Publicité

Liens rapides

EB6SL4XCN
EB6SL4XSP
FR
Four
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EB6SL4XCN

  • Page 1 EB6SL4XCN EB6SL4XSP Four Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    14. GARANTIE..................... 43 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4 1.2 Sécurité générale L'appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec AVERTISSEMENT! la porte de l'appareil, particulièrement L'appareil doit être installé lorsque la porte est chaude. uniquement par un • La protection contre les chocs des professionnel qualifié.
  • Page 6 • Soyez prudent lors de l'ouverture de causent des taches qui peuvent être la porte de l'appareil lorsque celui-ci permanentes. est en fonctionnement. De l'air brûlant • Cet appareil est exclusivement peut s'en échapper. destiné à un usage culinaire. Ne •...
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 2.5 Éclairage intérieur • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. AVERTISSEMENT! 2.7 Mise au rebut Risque d'électrocution ! • Les ampoules classiques ou AVERTISSEMENT! halogènes utilisées dans cet appareil Risque de blessure ou sont destinées uniquement à un d'asphyxie. usage avec des appareils ménagers. •...
  • Page 8: Utilisation De L'appareil

    Pour la cuisson de gâteaux et de Sonde alimentaire biscuits/gâteaux secs. Plat à rôtir Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. 4. UTILISATION DE L'APPAREIL 4.1 Bandeau de commande...
  • Page 9: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS 4.2 Affichage A. Rappel B. Minuteur progressif Après avoir allumé l'appareil, l'affichage C. Mode de cuisson et température indique le mode de cuisson. D. Options ou Heure E. Durée et Fin d'une fonction ou Sonde alimentaire F. Menu 150°C 14:05 L'affichage avec un nombre maximal de fonctions réglées :...
  • Page 10 Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. Modes de cuisson : Programmes Spéciaux Mode de cuisson Utilisation Cuisson basse tempé‐ Pour préparer des rôtis tendres et juteux. rature Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud.
  • Page 11 FRANÇAIS Mode de cuisson Utilisation Chaleur tournante + Pour cuire des aliments sur un seul niveau et cuisson par la sole leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les tem‐ pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonc‐ tion : Cuisson par convection.
  • Page 12 Menu Élément de menu Utilisation Cuisson assistée Contient une liste des programmes automatiques. Nettoyage Contient une liste des programmes de nettoyage. Réglages de base Utilisé pour configurer l'appareil. Sous-menu pour : Nettoyage Sous-menu Description Catalyse Nettoyage catalytique. Sous-menu pour : Réglages de base...
  • Page 13 FRANÇAIS Sous-menu Description Heure actuelle Pour régler l'heure et la date. Tonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensiti‐ ves. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET et STOP. Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme. Volume Alarme Permet de régler le volume des tonalités des tou‐...
  • Page 14 Catégorie d'aliments: Garnitures / plats au four Viande Plat Veau Filet-mi‐ gnon Garnitures Frites Rôti Potatoes/Pomme quartier Jarret Potatoes/Pomme Agneau Rôti Quartier Râble Galettes de pom‐ Gigot mes de t. Gibier Chevreuil Râble Plats au four Lasagnes Cuissot Gratin de pommes de terre Lièvre...
  • Page 15 FRANÇAIS Catégorie d'aliments: Desserts / pâtisseries Plat Plat Frais Baguette Gâteau Gâteau aux Ciabatta (moule) amandes Pain blanc Tarte aux Pain com‐ pommes plet Gâteau au Pain de sei‐ fromage blanc Pain aux Tarte aux Pain céréales pommes, couv. Pain sans levain Fond de pâ‐...
  • Page 16 Plat Plat Gâteau sur Strudel aux Petites pâ‐ Petits gâ‐ plaque pommes tisseries teaux surg. Choux à la Brownies crème Gâteau au Éclairs fromage Macarons blanc Muffins Brioche de Noël aux Tresses fruits (Stol‐ feuilletées len) Pâtisseries Tarte aux Pâte sablée...
  • Page 17: Fonctions De L'horloge

    FRANÇAIS Options Description Set + Go Pour régler une fonction et l'activer ulté‐ rieurement. Une fois la fonction sélection‐ née, le message « Set&Go active » s'affi‐ che. Appuyez sur la touche Départ pour l'activer. Lorsque cette fonction est acti‐ vée, le message disparaît de l'affichage et le four se met en marche.
  • Page 18: Utilisation Des Accessoires

    8. UTILISATION DES ACCESSOIRES 3/4 de la Sonde alimentaire soient à AVERTISSEMENT! l'intérieur de l'aliment. Reportez-vous aux chapitres 3. Branchez la fiche de la Sonde concernant la sécurité. alimentaire dans la prise, à l'avant de l'appareil. 8.1 Sonde alimentaire La Sonde alimentaire mesure la température à...
  • Page 19 FRANÇAIS 8. Appuyez sur la manette rotative pour Catégorie d'aliments : ragoût arrêter le signal. 9. Débranchez la fiche de la Sonde 1. Allumez le four. alimentaire de la prise et sortez le 2. Versez la moitié des ingrédients dans plat du four.
  • Page 20: Fonctions Supplémentaires

