Page 1
CONSOLE TYPE AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH DEUTSCH ENGLISH INSTALLATIEHANDLEIDING MANUEL D'INSTALLATION FRANÇAIS NEDERLANDS MANUAL DE INSTALACIÓN MANUALE DI INSTALLAZIONE ITALIANO ESPAÑOL INSTRUKCJA MONTAŻU POLSKI...
Page 2
This product has been det ermined t o be in compliance wit h t he Low Volt age Direct ive ( 2006/95/EC), and t he Elect romagnet ic Compat ibilit y Direct ive ( 2004/108/EC) of t he European Union. Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &...
1. PREPARING FOR INSTALLATION 1.1 SAFETY PRECAUTIONS nstalling, starting up, and servicing air-conditioning equipment can be hazardous due to system ressures, electrical components, and equipment location (roofs, elevated structures, etc.). nly trained, qualified installers and service mechanics should install, start-up, and serve this equipment. hen working on the equipment, observe precautions in the literature and on tags, stickers, and labels attached to the equipment.
1. PREPARING FOR INSTALLATION WARNING n order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
1. PREPARING FOR INSTALLATION The following accessories are related to remote controller. Name of Accessories Q‘ty(pc) Shape Remote Controller To remote control the air conditioner Remote controller holder To hold the remote controller on the wall Tapped screw To fix the remote controller holder For remote controller Battery Note: The accessories related to remote controller will be unavailable for the models with wired controller.
Page 7
2. INDOOR UNIT INSTALLATION SPACE REQUIREMENT FOR INDOOR UNIT The size of Outline dimension Unit: mm Outline Dimension Size of Hook Model (42QZL) 1068 018/024 1650 1565 036~060 Hook Remove the air inlet grille and side panel (installation part) before indoor installation. Remove the screws to open the grille.
2. INDOOR UNIT INSTALLATION 2.2 CEILING INSTALLATION CAUTION t is recommended to install the Y joint before installing the indoor unit hen moving the unit during or after unpacking, make sure to lift by holding its hooks. o not exert any pressure on other parts, especially the refrigerant piping and drain piping. 2.2.1 Install the suspension bolts 2.2.1.1 Mark the spots on the ceiling where you want to install the indoor unit.
Page 9
2. INDOOR UNIT INSTALLATION Refrigeration pipes Lean over 1/100 ~ 2/100 Drain hose 2.2.3 Piping and drainage outlet for ceiling installation Control box Piping connection ports (Gas side and liquid side) NOTE: The position of drain pipe interface can be selected according Drain hose connection ports to installation position.
2. INDOOR UNIT INSTALLATION 2.3 WALL-MOUNTED INSTALLATION CAUTION 2.3.1 Hanging the indoor unit Follow the instruction to choose the piping and draingage outlet according installation method. < 20mm 2.3.2 Piping and drainage outlet for wall-mounted installation Drain hose outlet Piping and drain hose outlet 2.3.3 Install the drain pipe for wall-mounted installation Remove the cover of the drain hose connection port.
3. OUTDOOR UNIT INSTALLATION 3.1 INSTALLATION SITE CHOOSING OUTDOOR UNIT ■ Where it is out of rain or direct sunlight. ■ Where it is well-ventilated and free from obstacles near the air inlet and air outlet. ■ Where does not increase the operating noise or vibration of the outdoor unit. ■...
3. OUTDOOR UNIT INSTALLATION 3.3 SPACE REQUIREMENT FOR OUTDOOR UNIT Single Unit Installation (Wall or obstacle) Air inlet >30cm Maintain channel Air inlet Fix with bolt >60cm Air outlet Parallel connect the front with rear sides. unit:cm Parallel connect the two units or above unit:cm >200 >50...
4. REFRIGERANT PIPING WORK CAUTION heck if the height difference between indoor unit & outdoor unit and the total length of refrigerant pipe meet system requirement. efrigerant piping work follows the indoor unit and outdoor unit installation, connect the pipe at the indoor side first, then the outdoor side.
4. REFRIGERANT PIPING WORK 4.3 REFRIGERANT PIPE Allowable Max. Height Charge less Additional charge Liquid Side Gas Side Model pipe length (m) difference (m) length (m) per meter (R410A) 38QUS018 Φ6.35mm Φ12.7mm 15 g/m 38QUS024 Φ9.52mm Φ15.88mm 30 g/m 38QUS036/48 Φ9.52mm Φ15.88mm 30 g/m...
Page 15
5. WIRING CAUTION All the electrical connections must be carried out by qualified installers and all the wirings must be connected according to the wiring diagram. Make ground connection prior to any other electrical connections. All power sources must be turned off before wiring work and do not turn on the power until you have made sure all the wirings have been safety checked.
5. WIRING Connection Diagram Indoor Unit (QZL018~024) Outdoor Unit (QUS018) Power input cord 60mm 1(L) 2(N) 1(L) 2(N) 10mm 40mm Connective Cable 60mm Power Input To Outdoor 10mm 40mm To Indoor Outdoor Unit (QUS024) 1(L) 2(N) To Indoor Power Input 5.2 INDEPENDENCE POWER SUPPLY (For QUS036~060) Wiring figure Power supply...
