Page 1
Anleitung Taifun M 50S 07.11.2001 14:05 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Benzin-Rasenmäher Mode d’emploi Tondeuse à gazon à essence Gebruiksaanwijzing Benzine-grasmaaier Manual de instrucciones Cortacésped de gasolina TAIFUN M 50S Art.-Nr.: 34.041.50...
Anleitung Taifun M 50S 07.11.2001 14:05 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 Gelieve bladzijden 2-5 te ontvouven Por favor desdoble las paginas de 2 a 5 Inhaltsverzeichnis Übersichts- und Detailzeichnungen Erklärung Hinweisaufkleber...
Anleitung Taifun M 50S 07.11.2001 14:05 Uhr Seite 5 Bedienungsanleitung lesen Gebruiksaanwijzing lezen Achtung rotierende Messer Let op! Roterende messen Sicherheitsabstand einhalten Veiligheidsafstand in acht nemen Nie ohne Fangkorb oder mit geöffneter Nooit maaien zonder opvangbak of met Heckklappe mähen...
Anleitung Taifun M 50S 07.11.2001 14:05 Uhr Seite 6 Bevor Sie mit diesem Benzinrasenmäher arbeiten, 13. Überprüfen Sie das Gelände, auf dem der lesen Sie die nachstehenden Sicherheitsvorschriften Rasenmäher eingesetzt wird und entfernen Sie und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. alle Gegenstände die erfaßt und weggeschleu- dert werden können.
Anleitung Taifun M 50S 07.11.2001 14:05 Uhr Seite 7 32. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den unterteil, indem Sie die beiden Kunststoffhandräder Rasenmäher umkehren oder ihn zu sich heran- (Abb. A 4) festschrauben. ziehen. 33. Halten Sie das Schneidwerkzeug an, wenn der Befestigen Sie das Gasseil, das Seil für die Motor-...
Anleitung Taifun M 50S 07.11.2001 14:05 Uhr Seite 8 nicht mehr dreht. Die regelmäßige Pflege des Rasenmähers sichert nicht nur lange Zeit seine Haltbarkeit und Leist- Stellen vor jeder Einstell-, Wartungs- und Reparatur- ungsfähigkeit, sondern trägt auch zu einem arbeit den Motor ab.
Anleitung Taifun M 50S 07.11.2001 14:05 Uhr Seite 9 Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et les pourraient être happés et éjectés. Il faut consignes de sécurité mentionnées ci-après avant absolument enlever les corps étrangers avant la de travailler avec cette tondeuse à gazon à essence.
Anleitung Taifun M 50S 07.11.2001 14:05 Uhr Seite 10 34. Démarrez et travaillez avec précaution la poignée au moteur, sur les poignées à l’aide des conformément aux instructions du fabricant. deux clips fournis. Gardez une distance suffisante entre l’outil de coupe et vos pieds.
Anleitung Taifun M 50S 07.11.2001 14:05 Uhr Seite 11 5. Mécanisme de roulement de préférence à l’aide d’une brosse ou d’un chiffon. N’employez pas de solvants ou d’eau pour enlever la Pour mettre le mécanisme de roulement en marche, salissure. Les travaux d’entretien et de nettoyage tirez en arrière le levier d’embrayage (fig.
Page 12
Anleitung Taifun M 50S 07.11.2001 14:05 Uhr Seite 12 Lees de onderstaande veiligheidsvoorschriften en de gebruikt. gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens met 12. Bij het monteren en demonteren van het mes deze benzine-grasmaaier te werken. dienen de aanwijzingen te worden nageleefd en veiligheidshandschoenen gedragen.
Anleitung Taifun M 50S 07.11.2001 14:05 Uhr Seite 13 daarvoor de achterklep van de grasmaaier en 31. Wees bijzonder voorzichtig als U op een helling schroef de delen van de handgreep vast met behulp van rijrichting verandert. van de bijgaande schroeven (fig. D).
Anleitung Taifun M 50S 07.11.2001 14:05 Uhr Seite 14 herstelwerkzaamhed moet uitvoeren, dient U te tot een zorgvuldig en gemakkelijk maaien van Uw wachten totdat het mes niet meer draait. gazon. Maak de grasmaaier indien mogelijk met een Zet de motor af voordat U begint met instel-, borstel of doek schoon.
Anleitung Taifun M 50S 07.11.2001 14:05 Uhr Seite 15 Antes de empezar a trabajar con este cortacésped de gasolina, sírvase a leer atentamente las 13. Antes de empezar a cortar, compruebe el instruccciones de seguridad y demás puntos de este terreno sobre el que desea usar el cortacésped y...
Anleitung Taifun M 50S 07.11.2001 14:05 Uhr Seite 16 30. Conduzca el cortacésped a paso normal, no se 2. Palancas de maniobra apresure. 31. Ponga especial cuidado al cambiar de sentido en Extraiga el cortacésped de su embalaje. En una caja una pendiente.
Anleitung Taifun M 50S 07.11.2001 14:05 Uhr Seite 17 3) en posición A (ilus. C). Presione la palanca para el forma segura. freno del motor (ilus. G) y tire con fuerza del cable de Compruebe regularmente que el equipo de puesta en marcha (ilus.
Anleitung Taifun M 50S 07.11.2001 14:05 Uhr Seite 21 Übereinstimmungsbescheinigung Der Unterzeichner, HerrJ. Thannhuberr, Hans Einhell AG, Wiesenweg 22, D-94405 Landau bestätigt, daß der Benzinrasenmäher Fabrikat Einhell Taifun M 50 S Serie Royal Motortyp Briggs & Stratton Classic 2800 min -1 Prüfdrehzahl...
Anleitung Taifun M 50S 07.11.2001 14:05 Uhr Seite 23 GARANTIEURKUNDE GARANTIE EINHELL La période de garantie commence à partir de la Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes date d’achat et dure 12 mois. und beträgt 1 Jahr. Sont pris en charge: les défauts de matériel ou de Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte...
Page 24
Mobile Alarmgeber Bild-Türsprechanlagen Mechanische Einbruchs- H a u s t e c h n i k sicherungen. Funk- und Kabel- Alarmanlagen HANS EINHELL AG, Postfach 150, D-94402 Landau/Isar, Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar, Tel. (0 99 51) 942-0, Fax 17 02...