    Grille métallique et plateau de cuisson / Les petites indentations sur plat à rôtir ensemble : le dessus apportent plus de Poussez le plateau de cuisson /plat à sécurité. Les indentations rôtir entre les rails du support de grille et sont également des...
  • Page 21 FRANÇAIS 10.1 Conseils de cuisson Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le Votre four peut cuire les aliments d'une premier niveau de la grille. À la moitié du manière complètement différente de temps de chauffage, changez-les de celle de votre ancien four.
  • Page 22 Résultats de cuisson Cause probable Solution Le gâteau est trop sec. Température de cuisson Réglez une température de trop basse. cuisson supérieure la prochaine fois. Durée de cuisson trop lon‐ Réglez une durée de cuisson gue. inférieure la prochaine fois.
  • Page 23 FRANÇAIS Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Pain (pain de Cuisson par 1. 20 1. 230 seigle) : convection 2. 30 - 60 2. 160 - 180 1. 20 premiè‐ res minu‐ tes : 2. Après cela, réduisez à...
  • Page 24 Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Pâtisseries Chaleur tour‐ 20 - 30 170 - 180 feuilletées nante Petits Pains Cuisson par 10 - 25 190 - 210 convection 1) Préchauffez le four. 10.6 Gratins Plat Fonction Température...
  • Page 25 FRANÇAIS Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Riz au lait 170 - 190 45 - 60 Gâteau aux pommes, avec 160 - 170 70 - 80 une pâte à génoise (gâteau rond) Pain blanc 190 - 200 55 - 70 10.8 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
  • Page 26 1. Saisissez d'abord la viande dans une régler une température de four entre poêle. Disposez la viande dans un 80 °C et 150 °C pendant les 10 plat à rôtir ou directement sur la grille premières minutes. La température métallique.
  • Page 27 FRANÇAIS 10.10 Cuisson croustillante avec la fonction Chaleur tournante + cuisson par la sole Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ Pizza (fine) 15 - 20 200 - 230 Pizza (épaisse) 180 - 200 20 - 30 Tartes 180 - 200 40 - 55 Quiche aux épi‐...
  • Page 28 Plat Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°C) Rôti ou filet de 1 cm d'épais‐ Gril + Chaleur 5 - 6 190 - 200 bœuf : saignant seur tournante Rôti ou filet de 1 cm d'épais‐ Gril + Chaleur...
  • Page 29 FRANÇAIS Gibier Plat Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°C) Râble/Cuisse Cuisson par 30 - 40 de lièvre convection Selle de che‐ 1.5 - 2 Cuisson par 210 - 220 35 - 40 vreuil convection Cuissot de che‐ 1.5 - 2 Cuisson par 180 - 200 60 - 90...
  • Page 30 Grill Plat Température Durée (min) Positions des (°C) grilles 1re face 2e face Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Filet de bœuf 20 - 30 20 - 30 Échine de porc 210 - 230...
  • Page 31 FRANÇAIS Plats préparés surgelés Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Pizza surgelée Cuisson par comme indiqué comme indiqué convection sur l'emballage sur l'emballage Cuisson par 200 - 220 comme indiqué Frites (300 - convection ou sur l'emballage 600 g) Gril + Chaleur tournante...
  • Page 32 10.16 Stérilisation Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Utilisez toujours des bocaux à stériliser Les bocaux ne doivent pas se toucher. de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le N'utilisez pas de bocaux à...
  • Page 33 FRANÇAIS 10.17 Séchage de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour • Utilisez des plaques recouvertes de terminer le séchage. papier sulfurisé. • Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée Légumes Plat Température...
  • Page 34 10.19 Tableau de la Sonde alimentaire Bœuf Température à cœur du plat (°C) Saignant À Point Bien cuit Rôti de bœuf Aloyau Bœuf Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Pâté à la viande Porc Température à cœur du plat (°C) Moins À...
  • Page 35 FRANÇAIS Volaille Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Poulet (entier / moitié / blanc) Canard (entier / moitié) Dinde (entière / blanc) Canard (magret) Poisson (saumon, truite, san‐ Température à cœur du plat (°C) dre) Moins À...
  • Page 36 Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moules Plat Fonction Température Durée Positions (°C) (min) des grilles Génoise allégée Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 Génoise allégée Voûte 35 - 50 Tarte aux pommes Chaleur tournante 160...
  • Page 37: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Plat Fonction Durée (min) Positions des grilles Toasts Grill 1 - 3 Steaks de bœuf Grill 24 - 30 1) Retournez à la moitié du temps. 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.2 Retrait des supports de AVERTISSEMENT! grille Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
  • Page 38 • nettoyez la sole du four avec de l'eau chaude et un détergent doux. • nettoyez la vitre interne de la porte du four avec un chiffon doux et de l'eau tiède. Le nettoyage par catalyse ne peut pas démarrer :...
  • Page 39: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 3. Nettoyez le diffuseur en verre. 300 °C.
  • Page 40 Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée Fermez complètement la correctement. porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐...
  • Page 41 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Il n'y a plus d'eau dans le Vous n'avez pas rempli le Assurez-vous qu'il y a de plat à rôtir après la procé‐ bac à eau jusqu'au niveau l'eau / agent de détartrage dure de détartrage. maximal.
  • Page 42: Rendement Énergétique

    13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux EB6SL4XCN Identification du modèle EB6SL4XSP Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 1.09 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et...
  • Page 43: Garantie

    FRANÇAIS les éléments chauffants se désactivent Chaleur tournante humide automatiquement plus tôt. Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au Maintien des aliments au chaud bout de 30 secondes.
  • Page 44 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le Pour la Suisse: symbole . Déposez les emballages Où aller avec les appareils dans les conteneurs prévus à cet effet. usagés ? Contribuez à la protection de Partout où...
  • Page 45 FRANÇAIS...
  • Page 46 www.electrolux.com...
  • Page 47 FRANÇAIS...
  • Page 48 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb6sl4xsp

Table des Matières