Page 17
5. WIRING Power supply and connecting wires specification Model QUS036 QUS060 QUS048 Phase 1-Phase 1-Phase 1-Phase Frequency and volt 220-240V~ 50Hz 220-240V~ 50Hz 220-240V~ 50Hz Indoor Rated Current 1.8A 1.5A 1.0A Fuse Rating(Field Supply) H05VV-F; 3×1.0mm Power Cord(Field Supply) H05VV-F; 3×1.0mm H05VV-F;...
6. FINAL CHECK AND TRAIL OPERATION 6.1 FINAL CHECK LIST To complete the installation, perform the following checks before the trial operation. Strength of the installation site for both indoor and outdoor sides, confirm no obstruction of the unit air outlet or return. Tightness of Refrigerant piping connection and confirm no leakage Electric wiring connections are correctly completed and unit has been grounding connected Check the total length of the piping and record the volume of the additional charged refrigerant...
Page 20
Dieses Produkt befindet sich in Übereinstimmung mit der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) und der Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) der Europäischen Union. Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektro- und Elektronik-Altgeräte) (Bei der Benutzung dieser Klimaanlage in europäischen Ländern muss Folgendes eingehalten werden) - Dieses Symbol auf dem Produkt oder in seiner Dokumentation bedeutet, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE nach der Richtlinie 2002/96/EG) nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall zusammen entsorgt werden dürfen.
Page 21
INHALTSVERZEICHNIS 1. INSTALLATIONSVORBEREITUNG ........................................1.1 Sicherheitshinweise ..........................1.2 Zubehör 2. INSTALLATION DES INNENGERÄTS ......................................2.1 Installationsplatz wählen ........................ 2.2 Deckeninstallation ........................2.3 Wandinstallation 3. INSTALLATION DES AUSSENGERÄTS ..................................... 3.1 Installationsplatz wählen ................3.2 Montageabmessungen für das Außengerät ................
1. INSTALLATIONSVORBEREITUNG 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Die Installation, Inbetriebnahme und Wartung von Klimaanlagen kann gefährlich sein aufgrund von Systemdruck, elektrischen Komponenten und der Lage des Klimaanlagensystems (Decken, hoch liegende Strukturen usw.). Die Installation, Inbetriebnahme und Wartung der Klimaanlagen darf nur von geschultem, qualifiziertem Installations- und Wartungspersonal vorgenommen werden.
1. INSTALLATIONSVORBEREITUNG WARNHINWEIS amit Gefahren aufgrund von unbeabsichtigtem Zurücksetzen der Thermosicherung vermieden werden, darf die Stromversorgung dieses Geräts nicht durch ein externes Schaltgerät wie einen Timer erfolgen und das Gerät darf nicht an einen Kreislauf angeschlossen werden, der von dem Hilfsprogramm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
1. INSTALLATIONSVORBEREITUNG Folgendes Zubehör gehört zur Fernbedienung Menge Name des Zubehörs Form Verwendung (Stück) Zur Fernbedienung der Klimaanlage Fernbedienung Damit die Fernbedienung an der Wand angebracht Halterung für Fernbedienung wird. Blechschraube Um die Fernbedienungshalterung zu befestigen Batterie Für die Fernbedienung Hinweis: Das Zubehör für die Fernbedienung ist bei Modellen mit kabelgebundenem Bedienteil nicht verfügbar.
Page 25
2. INSTALLATION DES INNENGERÄTS PLATZANFORDERUNGEN FÜR DAS INNENGERÄT Außenabmessungen Gerät: mm Größe des Umrisszeichnung Modell Hakens (42QZL) 018/024 1068 036~060 1650 1565 Haken Entfernen Sie das Lufteinlassgitter und die Panelseite (Installationsteil) vor der Installierung des Innengeräts. Entfernen Sie die Schrauben, um das Gitter zu öffnen. Entfernen Sie erst das Gitter und dann die Schrauben der Panelseite.
2. INSTALLATION DES INNENGERÄTS 2.2 DECKENINSTALLATION ACHTUNG ie sollten den Y-Stecker vor der Installation des Innengeräts installieren. enn Sie das Gerät beim oder nach dem Auspacken bewegen, sollen Sie es beim Heben an den Griffen halten. Ü ben Sie keinen Druck auf andere Teile, besonders auf die Kältemittel- und Ablaufleitungen, aus. 2.2.1 Installation der Aufhängebolzen 2.2.1.1 Markieren Sie die Punkte an der Decke, wo Sie das Innengerät installieren wollen.
Page 27
2. INSTALLATION DES INNENGERÄTS Kältemittelleitungen Neigung 1/100 ~ 2/100 Ablaufschlauch 2.2.3 Verrohrung und Ablauföffnung für Deckeninstallation Rohranschlüsse (Gassei- te und Flüssigkeitsseite) HINWEIS: Auslaufschlauch-Verbindungsstellen Die Stelle der Ablaufrohrverbindung kann je nach Installationsstelle gewählt werden. Während des Richtens des Ablaufschlauchs soll die Verbindungsstelle mit einem Ablaufschlauch-Austrittsöffnung Gummistopfen geschlossen werden.
