Thoroughly rinse articles by hand before placing them in the washer. Some of these products – rust removers for Internet: http://www.maytag.com example – will damage components and the finish of the In our continuing effort to improve the quality and washer.
Page 3
Important Safety Instructions accumulated hydrogen gas. As the gas is WARNING flammable, do not smoke or use an open flame To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, during this time. or personal injury when using your washer, follow d.
Using the Controls STEP STEP Select Water Level Select Wash/Rinse Temperature Determine the selected setting based on clothes load Your washer gives you a choice of hot, warm or size. Selection should provide sufficient water to permit cold water for washing and cold or warm water for clothes to circulate freely during agitation.
STEP STEP Select Cycle Pull Control Dial Out to Start To select a cycle, push the control dial IN (off position) You may stop the washer at any time by simply pushing and turn it to the right (clockwise) until the pointer is the control dial IN.
Operating Tips Detergent • Use either liquid or granular laundry detergent. For best results, be sure detergent is added to the washer BEFORE the load and be sure the wash ° water is above 65 • Use the correct amount of detergent for the load size, soil level and water conditions.
Special Features Liquid Bleach Dispenser Fabric Softener Dispenser (select models) (select models) The dispenser automatically dilutes liquid chlorine The dispenser automatically releases the liquid fabric bleach before it reaches your wash load. To use, follow softener at the proper time during the cycle. To use, these steps: follow these steps: 1.
Special Features Safety Spin Overload Protector If for any reason you open the washer lid when the A built-in protector automatically shuts off the washer washer is in a spin or extract period, the operation will motor in case of an overload. This can occur if: immediately stop.
• Is end of drain hose correctly inserted in and secured to drain facility? For further assistance, contact Maytag Services , Maytag Customer Assistance: U.S. 1-800-688-9900 or Canada 1-800-688-2002. U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080.
A clear description of the problem you are having; e. Proof of purchase. Use & Care Guides, service manuals and parts catalogs are available from Maytag Services , Maytag Customer Assistance. MAYTAG •...
Machine à laver de grande capacité Guide d’utilisation et d’entretien Table des matières Importantes consignes Caractéristiques spéciales . . 16-17 de sécurité ... 11-12 Distributeur de javellisant Distributeur d’assouplissant Filtre à charpie auto-nettoyant Commandes en un Essorage sécuritaire coup d’oeil .
(Lundi au Vendredi, 8 h à 8 h, heure de l’Est) vapeurs qui peuvent s’enflammer ou exploser. Site Internet: http://www.maytag.com Suivre ces précautions lors de l’utilisation de produits En raison de nos efforts constante d’amélioration de la nettoyants liquides, de détachants, etc.
Page 13
Importantes consignes de sécurité ni utiliser de flamme vive pendant ces quelques AVERTISSEMENT minutes. Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, d. Ne pas laver ou sécher d’articles tachés d’huile d’électrocution ou des blessures lors de l’utilisation de cet végétale ou de cuisson. Ces articles pourraient être appareil, suivre les précautions d’usage, dont les suivantes : encore imprégnés d’huile après la lessive.
Employer les commandes ÉTAPE ÉTAPE Sélection du niveau d’eau Sélection de la température de lavage/rinçage de l’eau Régler le sélecteur sur le réglage correspondant à la grosseur de la charge. Cette sélection devrais fournir le niveau d’eau La température de lavage de l’eau peut être chaud, tiède ou suffisante permettre le circulation de la charge au cours de froid, tandis que la température de rinçage de l’eau peut être l’agitation.
ÉTAPE ÉTAPE Sélection du cycle Tirer le sélecteur pour mettre en marche Pour sélectionner un cycle, pousser sur le sélecteur (en position arrêt) et le tourner vers la droite (dans le sens des La machine peut être arrêtée à tout moment en poussant sur aiguilles d’une montre) jusqu’à...
Fonctionnement Détergent • Utiliser du détergent liquide ou en poudre. Pour des résultats optimums, veiller à toujours ajouter le détergent AVANT le linge et à ce que l’eau soit d’une température supérieure à 18° C (65° F). • Utiliser la quantité de détergent qui convient pour la charge, le niveau de saleté...
Caractéristiques spéciales Distributeur de javellisant Distributeur d’assouplissant (modèles seléctionnés) (modèles seléctionnés) Le distributeur dilue automatiquement le javellisant liquide Le distributeur verse automatìquement l’assouplissant liquide avant qu’il atteigne le linge. Pour l’utiliser, procéder comme au moment opportun durant le cycle. Pour l’utiliser, procéder suit : comme suit : 1.
Caractéristiques spéciales Essorage sécuritaire Dispositif de protection contre les surcharges Si pour une raison quelconque le couvercle de la machine à laver est ouvert pendant le cycle d’essorage ou la période Un dispositif de protection intégré arrête automatiquement d’extraction, l’essorage sera interrompu immédiatement pour le moteur de la machine en cas de surcharge.
• Les raccords des boyaux sont-ils bien serrés aux robinets ? • L’extrémité du boyau d’évacuation est-elle insérée correctement et bien fixée sur le système d’évacuation ? Pour toute assistance technique, communiquer avec Maytag Services Service-clients Maytag : au Canada 1-800-688-2002. MAYTAG •...
Après la première année et jusqu'à la fin de la dixième année, elle sera réparée ou remplacée gratuitement pour ce qui est de Pour localiser une entreprise de service après-vente agréé Maytag la pièce elle-même, tous les autres frais, y compris ceux de dans votre région, contacter le concessionnaire où...