Maytag BRAVOS XL MVWB950YW Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour BRAVOS XL MVWB950YW:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BRAVOS XL
HIGH EFFICIENCY
LOW-WATER WASHER
USE AND CARE GUIDE
Table of Contents
WASHER SAFETY .........................................................2
WHAT'S NEW UNDER THE LID? .................................3
CONTROL PANEL AND FEATURES ............................4
Dispensers .......................................................................6
CYCLE GUIDE ...............................................................6
USING YOUR WASHER ................................................9
Using Laundry Product Dispensers .............................10
Starting Your Washer ....................................................10
......................................................
..................................................................
WARRANTY
........................................................................
ASSISTANCE OR SERVICE
W10399633A
W10399634A - SP
TOP-LOADING
®
..............................................
Back Cover
...........................
Para una version en espanol, visite www.maytag.com
Designed to use only HE High Efficiency
detergents.
Conçue pour l'utilisation d'un détergent haute
efficacité seulement.
LAVEUSE HAUTE
EFFICACITÉ À FAIBLE
CONSOMMATION D'EAU
AVEC CHARGEMENT PAR
LE DESSUS BRAVOS XL
GUIDE D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN

Table des Matières

SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ......................................21
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? ................22
ET CARACTÉRISTIQUES ..........................................23
Distributeurs ..................................................................25
GUIDE DES PROGRAMMES ......................................26
UTILISATION DE LA LAVEUSE ..................................30
Mise en marche de la laveuse .....................................31
12
14
DÉPANNAGE
......................................................................
19
ACCESSOIRES
20
GARANTIE
..........................................................................
ASSISTANCE OU SERVICE
........................................
..................................................................
Couverture arrière
..............
Certified to Sanitize
and to Reduce Allergens
Homologué pour assainir
et pour réduire la présenced'allergènes
®
33
35
42
43

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag BRAVOS XL MVWB950YW

  • Page 1: Table Des Matières

    ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover ......ASSISTANCE OU SERVICE Couverture arrière ....Para una version en espanol, visite www.maytag.com Designed to use only HE High Efficiency Certified to Sanitize detergents. and to Reduce Allergens Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute Homologué...
  • Page 2: Washer Safety

    WASHER SAFETY...
  • Page 3: What's New Under The Lid

    WHAT’S NEW UNDER THE LID? INTELLIFILL Cleaning with Less Water ™ Water Level Control Once you start the cycle, the lid will lock, and the washer will begin the sensing process to determine the correct water level for the load. You will find a step-by-step description in the “Cycle Status Lights”...
  • Page 4: Control Panel And Features

    CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and cycles are available on all models. ESTIMATED TIME REMAINING DISPLAY SOIL LEVEL Soil Level (wash time) is preset for each wash cycle. As The Estimated Time Remaining display shows the time you press Soil Level, the cycle time (minutes) will increase required for the cycle to complete.
  • Page 5 ExTRA RINSE WASH This option can be used to automatically add a second You will hear the motor and washplate moving the load. rinse to most cycles. It is normal for some of the load to be above the water line.
  • Page 6: Dispensers

    Dispensers High Efficiency “HE” detergent dispenser Add liquid or powdered HE detergent product to this dispenser for your main wash cycle. Use only High Efficiency (HE) detergent. Liquid chlorine bleach dispenser This dispenser holds up to 3/4 cup (180 mL) liquid chlorine bleach.
  • Page 7 CYCLE GUIDE Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. Items to wash: Cycle: Wash* Spin...
  • Page 8 CYCLE GUIDE Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. Items to wash: Wash* Available Cycle:...
  • Page 9: Using Your Washer

    USING YOUR WASHER Sort and prepare your laundry Load laundry into washer • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort garments by recommended cycle, water temperature, and colorfastness.
  • Page 10: Using Laundry Product Dispensers

    Using Laundry Product Dispensers Add HE detergent to dispenser Add fabric softener to dispenser Detergent dispenser Fabric softener dispenser Pour a measured amount of liquid Add a measured amount of HE fabric softener into dispenser; always detergent into detergent dispenser. follow manufacturer’s directions for correct amount IMPORTANT: Use only High Efficiency detergents.
  • Page 11: Select Cycle

    Select cycle Select cycle modifiers Once you select a cycle, the default settings for that cycle will be lit. Press the Modifier buttons to change the Wash Temp, Spin Speed, and Soil Level, if desired. Not all settings are available with all cycles. NOTE: Always read and follow fabric care labels instructions Turn cycle knob to choose your wash to avoid damage to your garments.
  • Page 12: Washer Maintenance

    WASHER MAINTENANCE Select cycle options WATER INLET HOSES Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found. When replacing your inlet hoses, mark the date of replacement on the label with a permanent marker.
  • Page 13 CLEANING YOUR DISPENSERS TRANSPORTING YOUR WASHER 1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water You may find laundry product residue leftover in your dispensers. To remove residue, wipe with a damp cloth inlet hoses. and towel dry. 2. If washer will be moved during freezing weather, follow WINTER STORAGE CARE directions before moving.
  • Page 14: Troubleshooting

    Bulky cycle. See “Cycle Guide”. Item or load not suitable for selected cycle. See “Cycle Guide” and “Using Your Washer”. Noises - For normal operating sounds, go to www.maytag.com/help. Empty pockets before washing. Loose items such as coins Objects caught in washer Clicking or metallic could fall between basket and tub or may block pump.
  • Page 15 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call ... In USA www.maytag.com/help - In Canada www.maytag.ca. If you experience Solution Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Both hoses must be attached and have water flowing to Washer won’t run or fill,...
  • Page 16 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call ... In USA www.maytag.com/help - In Canada www.maytag.ca. Possible causes Solution If you experience Washer not performing as expected (cont.)
  • Page 17 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call ... In USA www.maytag.com/help - In Canada www.maytag.ca. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Load is tangling (cont.)
  • Page 18 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call ... In USA www.maytag.com/help - In Canada www.maytag.ca. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Fabric Damage (cont.)
  • Page 19: Accessories