2. INSTALLATION DES INNENGERÄTS 2.3 WANDINSTALLATION ACHTUNG 2.3.1 Aufhängen des Innengeräts Befolgen Sie die Anleitung, um den Rohr- und Ablaufaustritt je nach Installationsmethode zu wählen. 2.3.2 Verrohrung und Ablauföffnung für Wandinstallation Ablaufschlauch- Austrittsöffnung Rohrleitungen- und Ablaufschlauchaustrittsöffnung 2.3.3 Installierung des Ablaufrohrs für Deckeninstallation Entfernen Sie den Deckel der Verbindungsstelle des Ablaufschlauchs.
3. INSTALLATION DES AUSSENGERÄTS 3.1 INSTALLATIONSPLATZ WÄHLEN AUSSENGERÄT Wo es nicht direkt Regen oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Wo es gute Lüftung und keine Hindernisse in der Nähe des Luftein- und austritts gibt. Wo das Betriebsgeräusch oder die Vibration des Außengeräts nicht verstärkt wird. Wo es keine Probleme mit dem Ablauf des Wassers gibt.
3. INSTALLATION DES AUSSENGERÄTS 3.3 PLATZANFORDERUNGEN FÜR DAS AUSSENGERÄT Installation eines einzelnen Geräts (Wand oder Hindernis) Lufteintrittsöffnung Wartungskanal Befestigung Lufteintritt- mit Bolzen söffnung Luftaustrittsöffnung Parallele Verbindung der zwei Geräte Parallele Verbindung der Vorderseite mit in cm in cm oder mehr als den Hinterseiten 3.4 INSTALLATION DES AUSSENGERÄTS Vor der Installation prüfen Sie die horizontale und vertikale Belastbarkeit der Grundlage, damit keine abnormen Geräusche produziert...
4. KÄLTEMITTEL-VERROHRUNGSARBEITEN ACHTUNG Prüfen Sie, ob der Höhenunterschied zwischen Innen- und Außengerät und die Gesamtlänge der Kältemittelleitung die Systemanforderungen erfüllen. DieArbeiten der Kältemittelverrohrung kommen nach der Installation des Innen- und Außengeräts; verbinden Sie das Rohr zuerst auf der Innenseite und dann auf der Außenseite. Die Enden der Rohre sollen immer geschlossen sein;...
5. VERKABELUNG ACHTUNG Alle elektrischen Anschlüsse müssen von qualifiziertem Installationspersonal vorgenommen werden und die Verbindung aller Kabel muss gemäß dem Verkabelungsplan durchgeführt werden. Die Masseverbindung soll vor allen anderen elektrischen Anschlüssen hergestellt werden. Vor den Verkabelungsarbeiten müssen alle Stromquellen ausgeschaltet werden und der Strom soll nicht eingeschaltet werden, bevor Sie geprüft haben, dass alle Verkabelungen sicher sind.
6. LETZTE ÜBERPRÜFUNG UND PROBELAUF 6.1 LISTE FÜR DIE LETZTE ÜBERPRÜFUNG Um die Installation abzuschließen, prüfen Sie vor dem Probelauf Folgendes. Tragfähigkeit der Installationsstelle für Außen- und Innengerät, keine Hindernisse vor der Lufteintritts- und Luftaustrittsöffnungen. Dichte der Kältemittelrohrverbindungen, keine Leckage Die Verbindungen von Elektrokabeln sind richtig ausgeführt und das Gerät wurde geerdet Prüfen Sie die Gesamtlänge der Verrohrung und notieren Sie die Menge des nachgefüllten Kältemittels Die Stromversorgung soll der Nennspannung des Klimageräts entsprechen...
Page 37
CLIMATISEUR DE TYPE CONSOLE MANUEL D'INSTALLATION...
Page 38
Ce produit a été conçu en conformité avec la directive « Basse Tension » (2006/95/CE) et la directive sur la compatibilité électromagnétique (2004/108/CE) de l'Union européenne. Élimination appropriée de ce produit (appareils électriques et électroniques usagés) (Lorsque vous utilisez ce climatiseur dans les pays européens, il convient d'appliquer les directives suivantes) - Le symbole apposé...
Page 39
TABLE DES MATIÈRES 1. PRÉPARATION DE L'INSTALLATION ......................................1.1 Consignes de sécurité ......................... 1.2 Accessoires 2. INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE ................................2.1 Choix de l'emplacement d'installation ......................2.2 Installation au plafond ........................ 2.3 Installation murale 3. INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE ....................................
1. PRÉPARATION DE L'INSTALLATION 1.1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ L'installation, la mise en service et l'entretien des équipements de climatisation peuvent s'avérer dangereux en raison de la pression du système, des composants électriques et de l'emplacement des équipements (toits, structures surélevées, etc.). Seul un installateur ou un technicien qualifié...
1. PRÉPARATION DE L'INSTALLATION AVERTISSEMENT our éviter tout risque dû à la réinitialisation accidentelle du coupe-circuit thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, comme un temporisateur, ni connecté à un circuit qui est régulièrement activé et désactivé par le service fournisseur. tilisez les câbles prescrits pour le raccordement électrique et protégez-les à...
1. PRÉPARATION DE L'INSTALLATION Les accessoires suivants sont associés à la télécommande. Nom de l'accessoire Qté (pcs) Aspect Utilisation Commande à distance du climatiseur Télécommande Support de la télécommande Fixation murale pour la télécommande Vis taraudée Fixation du support de la télécommande Pile Alimentation de la télécommande Remarque : les accessoires associés à...
Page 43
2. INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE ESPACE REQUIS POUR L'UNITÉ EXTÉRIEURE Dimensions globales Unité : mm Dimensions Taille des Modèle globales accroches (42QZL) 018/024 1068 036~060 1650 1565 Accroches Retirez la grille d'entrée d'air et le panneau latéral (partie de fixation) avant l'installation de l'unité intérieure. Retirez les vis pour ouvrir la grille.
2. INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 2.2 INSTALLATION AU PLAFOND CAUTION l est recommandé d'installer le joint en Y avant l'unité intérieure. orsque vous manipulez l'appareil en le sortant de son emballage et par la suite, assurez-vous que vous le soulevez en le prenant par ses accroches. 'exercez aucune pression sur les autres parties, en particulier sur les tuyaux de produit frigorigène et d'évacuation.
Page 45
2. INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE Tuyaux de réfrigération Inclinaison 1/100 ~ 2/100 Tuyau de vidange 2.2.3 Sortie de tuyauterie et de conduite d'évacuation pour l'installation au plafond Ports de raccordement de tuyauterie (côté gaz et côté liquide) REMARQUE : Ports de raccordement de tuyau de vidange La position du point de jonction du tuyau d'évacuation se fait en fonction de l'emplacement d'installation.
2. INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 2.3 INSTALLATION MURALE CAUTION 2.3.1 Suspension de l'unité intérieure Suivez les instructions pour choisir la sortie de tuyauterie et d'évacuation selon la méthode d'installation. 2.3.2 Sortie de tuyauterie et de conduite d'évacuation pour l'installation murale Sortie de tuyau de vidange Sortie de tuyauterie et de tuyau de vidange...
3. INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE 3.1 CHOIX DE L'EMPLACEMENT D'INSTALLATION UNITÉ EXTÉRIEURE À l'abri de la pluie et de la lumière directe du soleil. Emplacement bien aéré et libre de tout obstacle qui puisse gêner l'entrée et la sortie d'air. Emplacement qui n'augmente pas les bruits de fonctionnement ou les vibrations de l'unité...
3. INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE 3.3 ESPACE REQUIS POUR L'UNITÉ EXTÉRIEURE Installation d'une seule unité (Mur ou obstacle) Entrée d'air Canal à maintenir Fixer avec Entrée un boulon d'air Sortie d'air Raccordement parallèle de deux unités Raccordement parallèle des côtés avant unité...
4. TRAVAUX DE TUYAUTERIE POUR LE PRODUIT FRIGORIGÈNE CAUTION Vérifiez si la différence de hauteur entre l'unité intérieure et l'unité extérieure et la longueur totale du tuyau de produit frigorigène répondent aux exigences du système. Les travaux de tuyauterie pour le produit frigorigène suivent l'installation des unités intérieure et extérieure.
4. TRAVAUX DE TUYAUTERIE POUR LE PRODUIT FRIGORIGÈNE 4.3 CONDUITE DE PRODUIT FRIGORIGÈNE Longueur Charge Longueur de Différence de Côté gaz Côté liquide Modèle tuyau autorisée hauteur max. sans charge supplémentaire par mètre (R410A) 38QUS018 Φ6,35 mm Φ12,7mm 15 g/m 38QUS024 Φ9,52mm Φ15,88mm...
5. DE CHAMP CAUTION T ous les raccordements électriques doivent être effectués par des installateurs qualifiés et tous les câbles doivent être connectés selon le schéma de câblage. Effectuez la mise à la terre avant tout autre branchement électrique. Toutes les sources d'alimentation doivent être éteintes avant le travail de câblage. Ne remettez l'alimentation en marche qu'une fois que vous avez effectué...
6. VÉRIFICATION FINALE ET TEST DE FONCTIONNEMENT 6.1 LISTE DE VÉRIFICATION FINALE Pour terminer l'installation, effectuez les vérifications suivantes avant le test de fonctionnement. Solidité de l'emplacement d'installation pour les deux unités, intérieure et extérieure. Non-obstruction de la sortie ou du retour d'air de l'unité.
Page 55
AIRCONDITIONER TYPE CONSOLE INSTALLATIEHANDLEIDING...
