Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de
mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage
corporel ou matériel.
fr-FR
M.-Nr. 11 657 600

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele WEG 665 Excellence

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-linge Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel ou matériel. fr-FR M.-Nr. 11 657 600...
  • Page 2: Table Des Matières

    Première mise en service ................. 17 Miele@home ......................18 1. Régler la langue d'affichage................19 2. Activer Miele@home..................19 3. Démonter les sécurités de transport ............... 20 4. Mise en service de TwinDos................20 5. Démarrer le programme pour le calibrage............23 Lavage écologique ....................
  • Page 3 Quelle lessive choisir ?..................55 Produit anti-tartre ....................55 Aides au dosage....................55 Produits complémentaires de soin du linge ............55 Recommandation : lessives Miele............... 57 Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010....................58 Nettoyage et entretien ..................59 Nettoyer la carrosserie et le bandeau ..............
  • Page 4 Table des matières En cas d'anomalie ..................... 63 Impossible de démarrer un programme de lavage ..........63 Message d'anomalie après une annulation de programme ........ 64 Message d'anomalie en fin de programme ............65 Messages ou anomalies du système TwinDos............ 66 Problèmes d'ordre général ..................
  • Page 5 Hydro plus ......................98 Niveau Hydro plus ....................98 Niveau rinçage max..................... 99 Refroidissement bain................... 99 Pression faible ..................... 99 Infroissable ......................99 Miele@home ......................100 Commande distance ................... 101 SmartGrid ......................101 RemoteUpdate ....................102 Lessive et produits d'entretien................. 103 Lessives....................... 103 Lessives spéciales ..................
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de ces- sion de cet appareil.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde  Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable.
  • Page 9  Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes ex- posent l'utilisateur à...
  • Page 10 Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécu- rité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après- vente Miele doit se charger de leur remplacement. Ce lave-linge contient 1 source lumineuse de classe d'efficacité...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi  N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électro- nique.
  • Page 12 Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la les- sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur shop.miele.fr, chez votre re- vendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele.
  • Page 13 Miele offre une garantie d'approvisionnement de 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l'ar- rêt de la production en série de votre lave-linge. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
  • Page 14: Utilisation

    Utilisation Bandeau de commande a Bandeau de commande d Touche sensitive OK Le bandeau de commande est com- La touche sensitive OK permet de posé d'un écran et de plusieurs valider les valeurs sélectionnées. touches sensitives. Vous trouverez e Touche sensitive TwinDos avec les davantage d'informations sur les touches Blanc et Couleurs touches sensitives ci-après.
  • Page 15 Utilisation f Interface optique k Touche sensitive  Départ/Ajouter Sert de point de transfert au service du linge après-vente.  Dès qu'un programme peut g Touches sensitives pour les Op- être démarré, la touche sensi- tions tive clignote. En effleurant la Vous pouvez ajouter des options aux touche sensitive Départ/Ajouter programmes standard.
  • Page 16: Écran

    Utilisation Réglage des données chiffrées Écran   L'affichage de base indique les valeurs Départ dans suivantes, de la gauche vers la droite :     La valeur qui peut être réglée est surli- 2:24 1400 40° gnée en blanc. La touche  permet de ...
  • Page 17: Première Mise En Service

    Première mise en service Retirer les cartouches de les-  Dommages dus à une installation sive et les crosses du tambour et un raccordement incorrects. Une installation et un raccordement Dans le tambour se trouvent deux car- incorrects du lave-linge entraînent de touches de lessive pour le dosage de graves dommages matériels.
  • Page 18: Miele@Home

    Une disponibilité constante - un réseau Wi-Fi des fonctions proposées ne peut donc pas être garantie. - l'App Miele@mobile - un compte utilisateur Miele. Vous Disponibilité Miele@home pouvez créer votre compte utilisateur L'utilisation de l'App Miele@mobile dé- via l'App Miele@mobile.
  • Page 19: Régler La Langue D'affichage

