
  • Page 31 • Legen Sie kein Besteck und keine Topfdeckel werden. auf die Kochzonen. Sie werden heiß. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine • Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Ge- Abnutzung des Oberflächenmaterials zu ver- brauch aus. hindern. www.zanussi.com...
  • Page 32: Gerätebeschreibung

    Die Betriebs-Kontrolllampe leuchtet, sobald ei- Kochstufe den Schalter entgegen dem Uhrzei- ne der Kochzonen eingeschaltet wird und gersinn. Drehen Sie den Schalter im Uhrzeiger- leuchtet solange, bis die Kochzonen ausge- sinn, um die Kochstufe zu verringern. Drehen schaltet werden. www.zanussi.com...
  • Page 33: Praktische Tipps Und Hinweise

    Warnung! Trennen Sie vor Reinigungs- Reinigen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen oder Wartungsarbeiten das Kochfeld nicht mit einem Dampfstrahl- oder immer vom Netz. Hochdruckreiniger. Das Kochfeld lässt sich am einfachsten rei- nigen, solange es noch warm ist; auf diese www.zanussi.com...
  • Page 34: Fehlersuche

    • Vergewissern Sie sich, dass das Kochfeld sauber und trocken ist. nicht zufriedenstellend. • Kontrollieren Sie, ob das Kochgeschirr die für die Kochzone passen- de Größe hat. • Verwenden Sie ausschließlich Kochgeschirr mit ebenen Böden. • Stellen Sie sicher, dass die Einstellung für die Kochart geeignet ist. www.zanussi.com...
  • Page 35: Montage

    Gebrauchsanleitung sorgfältig und folgen Sie den Anweisungen. Es besteht • Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in Verletzungsgefahr und das Gerät könnte bzw. unter normgerechte, passende Einbau- beschädigt werden. schränke und Arbeitsplatten betrieben wer- den. Achten Sie darauf, dass die Einbau- www.zanussi.com...
  • Page 36 „L“ gekennzeichnete Klemme an. Lassen Sie das Phasenkabel stets angeschlossen. Anschlusskabel a) Entfernbare Platte Verwenden Sie nur ein Anschlusskabel vom Typ b) Raum für Anschlüsse H05V2V2-F T90 o. ä. Vergewissern Sie sich, dass der Kabelquerschnitt für die Spannung www.zanussi.com...
  • Page 37: Technische Daten

    Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bei den elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. vorgesehenen Behältern. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. www.zanussi.com...
  • Page 38: Navodila Za Varno Uporabo

    • Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja ne smejo izvajati otroci brez nadzora. Splošna varnostna navodila • Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo. Ne dotikaj- te se grelcev. • Naprave ne upravljajte z zunanjo programsko uro ali ločenim si- stemom za daljinsko upravljanje. www.zanussi.com...
  • Page 39: Varnostna Navodila

    Izolacijska naprava mo- dostopa do spodnjega dela. ra imeti med posameznimi kontakti mini- malno razdaljo 3 mm. www.zanussi.com...
  • Page 40 • V napravo, njeno bližino ali nanjo ne po- Servis stavljajte vnetljivih izdelkov ali mokrih pred- • Za popravilo naprave se obrnite na servis. metov z vnetljivimi izdelki. Priporočamo le uporabo originalnih nado- mestnih delov. Opozorilo! Obstaja nevarnost škode na napravi. www.zanussi.com...
  • Page 41: Opis Izdelka

    10 minut. Na ta način zgorijo tvarja dim in neprijetne vonjave. Dim in vonja- nečistoče. Po tem naj naprava 20 minut delu- ve sčasoma izginejo. je pri najnižji temperaturi. V tem času se lahko Koristni namigi in nasveti Opozorilo! Oglejte si poglavja o varnosti. www.zanussi.com...
  • Page 42: Vzdrževanje In Čiščenje

    Rob plošče iz nerjavnega jekla se lahko naprav. malo obarva zaradi toplotnih obremeni- Nerjavno jeklo lahko potemni, če se preveč tev. segreje. Zato odsvetujemo kuhanje v keramič- ni, lončeni ali litoželezni posodi. Praske ali temni madeži ne vplivajo na delovanje naprave. www.zanussi.com...
  • Page 43: Odpravljanje Težav

    Če varovalka ponovno pregori, pokličite pooblaščene- ga električarja. Učinkovitost kuhalne plošče ni • Kuhalna plošča mora biti čista in suha. zadovoljiva. • Preverite, ali velikost posode ustreza velikosti kuhališča. • Preverite, ali ima posoda ravno dno. • Preverite, ali stopnja kuhanja ustreza vrsti kuhanja. www.zanussi.com...
  • Page 44: Namestitev

    (varnostne standarde, standarde v zvezi • Prepričajte se, da med prevozom ni prišlo z odstranjevanjem, električne varnostne do poškodb naprave. Ne priključite poško- standarde itd.)! dovane naprave. Po potrebi se obrnite na dobavitelja. www.zanussi.com...
  • Page 45 Uporabite izključno kabel tipa H05V2V2-F T90 ali enakovrednega. Prerez kabla mora ustrezati napetosti in obratovalni temperaturi. Rumeno-zeleni ozemljitveni vodnik mora biti približno 2 cm daljši od rjavega (ali črnega) fa- a) Odstranljiva plošča znega vodnika. b) Prostor za priključke www.zanussi.com...
  • Page 46: Tehnične Informacije

    >PS< itd. Embalažni material odstranite kot gospodinjske odpadke v zbirnem mestu za naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpadke v vašem kraju oz. najbližji okolici. vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad. www.zanussi.com...
  • Page 47 www.zanussi.com...
  • Page 48 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières