Une liste de contrôle détaillée pour l'inspection de la
sécurité est disponible auprès de Invacare sous forme
de document distinct.
5.2 Nettoyage et désinfection
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure
L'utilisation de sangles endommagées peut
provoquer la chute du patient ou occasionner des
blessures aux tierces-personnes.
– Après chaque lavage, assurez-vous que la sangle
n'est pas usée, déchirée ou décousue.
IMPORTANT !
Une désinfection et un nettoyage réguliers
permettent d'éviter toute contamination.
Nettoyez et désinfectez le produit
– régulièrement lors de son utilisation,
– lorsqu'il a été en contact avec des fluides
corporels, quels qu'ils soient,
– avant de l'utiliser pour un nouvel utilisateur.
IMPORTANT !
Procédez à un séchage complet du produit avant
toute nouvelle utilisation.
Instructions de nettoyage
Laver et sécher la sangle conformément aux instructions de
lavage figurant sur l'étiquette.
L'utilisation fréquente de températures élevées et le séchage
en machine peuvent réduire la durée de vie du produit.
Nous recommandons l'utilisation d'une lessive ordinaire.
N'utilisez pas d'adoucissant.
Pour la désinfection, sélectionnez un désinfectant compatible
avec les matériaux de la sangle et suivez les instructions du
fabricant du désinfectant.
6 Après l'utilisation
6.1 Conditions de stockage
La sangle doit être stockée dans des conditions sèches, avec
une humidité relative maximale de 50 % et sans exposition à
la lumière directe du soleil.
6.2 Reconditionnement
Ce produit peut être réutilisé. Pour reconditionner le produit
en vue de son utilisation par un nouvel utilisateur, il convient
d'effectuer les opérations suivantes :
•
Inspection
•
Nettoyage et désinfection
Reportez-vous à la section 5 Maintenance, page 24 pour plus
d'informations.
Assurez-vous de remettre le manuel d'utilisation avec le
produit.
Si un dommage ou un dysfonctionnement est détecté, le
produit ne doit pas être réutilisé.
6.3 Mise au rebut
Préservez l'environnement en faisant recycler ce produit en
fin de vie dans un centre de recyclage.
Désassemblez le produit et ses composants afin que les
différents matériaux puissent être séparés et recyclés
individuellement.
60124419-A
La mise au rebut et le recyclage des produits usagés et de
l'emballage doivent respecter la législation et les règlements
relatifs à la gestion des déchets de chaque pays. Contactez
votre organisme local de traitement des déchets pour plus
d'informations.
7 Caractéristiques Techniques
7.1 Charge maximale d'utilisation
Universal Low
Universal Standard
Universal High
Universal High Plus
7.2 Matériaux
Matériau
Polyester
Polyamide
Polyuréthane
Les matériaux utilisés ne sont pas ignifuges.
1 Generale
1.1 Introduzione
Il presente manuale d'uso contiene informazioni importanti
sul trattamento del prodotto. Per garantire la sicurezza di
utilizzo del prodotto, leggere attentamente il manuale d'uso
e seguire le istruzioni di sicurezza.
Invacare si riserva il diritto di modificare le specifiche del
prodotto senza ulteriore preavviso.
Prima di leggere il presente documento, verificare di essere
in possesso dell'ultima versione, disponibile in formato PDF
sul sito web Invacare.
Se si ritiene che la dimensione dei caratteri nella versione
cartacea del documento sia di difficile lettura, è possibile
scaricare dal sito web la versione in formato PDF. Il PDF può
essere ingrandito sullo schermo in modo da ottenere una
dimensione dei caratteri più facile da leggere.
In caso di incidente grave relativo al prodotto, è necessario
informare il produttore e l'autorità competente nel proprio
paese.
Simboli in questo manuale
In questo manuale tutte quelle situazioni non sicure o
pericolose che possono portare a lesioni alle persone o
danni ai materiali sono evidenziate mediante simboli e
avvertimenti. Qui di seguito sono riportate le spiegazioni di
tutti i possibili avvertimenti.
XS, S, M
XL
et L
200 kg
250 kg
Pièce
Tissu principal, bandes, liseré
(solide), étiquette principale (tissé)
Liseré (maille et Spacer), étiquette
secondaire
Rembourrage
XXL
-
-
300 kg
-
IitI
25