     Sélectionnez la méthode de 1. Régler la langue d'affichage connexion. Le système vous invite à régler la L’écran et l’App Miele@mobile vous langue qui apparaîtra à l'écran. Vous guident vers les autres étapes. pouvez modifier la langue de l'interface à...
  • Page 20: Démonter Les Sécurités De Transport

     Validez en effleurant la touche sensi- voisins. tive OK. Retirez la sécurité de transport   comme indiqué au chapitre « Instal- Miele UltraPhase 1  lation et raccordement ».   Le message suivant apparaît à l'écran :  Validez en effleurant la touche sensi- tive OK.
  • Page 21 Première mise en service L’écran affiche :  Insérer   Insérez la cartouche de lessive pour UltraPhase 1 dans le comparti- ment 1 jusqu’à ce que le verrouillage  Retirez le film de la cartouche de les- s’enclenche. sive.  Abaissez la trappe d’accès au réser- voir TwinDos.
  • Page 22  Validez en effleurant la touche sensi- tive OK.  Retirez le film de la cartouche de les-   sive. Miele UltraPhase 2    Validez en effleurant la touche sensi- tive OK. La quantité de dosage d’UltraPhase 2 est préréglée pour ...
  • Page 23: Démarrer Le Programme Pour Le Calibrage

    Première mise en service 5. Démarrer le programme pour le calibrage Pour une consommation en eau et en électricité optimale et un résultat de lavage parfait, il est important que le lave-linge soit calibré. Pour ce faire, il faut lancer le pro- gramme Coton sans linge et sans les- sive.
  • Page 24: Lavage Écologique

    Lavage écologique Consommation d'énergie et Hygiène dans le lave-linge d'eau Les lavages à basse température et/ou avec de la lessive liquide risquent de - Utilisez la charge maximale de provoquer la formation de moisissures chaque programme de lavage. La et de mauvaises odeurs à l'intérieur du consommation d'énergie et d'eau est lave-linge.
  • Page 25: Préparer Le Linge

    1. Préparer le linge Conseil : quelques astuces, que vous trouverez dans le lexique Miele, suf- fisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez consulter le lexique sur le site www.miele.fr.  Dommages provoqués par des détergents contenant des solvants,...
  • Page 26: Sélectionner Le Programme

    2. Sélectionner le programme 2. Sélection d'un autre programme Mettre le lave-linge en marche avec la position « Autres pro-  Tournez le sélecteur sur un pro- grammes/ » et l'affichage : gramme. L'éclairage du tambour s'allume. L'éclairage du tambour s'éteint auto- matiquement au bout de cinq minutes. Réactiver l'éclairage du tambour ...
  • Page 27 2. Sélectionner le programme 3. Sélection d'un programme avec la position MobileStart  et l'applica- tion Miele@mobile Conseil : Pour pouvoir utiliser MobileS- tart , le lave-linge doit être connecté au réseau Wi-Fi et l'option Commande distance doit être activée.  Tournez le sélecteur de programme sur la position MobileStart .
  • Page 28: Charger Le Lave-Linge

    3. Charger le lave-linge Ouvrir la porte Fermer la porte  Placez vos doigts dans le creux de la  Vérifiez qu'aucune pièce de linge poignée et tirez pour ouvrir la porte. n'est coincée entre la porte et le joint tambour-façade.
  • Page 29: Sélectionner Les Réglages Du Programme

    4. Sélectionner les réglages du programme Sélectionner la température et La disponibilité des options dépend la vitesse d'essorage du programme de lavage sélectionné. Si l'option ne s'allume pas sur le ban- Vous pouvez modifier la température deau de commande, c'est qu'elle et la vitesse d'essorage préréglées n'est pas disponible pour le pro- d'un programme de lavage si ce der-...
  • Page 30: Départ Différé/Smartstart