Page 56
Dit product voldoet aan de richtlijn voor laagspanning (2006/95/EG), en de richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit (2006/95/EG) van de Europese Unie. Correcte afvoer van dit product (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur) (Wanneer deze airconditioner wordt gebruikt in Europa, moeten de volgende richtlijnen worden gevolgd) - Wanneer dit symbool wordt weergegeven op het product of in de literatuur, geeft dit aan dat dit elektrische en elektronische afval (aangeduid als WEEE in Richtlijn 2002/96/EG) niet mag worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
Page 57
INHOUD 1. DE INSTALLATIE VOORBEREIDEN ......................................1.1 Veiligheidsmaatregelen ......................... 1.2 Accessoires 2. DE BINNEN-UNIT INSTALLEREN ......................................2.1 De installatielocatie bepalen ........................2.2 Plafondmontage ........................2.3 Wandmontage 3. DE BUITEN-UNIT INSTALLEREN ......................................3.1 De installatielocatie bepalen ..................3.2 Afmetingen montageplaat buiten-unit ..................
1. INSTALLATIE VOORBEREIDEN 1.1 VEILIGHEIDSMAATREGELEN Het installeren, opstarten en onderhouden van airconditioning-apparatuur kan gevaarlijk zijn als gevolg van systeemdruk, elektrische onderdelen en de plaats van de apparatuur (op het dak, hooggelegen constructies, enz.). Uitsluitend goed opgeleide en bevoegde installateurs en onderhoudstechnici mogen deze apparatuur installeren, opstarten en onderhouden.
1. INSTALLATIE VOORBEREIDEN WAARSCHUWING m te voorkomen dat de thermische beveiliging onopzettelijk wordt gereset, mag dit apparaat niet worden gevoed via een extern schakelapparaat, zoals een timer, of worden aangesloten op een stroomkring die regelmatig door het hulpprogramma wordt aan- en uitgezet. ebruik de voorgeschreven elektrische aansluitkabels die worden beschermd door een isolatiehuls met een passende hittebestendigheid.
1. INSTALLATIE VOORBEREIDEN De volgende accessoires horen bij de afstandsbediening. Benaming accessoires Aantal(pc) Vorm Gebruik Om de airconditioner op afstand te bedienen Afstandsbediening Houder afstandsbediening Om de afstandsbediening aan de wand te hangen Om de houder van de afstandsbediening te Tapschroef bevestigen Batterij...
Page 61
2. DE BINNEN-UNIT INSTALLEREN BENODIGDE RUIMTE VOOR BINNEN-UNIT De omtrek Eenheid: mm Formaat Omtrek Model haak (42QZL) 018/024 1068 036~060 1650 1565 Haak Verwijder het luchtinlaatrooster en zijpaneel (installatieonderdeel) voordat u de binnen-unit installeert. Verwijder de schroeven om het rooster te openen. Verwijder het rooster.
2. DE BINNEN-UNIT INSTALLEREN 2.2 PLAFONDMONTAGE VOORZICHTIG Het is raadzaam om het Y-verbindingsstuk te plaatsen voordat u de binnen-unit installeert Als u de unit tijdens of na het uitpakken verplaatst, doet u dit dan door hem aan de haken op te tillen. Oefen geen druk uit op de overige onderdelen, zeker niet op de leidingen voor het koelmiddel en de afvoer.
Page 63
2. DE BINNEN-UNIT INSTALLEREN Koelleidingen Hellingsgraad 1/100 ~ 2/100 Afvoerslang 2.2.3 Leidingen en afvoeruitgang voor plafondmontage Aansluitpoorten leidingen (gaszijde en vloeistofzijde) OPMERKING: Aansluitpoorten afvoerslang De positie van het raakvlak van de afvoerbuis kan worden gekozen aan de hand van de installatiepositie. Tijdens het verstellen van de afvoerslang moet de gebruikte verbinding Uitgang afvoerslang met een rubberen plug worden afgedicht.
2. DE BINNEN-UNIT INSTALLEREN 2.3 WANDMONTAGE VOORZICHTIG 2.3.1 De binnen-unit ophangen Volg de instructies bij de keuze van de buizen en afvoeruitgang op basis van de installatiewijze. 2.3.2 Buizen en afvoeruitgang voor wandmontage Uitgang afvoerslang Uitgang buis en afvoerslang 2.3.3 Installeer de afvoerbuis voor wandmontage Verwijder de kap van de aansluitpoort van de afvoerslang Steek de flexibele slang (field supply,I.D.: Φ25 ) in de poort van de afvoerslang.
3. DE BUITEN-UNIT INSTALLEREN 3.1 DE INSTALLATIELOCATIE BEPALEN BUITEN-UNIT Op een locatie waar deze niet wordt blootgesteld aan regen of direct zonlicht. Op een locatie met goede ventilatie en vrij van obstakels in de buurt van de luchtinlaat en luchtuitlaat. Op een locatie die het geluid en de trillingen van de buiten-unit niet versterkt.
3. DE BUITEN-UNIT INSTALLEREN 3.3 BENODIGDE RUIMTE VOOR BUITEN-UNIT Installatie van één unit (Wand of obstakel) Luchtinlaat Onderhoudskanaal Met bout Luchtinlaat vastzetten Luchtuitlaat Sluit de twee units evenwijdig aan elkaar Sluit de voor- en achterkant evenwijdig eenheid:cm eenheid:cm aan zoals hierboven aan elkaar aan 3.4 DE BUITEN-UNIT INSTALLEREN Controleer voor installatie of de basis sterk genoeg is en horizontaal loopt zodat er geen abnormaal geluid wordt geproduceerd.