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call ... In USA www.maytag.com/help - In Canada www.maytag.ca. If you experience Possible Causes Solution Error Code Appears in Display (cont.)
  • Page 20 In the second through tenth years from the date of original purchase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag will pay for the replacement of the wash basket drive motor and stainless steel wash basket (side walls only) to correct non-cosmetic defects in materials or workmanship in these parts that prevent function of the washer and that existed when this major appliance was purchased.
  • Page 21: Sécurité De La Laveuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE...
  • Page 22: Quoi De Neuf Sous Le Couvercle

    QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Laver avec moins d’eau Contrôle du niveau d’eau INTELLIFILL ™ Une fois que l’on démarre le programme, le couvercle se verrouille et la laveuse entame un processus de détection pour corriger le niveau d’eau de la charge. Vous trouverez une description étape par étape dans la section “Témoins lumineux de programme”.
  • Page 23: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. ESTIMATED TIME REMAINING DISPLAY SPIN SPEED (Vitesse d’essorage) (Affichage de durée résiduelle estimée) Cette laveuse sélectionne automatiquement la vitesse d’essorage en fonction du programme sélectionné. Les L’affichage de durée résiduelle estimée indique le temps vitesses préréglées peuvent être modifiées.
  • Page 24 OxI TREAT STAINS (Traitement Oxi anti-taches) Lorsqu’on appuie sur le bouton Start/Pause (Mise en marche/pause), la laveuse ajoute une petite quantité d’eau Utiliser cette option pour optimiser la performance à la charge puis fait une pause de quelques secondes. Le de lavage avec les produits Oxi.
  • Page 25: Distributeurs

    Distributeurs Distributeur de détergent Haute efficacité “HE” Verser le détergent HE liquide ou en poudre dans ce distributeur pour le programme de lavage principal. Utiliser uniquement un détergent Haute efficacité (HE). Distributeur d’eau de Javel Ce distributeur peut contenir jusqu’à 3/4 de tasse (180 mL) d’eau de Javel.
  • Page 26: Guide Des Programmes

    GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur entretien des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles Programme : Température Détails du programme :...
  • Page 27 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles Programme : Température Vitesse...
  • Page 28 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles Programme : Température Vitesse...
  • Page 29: Options Disponibles

    GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Options Articles Programme : Température...
  • Page 30: Utilisation De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE • Retourner les tricots pour éviter le boulochage. Séparer les articles qui forment la charpie de ceux qui la retiennent. Trier et préparer le linge Les articles synthétiques, tricots et articles en velours retiennent la charpie provenant des serviettes, des tapis et des tissus chenille.
  • Page 31: Utilisation Des Distributeurs De Produits De Lessive

    Utilisation des distributeurs de produits de lessive Ajouter le détergent HE Ajouter de l’assouplissant pour dans le distributeur tissu dans le distributeur Distributeur Distributeur de détergent d’assouplissant pour tissu Ajouter une mesure de détergent HE dans le distributeur de détergent. Verser une mesure d’assouplissant pour IMPORTANT : Utiliser uniquement tissu liquide dans le distributeur –...
  • Page 32: Sélectionner Le Programme

    Sélectionner le programme Sélectionner les modificateurs de programme Après avoir sélectionné un programme, les réglages par défaut correspondant à ce programme s’allument. Appuyer sur les boutons de modificateurs du programme pour changer la Wash Temp (Température de lavage), la Spin Speed (Vitesse Tourner le bouton de programme pour d’essorage) et Soil Level (Niveau de saleté) si désiré.
  • Page 33: Entretien De La Laveuse

    ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Sélectionner les options de programme TUYAUx D’ARRIVÉE D’EAU Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou de fuite. Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée d’eau, noter la date de remplacement au marqueur indélébile sur l’étiquette.
  • Page 34 NETTOYAGE DES DISTRIBUTEURS TRANSPORT DE LA LAVEUSE 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger On trouvera peut-être des traces de produits de lessive les tuyaux d’arrivée d’eau. dans les distributeurs. Pour retirer les traces, essuyer avec un chiffon humide et sécher avec une serviette. 2.
  • Page 35: Dépannage

    L’article ou la charge ne convient pas au programme sélectionné. Voir “Guide de programmes” et “Utilisation de la laveuse” dans ce “Guide d’utilisation et d’entretien”. Bruits - Pour une liste des bruits de fonctionnement normaux, consulter www.maytag.com/help. Cliquetis ou bruits Des objets sont coincés dans Vider les poches avant le nettoyage.
  • Page 36 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Solution Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Fuites d’eau Vérifier ce qui suit pour Il est possible que de l’eau éclabousse en dehors du panier...
  • Page 37 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Vérifier que l’alimentation électrique...
  • Page 38 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
  • Page 39 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse effectuera un rinçage moins performant si la charge est...
  • Page 40 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Distributeurs non utilisés.
  • Page 41 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
  • Page 42: Accessoires

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Un code d’erreur apparaît sur l’afficheur (suite) dU (déverrouillage...
  • Page 43: Garantie Des Appareils De Buanderie Maytag

    5. Les défauts apparents, notamment les éra ures, les bosses, ssures ou tout autre dommage au ni du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 44: Assistance Ou Service

    AssistAnce oU service Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou visiter le site www.maytag.com/ help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Ce manuel est également adapté pour:

Bravos xl mvwb700bwBravos xl mvwb880bwBravos xl mvwb725bw

Table des Matières