    4. Sélectionner les réglages du programme  Départ différé/SmartStart Supprimer le départ différé Il est possible de supprimer un départ Départ différé différé avant le démarrage du pro- gramme. Le départ différé vous permet de re- porter le départ du programme. ...
  • Page 31 4. Sélectionner les réglages du programme SmartStart Définir une plage horaire La fonction SmartStart vous permet Si vous avez activé la fonction de définir une plage horaire durant la- SmartGrid dans les paramètres, quelle votre lave-linge démarre auto- remplace à SmartStart ds Départ dans matiquement.
  • Page 32: Ajouter La Lessive

    - Versez le détachant dans le compar- deur. UltraPhase 1 et UltraPhase 2 sont timent  du bac à produits. disponibles en cartouches non réutili- sables sur la boutique en ligne Miele ou auprès d'un revendeur Miele. Activation du dosage TwinDos Le dosage TwinDos est automatique- ment activé...
  • Page 33 5. Ajouter la lessive  Sélectionner le degré de salissure Remplacer les cartouches de lessive Vous pouvez définir 3 degrés de salis- Ne remplacez la cartouche de lessive sure du linge : que lorsque le lave-linge est allumé. Le compteur est alors remis à 0 et l'indica- - ...
  • Page 34: Bac À Produits

    5. Ajouter la lessive Ajouter de l'adoucissant Bac à produits Vous pouvez utiliser toutes les lessives adaptées aux lave-linge ménagers. Respectez les instructions d'utilisation et de dosage figurant sur l'emballage de la lessive. Veillez à bien désactiver le dosage TwinDos au préalable. Remplissage de lessive ...
  • Page 35 5. Ajouter la lessive Conseils pour le dosage Utilisation de lessive liquide pour le prélavage Lors du dosage de la lessive, tenez compte du degré de salissure et de la L'utilisation de lessives liquides pour le quantité de linge. Pour de petites lavage n'est pas possible lorsque le charges, réduisez la quantité...
  • Page 36: Dosage En Capsule (Caps)

    Une capsule contient toujours la quan- tité nécessaire à un cycle de lavage. Vous pouvez commander vos capsules  Ouvrez le couvercle du compartiment via la boutique en ligne Miele, auprès /. du service après-vente ou en vous adressant à votre revendeur Miele.
  • Page 37 5. Ajouter la lessive Le contenu de la capsule se mélange au linge au bon moment du cycle de la- vage. Lors du dosage par capsule, l'arrivée d'eau dans le compartiment  s'ef- fectue uniquement par la capsule. Ne remplissez pas d'assouplissant supplémentaire dans le comparti- ment .
  • Page 38: Démarrer Un Programme

    6. Démarrer un programme  Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge en cours de Ajouter du linge clignotante. programme La porte se verrouille et le programme Il est possible à tout moment d'ajouter de lavage démarre. ou de retirer du linge, tant que le sym- L'état du programme s'affiche à...
  • Page 39: Fin Du Programme

    7. Fin du programme Ouvrir la porte et retirer le linge Pendant la phase Infroissable, la porte est encore verrouillée. L’affichage à l’écran passe de Arrêt/Infroissable  Appuyer sur Départ  Déverrouillez la porte en effleurant la touche sensitive Départ/Ajouter du linge ou en tournant le sélecteur sur la position .
  • Page 40: Essorage

    Essorage Vitesse d'essorage final du Programme tr/min programme de lavage Coton  1400 La vitesse d'essorage optimale pour le Synthétique 1200 programme de lavage s'affiche toujours à l'écran lors de la sélection du pro- Laine  1200 gramme. Soie  Il est possible de sélectionner une vi- Chemises tesse d'essorage supérieure pour cer-...
  • Page 41 Essorage Désactiver l'essorage final (ar- Essorage intermédiaire rêt cuve pleine) Le linge est essoré après le lavage prin- cipal et entre les différents rinçages. Si  Réglez la vitesse d'essorage  (ar- la vitesse d'essorage final est réduite, la rêt cuve pleine). vitesse d'essorage intermédiaire l'est Le linge reste à...
  • Page 42: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programmes du sélecteur de programme Coton 90 °C - froid 9,0 kg maximum Textiles T-shirts, sous-vêtements, linge de table, textiles en coton, en lin ou fibres mélangées, etc. Conseil En cas d'exigences particulières en matière d'hygiène, sélectionnez une température de 60 °C ou plus. Coton ...
  • Page 43 - Si l'option préréglée Défroissage est désactivée, la capacité de charge maximale passe à 2,0 kg. MobileStart  La sélection de programme et la commande du sèche-linge s'effectuent via l'ap- plication Miele@mobile. Express 20 40 °C - froid 3,5 kg maximum Textiles Textiles en coton n'ayant pratiquement pas été...
  • Page 44 Tableau des programmes Foncé/Jeans 60 °C - froid 3,0 kg maximum Textiles Pièces de linge noir et foncé en coton, fibres mélangées et jeans Conseil - Retourner le linge pour le laver. - Au cours des premiers lavages, les vêtements en jean déteignent un peu.
  • Page 45 Tableau des programmes Programmes disponibles dans Autres programmes/ Textiles modernes 40 °C - froid 2,5 kg maximum Textiles Vêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d'extérieur à membranes telles que Gore-Text®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®, etc. Conseil - Fermer les fermetures velcro et les fermetures éclair. - Ne pas utiliser d'adoucissant.
  • Page 46 Tableau des programmes Rinçage / Amidonnage 8,0 kg maximum Textiles - Pour rincer les textiles lavés à la main - Nappes, serviettes, vêtements de travail devant être amidonnés Conseil - Respecter la vitesse du dernier essorage des textiles qui se froissent facilement. - Le linge à...
  • Page 47 Il évite également la formation de mauvaises odeurs. Conseil - L'utilisation du nettoyant pour machine Miele IntenseClean permet d'obtenir un résultat optimal. Il est aussi possible d'utiliser une les- sive universelle en poudre. - Doser le nettoyant machine ou la lessive universelle directement dans le tambour.
  • Page 48: Symboles D'entretien

    Symboles d'entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve in- Les points indiquent la température. diquent la température maximale à la-  Température normale quelle vous pouvez laver les articles.  Température réduite  rythme de lavage normal  ne doit pas être séché...
  • Page 49: Options

    Options Vous pouvez ajouter des options aux Court programmes standard. La durée du programme est réduite. L'action mécanique du tambour et la Sélection des options consommation d'énergie augmentent. Vous pouvez activer ou désactiver les options par le biais de la touche sensi- Défroissage tive correspondante sur le bandeau de Pour réduire la formation de faux plis, le...
  • Page 50: Options Disponibles Via La Touche Options

    Options Intensif Options disponibles via la touche Options Pour le linge très sale et résistant. Le lave-linge offre un cycle de lavage plus Sélectionner une option à l'écran efficace grâce à un brassage plus inten- sif et à une utilisation accrue d'énergie ...
  • Page 51: Les Options Suivantes Peuvent Être Associées Aux Programmes

    Options Les options suivantes peuvent être associées aux programmes Coton                    Synthétique         – Laine  ...
  • Page 52: Déroulement De Programme

    Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinçages d’eau de lavage d’eau Coton          Synthétique     Laine      Soie     ...
  • Page 53 Déroulement de programme Spécificités selon les pro-  = niveau d'eau bas grammes  = niveau d'eau intermédiaire Infroissable :  = niveau d'eau élevé une fois le programme terminé, le tam-  = rythme intensif bour tourne encore pendant 30 minutes max.
  • Page 54: Modifier Le Déroulement Du Programme

    Modifier le déroulement du programme Modifier un programme (sécu- Interrompre un programme rité enfants)  Tournez le sélecteur de programme sur la position . Il n'est pas possible de modifier le pro- gramme, la température, la vitesse d'es- Le lave-linge est arrêté. sorage ou les options sélectionnées ...
  • Page 55: Lessives

    Lessives Quelle lessive choisir ? Aides au dosage Vous pouvez utiliser toutes les lessives Pour doser la lessive, utilisez les aides adaptées aux lave-linge ménagers. Les de dosage (boule doseuse) fournies par indications d'utilisation et de dosage fi- le fabricant de lessive, en particulier en gurent sur l'emballage du produit.
  • Page 56 Lessives Ajout séparé d'adoucissant, de Décoloration/coloration produit d'apprêt ou d'amidon  Dommages provoqués par des L'amidon doit être préparé comme indi- produits décolorants. qué sur l'emballage. Les produits décolorants provoquent de la corrosion dans le lave-linge. Conseil : Pour l'adoucissant, activez N'utilisez aucun produit décolorant l'option Hydro +.
  • Page 57: Recommandation : Lessives Miele

    Lessives Recommandation : lessives Miele Les lessives Miele sont spécialement conçues pour l'utilisation quotidienne dans le lave-linge Miele. Vous pouvez obtenir de plus amples informations sur ces lessives au chapitre « Lessive et produits d'entretien ». Miele Miele Caps UltraPhase 1 et 2 ...
  • Page 58: (Ue) N° 1015/2010

    Lessives Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010 Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre « Tableau des programmes ». lessive universelle couleurs délicat/laine spéciale Coton    – –  Synthétique – –...
  • Page 59: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyer la carrosserie et le Nettoyer le bac à produits bandeau L'utilisation de lessives liquides asso- ciée à des lavages à basse tempéra-  Risque d'électrocution en raison ture favorise la formation de moisis- de la tension réseau. sures dans le bac à...
  • Page 60 Nettoyage et entretien Nettoyer le tube et le canal d'aspira- tion du compartiment / L'amidon a tendance à coller. Le tube d'aspiration du comparti- ment / ne fonctionne plus et ce dernier risque de déborder. Après plusieurs utilisations d'amidon, nettoyez soigneusement le tube d'aspiration.
  • Page 61: Entretien Twindos

    « Twin- touche sensitive OK. DosCare » ou d'un réservoir TwinDos vide. Ces deux articles sont dispo-   nibles dans la boutique en ligne Miele. Vidanger ?   Le lave-linge dispose d'un programme  Effleurez la touche sensitive  jus- de nettoyage pour le système TwinDos.
  • Page 62: Info Hygiène (Nettoyer Le Tambour)

    Nettoyage et entretien  Saisissez l’arête du filtre en plastique Info hygiène 2 avec une pince à bec fin ou univer- (Nettoyer le tambour) selle et retirez la. Les lavages à basse température et/ou  Nettoyez le filtre. avec de la lessive liquide risquent de provoquer la formation de moisissures ...
  • Page 63: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 64: Message D'anomalie Après Une Annulation De Programme

    Le système de protection de l’eau a réagi.  Aquasécurité. Fer-  Fermez le robinet d’eau. mer  SAV   Contactez le service après-vente Miele. Une anomalie est détectée.  SAV  défaut F  Débranchez le lave-linge du réseau électrique. Dé- branchez la fiche secteur de la prise de courant ou déconnectez le fusible de l’installation électrique.
  • Page 65: Message D'anomalie En Fin De Programme

     Effleurez la touche sensitive OK.  Démarrez le programme Nettoyage machine avec le produit nettoyant pour machine Miele ou une les- sive universelle en poudre. Le lave-linge est nettoyé, prévenant ainsi la formation de germes et d'odeurs. L’option Défroissage en fin de programme n’a pas pu ...
  • Page 66: Messages Ou Anomalies Du Système Twindos

    En cas d'anomalie Messages ou anomalies du système TwinDos Problème Cause et solution La cartouche ne contient presque plus de lessive.   presque vide. En- Vous pouvez encore effectuer environ 4 à 8 cycles de core peu de lavage lavage.
  • Page 67 En cas d'anomalie Messages ou anomalies du système TwinDos Problème Cause et solution Le dosage de la lessive TwinDos est désactivé. n'a pas eu lieu.  Avant de lancer le prochain lavage, vérifiez que la touche sensitive TwinDos est allumée. La touche sensitive TwinDos est allumée, mais le do- sage de la lessive n'a pas lieu.
  • Page 68: Problèmes D'ordre Général

    à plus de 60 °C n'a été effectué depuis longtemps.  Démarrez le programme Nettoyage machine avec le produit nettoyant pour machine Miele ou une lessive universelle en poudre. Le lave-linge est nettoyé, prévenant ainsi la formation de germes et d'odeurs.
  • Page 69 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Il reste pas mal de les- La pression d'eau est insuffisante. sive dans le bac à pro-  Nettoyez le filtre dans l'arrivée d’eau. duits.  Si nécessaire, sélectionnez l'option Hydro +. Si vous versez de la lessive en poudre en même temps qu'un produit anti-tartre, le mélange aura ten- dance à...
  • Page 70: Résultat De Lavage Non Satisfaisant

    Les taches de fruit, de café ou de thé ne sont n'est pas propre. donc pas toujours éliminées.  Utilisez le système à 2 phases de Miele. L'ajout ci- blé de UltraPhase 2 pendant le processus de la- vage permet d'éliminer efficacement les taches.
  • Page 71: La Porte Ne S'ouvre Pas

     Attendre jusqu’à ce que la température dans le s'affiche. tambour ait baissé et que l’indication à l’écran ait disparu. L'écran affiche : La serrure de porte est bloquée.  SAV  déverrouil. porte  Contactez le service après-vente Miele. anomalie F35...
  • Page 72: Déverrouillage Manuel De Porte En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    En cas d'anomalie Evacuation de l'eau Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obs- Ne dévissez pas entièrement les truée et/ou de panne de cou- filtres. rant  Placez un récipient à rebords peu éle-  Arrêtez le lave-linge. vés mais avec une grande conte- nance sous la trappe, comme une plaque de cuisson creuse.
  • Page 73 En cas d'anomalie Ouvrir la porte  Risque de blessure due au tam- bour qui tourne. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous ris- queriez d'être grièvement blessé. Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger votre linge. ...
  • Page 74: Service Après-Vente

    Miele Service www.miele.com/service Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
  • Page 75: Installation

    *INSTALLATION* Installation Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la f Porte pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars)) g Clapet d'accès au filtre de vidange, b Raccordement électrique à la pompe de vidange et au déver- rouillage d'urgence c Tuyau de vidange avec crosse (ac- h Clapet d'accès aux cartouches cessoire) et les différentes évacua- tions possibles de l'eau...
  • Page 76: Vue De Derrière

    *INSTALLATION* Installation Vue de derrière a Tuyau de vidange e Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars)) b Fixations de transport pour tuyaux f Sécurités avec tiges de transport d’arrivée d’eau et de vidange et câble électrique g Fixations de transport pour tuyaux c Raccordement électrique d'arrivée d'eau et de vidange et sup-...
  • Page 77: Lieu D'installation

    (socle en béton ou en ma- çonnerie). Sécurisez le lave-linge à l'aide d'un étrier de fixation (Fixation au sol MTS) (disponible auprès du reven- deur ou du service après-vente Miele).
  • Page 78: Démontage Des Sécurités De Transport

    *INSTALLATION* Installation Retirer la tige de transport droite Démontage des sécurités de transport Retirer la tige de transport gauche  Poussez le cache vers l'extérieur et tournez la tige de transport de 90° à l'aide de la clé à fourche fournie. ...
  • Page 79 *INSTALLATION* Installation Obstruez les orifices Fixer les tiges de transport  Risque de blessure au contact des arêtes vives. Ne mettez jamais les mains dans des orifices non obstrués, risque de bles- sure. Obstruez les orifices où la sécurité de transport a été retirée. ...
  • Page 80: Montage Des Sécurités De Transport

    *INSTALLATION* Installation Montage des sécurités de transport Ouvrir les caches  A l'aide d'un objet pointu, appuyez un tournevis étroit contre l'ergot, par exemple. Le cache s'ouvre. Installer les tiges de transport  L'installation s'effectue dans l'ordre inverse du démontage. Conseil : Soulevez légèrement le tam- bour, les tiges de transport peuvent être enfoncées plus facilement.
  • Page 81: Ajustement

    *INSTALLATION* Installation Ajustement Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'énergie et peut provoquer un dépla- cement de l'appareil. Dévissage et blocage des pieds Ce sont les quatre pieds à...
  • Page 82: Encastrement Sous Un Plan De Travail

     Risque d'électrocution en raison lave-linge/sèche-linge en superposant de câbles non protégés un sèche-linge Miele sur le lave-linge. Si le couvercle est démonté, des élé- Le cas échéant, vous aurez besoin d'un ments sous tension peuvent être tou- cadre de superposition* (WTV).
  • Page 83: Système Anti-Fuites

    Installation Electronique et carrosserie Système anti-fuites - Tôle de fond Le système anti-fuites Miele garantit Si le lave-linge présente un défaut une protection parfaite contre les dé- d'étanchéité, les fuites d'eau sont di- gâts des eaux liés à l'utilisation du lave- rigées vers la tôle de fond.
  • Page 84: Arrivée D'eau

    Maintenance Arrivée d'eau En cas de remplacement, utilisez exclu-  Risques pour la santé et dom- sivement un tuyau d'origine Miele avec mages dus à l’eau impure qui une pression d'éclatement supérieure à s’écoule. 7 000 kPa (70 bars). La qualité de l'entrée d'eau doit cor- respondre aux spécifications de l'eau...
  • Page 85: Vidange De L'eau

    1 m. Posez le tuyau sans coude, afin de ne pas gêner la vidange. La taille de tuyau disponible va jusqu'à 5 m. L'accessoire est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spé- cialisés. Pour des hauteurs d'évacuation supé- rieures à 1 m (hauteur de refoulement max.
  • Page 86: Raccordement Électrique

    Un câble d’alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécu- rité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplace- ment.
  • Page 88: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 636 mm Profondeur avec porte ouverte 1054 mm Hauteur d'installation sous plan 820 (+8/-2) mm Largeur d'installation sous plan 600 mm Profondeur pour installation sous plan 600 mm Poids environ 90 kg Capacité...
  • Page 89: Déclaration De Conformité

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce lave-linge est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur www.miele.fr/electromenager/demande-d-informations-385.htm en indiquant le...
  • Page 90: Données De Consommation

    Données de consommation Charge Energie Durée Humidité résiduelle °C  kWh litres h.:min. Coton 2,60 2:29 1,45 2:29 1,10 2:19 * 1,00 2:59 * 0,95 2:59 1,20 2:39 * 0,60 2:59 0,45 2:39 Synthétique 0,60 1:59 0,25 1:09 – Laine  0,23 0:39 –...
  • Page 91: Remarque Concernant Les Essais Comparatifs

    Données de consommation Remarque concernant les essais comparatifs Programme de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme au règlement 1061/2010 Lors des tests comparatifs, le dosage TwinDos doit être désactivé.
  • Page 92: Données De Consommation

    Données de consommation...
  • Page 93: Réglages

    Réglages Sélectionner les réglages Le menu Réglages vous permet d'adapter l'électronique du lave-linge  Effleurez les touches sensitives  selon les besoins du moment. jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche à l'écran. Vous pouvez modifier les réglages à tout moment. - La touche sensitive ...
  • Page 94: Langue

    1. Vous avez inséré des nouvelles car- touches (pleines). 2. Ne retirez pas les cartouches du lave-linge avant qu'elles ne soient vides. Conseil : vous pouvez corriger le ni- veau de remplissage via l'application Miele@mobile.
  • Page 95: Degré De Salissure

    Réglages Degré de salissure Bip de validation Vous pouvez déterminer un degré de Un signal sonore confirme chaque ac- salissure préréglé pour la touche sen- tivation de touche sensitive. sitive . Sélection Sélection désactivé légèrement -        (faible) (réglage d'usine) normal - ...
  • Page 96: Code Verrouillage

    PIN. –        (réglage d'usine) En cas d'oubli, seul le service après- –        (clair) vente Miele peut déverrouiller votre lave-linge. Touches lum.variable Notez le nouveau code PIN.
  • Page 97: Règle Veille Affichage

    Réglages Règle veille affichage Mémoire L'éclairage de l'écran et des touches Le lave-linge enregistre les derniers ré- sensitives est désactivé pour écono- glages d’un programme de lavage miser l'énergie. La touche sensitive (température, vitesse d’essorage et clignote lente- certaines options) après le démarrage Départ/Ajouter du linge ment.
  • Page 98: Durée De Trempage

    Niveaux L’eau présente un point d’ébullition plus bas en altitude. À partir d’une alti- normal (réglage d'usine) tude de 2000 m, Miele recommande plus  d’activer la réduction de la tempéra- ture pour éviter « l’ébullition de l’eau ». plus  La température maximale est réduite à...
  • Page 99: Niveau Rinçage Max

    Réglages Niveau rinçage max. Pression faible Informations importantes pour aller- Si la pression d'eau est inférieure à giques 100 kPa (1 bar), le lave-linge inter- un résultat de lavage particulièrement rompt le programme avec le message bon est atteint. d'anomalie Arrivée d'eau voir  Pendant les phases de rinçage, le ni- Si la pression d'eau de l'installation ne veau d'eau est réglé...
  • Page 100: Miele@Home

    Pour plus d'informations, consultez le La connexion au réseau Wi-Fi est réini- chapitre « Première mise en service ». tialisée, vous pouvez la reconfigurer. Désactiver (visible si Miele@home est (visible si déjà confi- retour réglage usine activé) guré) La configuration Miele@home est - La connexion Wi-Fi est désactivée.
  • Page 101: Commande Distance

    été configurée et acti- configurée et activée. vée. Cette fonction permet de faire démar- Si l’app Miele@mobile est installée sur rer automatiquement votre appareil votre terminal mobile, il est possible aux heures creuses. de vérifier l’état du lave-linge partout Lorsque est activé, la touche...
  • Page 102: Remoteupdate

    à jour sont dispo- préalables à l'utilisation de nibles sur l'application Miele@mobile. Miele@home sont remplies (voir cha- pitre « Première mise en service », Un message s'affiche sur l'écran de section « Miele@home »). votre lave-linge, dès qu'une mise à jour est disponible.
  • Page 103: Lessive Et Produits D'entretien

    Internet sous même à basse température shop.miele.fr. Vous pouvez également vous les procurer auprès du service UltraColor (lessive liquide) après-vente Miele et de votre revendeur - Excellents résultats de lavage Miele. à 20/30/40/60 °C Lessives - Formule protectrice pour des cou- leurs toujours éclatantes...
  • Page 104: Lessives Spéciales

    - Ravive visiblement les textiles en un - Nettoyage efficace et entretien doux seul lavage. grâce à la lanoline - Formule spéciale Miele avec la tech- - Les duvets ne collent pas et restent nologie Novozymes. légers - Élimine les bouloches et ravive l’éclat...
  • Page 105: Produits Complémentaires De Soin Du Linge

    Lessive et produits d'entretien Produits complémentaires de Entretien de l'appareil soin du linge  TwinDosCare Ces produits complémentaires de soin - Produit de nettoyage pour système du linge sont disponibles sous forme de de dosage TwinDos caps pour un dosage unique pratique. - À...
  • Page 107 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 108 WEG 665 Excellence fr-FR M.-Nr. 11 657 600 / 00...

Table des Matières