4. KOELMIDDELLEIDING VOORZICHTIG Controleer of het hoogteverschil tussen de binnen-unit en de buiten-unit en de totale lengte van de koelmiddelleiding overeenstemmen met de systeemvereisten. Dekoelmiddelleidingen worden geïnstalleerd nadat de binnen-unit en buiten-unit zijn geïnstalleerd. Sluit de leiding eerst aan op buiten-unit en daarna op de binnen-unit. Zorg er tijdens de installatiewerkzaamheden altijd voor dat de uiteinden van de leidingen zijn afgedicht met een kapje of tape en verwijder deze pas zodra u de leiding gaat aansluiten.
4. KOELMIDDELLEIDING 4.3 KOELMIDDELLEIDING Toevoer Max. Extra toevoer per Toegestane Model Vloeistofzijde hoogteverschil minus lengte Gaszijde buislengte (m) meter (R410A) 38QUS018 Φ6,35 mm Φ12,7 mm 15 g/m 38QUS024 Φ9,52 mm Φ15,88 mm 30 g/m 38QUS036/48 Φ9,52 mm Φ15,88 mm 30 g/m 38QUS060 Φ9,52 mm Φ15,88 mm...
5. BEDRADING VOORZICHTIG Alle elektrische aansluitingen moeten worden verricht door gekwalificeerde installateurs en alle draden moeten worden aangesloten volgens het bedradingsschema. Zorg eerst voor een aardeverbinding voordat u andere elektrische aansluitingen maakt. Alle stroombronnen moeten worden uitgeschakeld voordat er bedradingswerkzaamheden worden uitgevoerd;...
6. LAATSTE CONTROLE EN TESTBEDRIJF 6.1 CHECKLIST VOOR LAATSTE CONTROLE Ter afronding van de installatie dient u voorafgaand aan het testbedrijf de volgende controles uit te voeren. Sterkte van de installatielocatie voor zowel binnen als buiten; vergewis u ervan dat de luchtuitlaat niet wordt geblokkeerd en dat er geen lucht terugstroomt.
Page 73
CLIMATIZZATORE DI TIPO CONSOLE MANUALE DI INSTALLAZIONE...
Page 74
È stato stabilito che questo prodotto è conforme alla Direttiva sulla bassa tensione (2006/95/CE) e alla Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (2004/108/CE) dell'Unione Europea. Smaltimento corretto del prodotto (attrezzatura di scarto elettrica ed elettronica) (Quando si utilizza il climatizzatore nei Paesi europei, è necessario rispettare la seguente guida) - Questo contrassegno sul prodotto o sulla relativa documentazione indica che l'attrezzatura di scarto elettrica e l'attrezzatura elettrica (WEEE come nella direttiva 2002/96/CE) non deve essere mischiata ai rifiuti domestici generali.
Page 75
INDICE 1. PREPARAZIONE ALL'INSTALLAZIONE ...................................... 1.1 Precauzioni di sicurezza ..........................1.2 Accessori 2. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ INTERNA ................................. 2.1 Scelta della posizione di installazione ......................2.2 Installazione a soffitto ......................2.3 Installazione a parete 3. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ ESTERNA ................................
1. PREPARAZIONE ALL'INSTALLAZIONE 1.1 PRECAUZIONI DI SICUREZZA L'installazione, l'avviamento e la manutenzione dell'impianto di aria condizionata possono essere pericolosi a causa delle pressioni al sistema, dei componenti elettrici e dell'ubicazione dell'attrezzatura (tetti, strutture elevate, ecc.). Questa attrezzatura può essere installata, avviata e sottoposta a manutenzione solo da installatori e addetti alla manutenzione qualificati.
1. PREPARAZIONE ALL'INSTALLAZIONE AVVERTENZA Per evitare il rischio dovuto alla reimpostazione involontaria dell'interruttore termico, questa attrezzatura non deve essere alimentata attraverso un dispositivo di commutazione esterno, come un timer, oppure collegata a un circuito che viene regolarmente acceso e spento mediante il dispositivo.
1. PREPARAZIONE ALL'INSTALLAZIONE I seguenti accessori sono relativi al telecomando. Q.tà Nome degli accessori Forma Utilizzo (pezzi) Per comandare da remoto il climatizzatore Telecomando Supporto del telecomando Per fissare il telecomando alla parete Vite autofilettante Per fissare il supporto del telecomando Batteria Per il telecomando Nota: Gli accessori relativi al telecomando non sono disponibili per i modelli con il joystick.
Page 79
2. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ INTERNA SPAZIO NECESSARIO PER L'UNITÀ INTERNA Dimensioni esterne Unità di misura: mm Dimensione Dimensioni esterne Modello del gancio (42QZL) 018/024 1068 036~060 1650 1565 Gancio Rimuovere la griglia di ingresso aria e il pannello laterale (componente di installazione) prima dell'installazione dell'unità interna.
2. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ INTERNA 2.2 INSTALLAZIONE A SOFFITTO ATTENZIONE Si consiglia di installare il raccordo a Y prima di installare l'unità interna. Quando si movimenta l'unità durante o dopo il disimballo, assicurarsi di sollevarla afferrandola dai ganci. Non esercitare alcuna pressione sugli altri componenti, in particolare sulle tubazioni del refrigerante e sulle tubazioni di scarico.
Page 81
2. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ INTERNA Tubi del refrigerante Inclinare di 1/100 ~ 2/100 Tubo flessibile di scarico 2.2.3 Tubazione e uscita di scarico per l'installazione a soffitto Luci di collegamento dei tubi (lato gas e lato liquido) NOTA: Luci di collegamento dei tubi di scarico La posizione dell'interfaccia del tubo di scarico può...
2. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ INTERNA 2.3 INSTALLAZIONE A PARETE ATTENZIONE 2.3.1 Fissaggio dell'unità interna Seguire le istruzioni per scegliere la tubazione e l'uscita di scarico in base al metodo di installazione. 2.3.2 Tubazione e uscita di scarico per l'installazione a parete Uscita dei tubi di scarico Uscita della tubazione e del tubo flessibile di scarico 2.3.3 Installazione del tubo di scarico per l'installazione a parete...
3. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ ESTERNA 3.1 SCELTA DELLA POSIZIONE DI INSTALLAZIONE UNITÀ ESTERNA Scegliere una posizione non esposta alla pioggia o alla luce diretta del sole. Scegliere una posizione in cui vi sia un'adeguata ventilazione e priva di ostacoli vicino all'ingresso e all'uscita dell'aria. Scegliere una posizione che non amplifichi il rumore di funzionamento o le vibrazioni dell'unità...
3. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ ESTERNA 3.3 SPAZIO NECESSARIO PER L'UNITÀ ESTERNA Installazione dell'unità singola (Parete o ostacolo) Ingresso aria Canale per manutenzione Fissare con Ingres- il bullone so aria Uscita aria unità di unità di Collegare le unità accoppiando il lato Collegare le unità...
4. INTERVENTO SUL TUBO DEL REFRIGERANTE ATTENZIONE Controllare se la differenza di altezza tra l'unità interna e l'unità esterna e la lunghezza totale del tubo del refrigerante sono conformi alle specifiche. Gli interventi sul tubo del refrigerante sono conformi all'installazione dell'unità interna e dell'unità esterna.
4. INTERVENTO SUL TUBO DEL REFRIGERANTE 4.3 TUBO DEL REFRIGERANTE Differenza (m) Lunghezza (m) Carico aggiuntivo Lunghezza (m) Modello Lato liquido Lato gas massima di tubo consentita senza carico per metro (R410A) altezza 38QUS018 Φ6,35mm Φ12,7mm 15 g/m 38QUS024 Φ9,52mm Φ15,88mm 30 g/m 38QUS036/48...
5. CABLAGGIO ATTENZIONE Tutti i collegamenti elettrici devono essere effettuati da installatori qualificati e il collegamento dei cavi deve rispettare gli schemi elettrici. Predisporre il collegamento a terra prima di procedere ai collegamenti elettrici. Tutte le fonti di alimentazione devono essere disattivate prima di intervenire sui cablaggi e l'alimentazione non deve essere inserita prima di aver controllato attentamente tutti i cablaggi.
6. CONTROLLO FINALE E FUNZIONAMENTO DI PROVA 6.1 ELENCO DEI CONTROLLI FINALI Per completare l'installazione, effettuare i seguenti controlli prima del funzionamento di prova. Verificare la resistenza del punto di installazione sia per il lato interno sia per il lato esterno e controllare che non ci siano ostruzioni nell'uscita o nel ritorno dell'aria dell'unità.
Page 91
AIRE ACONDICIONADO TIPO CONSOLA MANUAL DE INSTALACIÓN...
Page 92
Se ha determinado que este producto cumple la Directiva de Baja Tensión (2006/95/CE) y la Directiva de Compatibilidad Electromagnética (2004/108/EC) de la Unión Europea. Eliminación correcta de este producto (desecho de equipos eléctricos y electrónicos) (Cuando se usa este aparato de aire acondicionado en los países europeos, hay que seguir estas normas) - La presencia de este marcado en el producto o en la documentación indica que los aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE, tal como se indica en la directiva 2002/96/CE) no deben mezclarse con los desechos domésticos.
Page 93
CONTENIDO 1. PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN ....................................1.1 Precauciones de seguridad .......................... 1.2 Accesorios 2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR ..................................2.1 Elección del lugar de instalación ......................2.2 Instalación en el techo ......................2.3 Instalación en pared 3.
1. PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN 1.1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La instalación, puesta en marcha y mantenimiento de equipos de aire acondicionado puede ser peligrosa debido a las presiones del sistema, componentes eléctricos y ubicación de los equipos (techos, estructuras elevadas, etc.). La instalación, puesta en marcha y mantenimiento de este equipo solo debe ser realizada por instaladores y mecánicos de mantenimiento cualificados y con la debida formación.
1. PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA on el fin de evitar situaciones de peligro debido al reseteado accidental de la protección térmica, la alimentación eléctrica de este aparato no debe realizarse a través de un dispositivo de conmutación externo, como por ejemplo un temporizador, ni debe ir conectado a un circuito que la compañía eléctrica enciende y apaga regularmente.
1. PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN Los siguientes accesorios están relacionados con el mando a distancia. Nombre de los accesorios Ctd (piezas) Forma Para controlar a distancia el aire acondicionado Mando a distancia Soporte del mando a distancia Para colgar el mando a distancia en la pared Tornillo roscado Para fijar el soporte del mando a distancia Pila...
Page 97
2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR ESPACIO NECESARIO PARA LA UNIDAD INTERIOR El tamaño de la dimensión del esquema Unidad: mm Dimensión del Tamaño del Modelo esquema gancho (42QZL) 018/024 1068 036~060 1650 1565 Gancho Extraiga la rejilla de entrada de aire y el panel lateral (componente de instalación) antes de la instalación interior. Extraiga los tornillos para abrir la rejilla.
2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 2.2 INSTALACIÓN EN EL TECHO PRECAUCIÓN Es recomendable instalar la junta en forma de Y antes de instalar la unidad interna Al mover la unidad durante o después del desembalaje, asegúrese de levantarla sosteniéndola por sus ganchos.
Page 99
2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Tuberías de refrigeración Inclinación por encima de 1/100 ~ 2/100 Manguera de desagüe 2.2.3 Salida de tuberías y drenaje para la instalación en techo Puertos de conexión de tuberías (lado gaseoso y lado líquido) NOTA: Puertos de conexión de la manguera de desagüe La posición de la interfaz de la tubería de drenaje se puede...
2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 2.3 INSTALACIÓN EN PARED PRECAUCIÓN 2.3.1 Cómo colgar la unidad interior Siga las instrucciones para elegir la tubería y la salida de drenaje en función del método de instalación. 2.3.2 Salida de tuberías y drenaje para la instalación en pared Salida de la manguera de desagüe Tuberías y salida de la manguera de desagüe...
3. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR 3.1 ELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN UNIDAD EXTERIOR Donde esté fuera de lluvia o de la luz solar directa. Donde esté bien ventilada y sin obstáculos junto a la salida y la entrada de aire. Donde no aumente el ruido de funcionamiento o la vibración de la unidad exterior.
3. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR 3.3 REQUISITO DE ESPACIO PARA LA UNIDAD EXTERIOR Instalación de la unidad individual (Pared u obstáculo) Entrada de aire Mantener canal Fijar con Entrada perno de aire Salida de aire Conecte en paralelo las dos unidades Conexión en paralelo de los lados delanteros unidad: cm unidad: cm...
4. TUBERÍAS DE REFRIGERANTE PRECAUCIÓN Compruebe si la diferencia de altura entre la unidad interior y exterior y la longitud total de la tubería refrigerante satisface los requisitos del sistema. Las tuberías de refrigeración siguen la instalación de la unidad interior y exterior, conectando primero la tubería del lado interior y luego las del lado exterior.
4. TUBERÍAS DE REFRIGERANTE 4.3 TUBERÍA DE REFRIGERANTE Longitud Lado Longitud sin Carga adicional por Diferencia de Lado líquido Modelo de tubería gaseoso altura máx. (m) carga (m) metro (R410A) permitida (m) 38QUS018 Φ6,35mm Φ12,7mm 15 g/m 38QUS024 Φ9,52mm Φ15,88 mm 30 g/m 38QUS036/48 Φ9,52mm...
5. CABLEADO PRECAUCIÓN Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas instaladores cualificados y todos los cableados deben conectarse siguiendo el diagrama de cableado. Realice la conexión a tierra antes de cualquier otra conexión eléctrica. Todas las fuentes de alimentación deben estar apagadas antes de iniciar el trabajo de cableado y no debe encender la alimentación hasta que esté...
5. CABLEADO Diagrama de conexiones Unidad interior (QZL018~024) Unidad exterior (QUS018) Cable de entrada de alimentación eléctrica 60mm 1(L) 2(N) 1(L) 2(N) 10mm 40mm Cable de conexión 60mm Entrada de alimentación A salida A entrada 10mm 40mm Unidad exterior (QUS024) 1(L) 2(N) A entrada Entrada de alimentación...
Page 107
5. CABLEADO Fuente de alimentación y especificación de los cables en conexión Modelo QUS036 QUS048 QUS060 Fase Fase 1 Fase 1 Fase 1 Frecuencia y voltios 220-240 V~ 50 Hz 220-240 V~ 50 Hz 220-240 V~ 50 Hz Intensidad nominal 1,8A 1,0A 1,5A...
6. COMPROBACIÓN FINAL Y FUNCIONAMIENTO PILOTO 6.1 LISTA DE COMPROBACIÓN FINAL Para completar la instalación, realice las siguientes comprobaciones antes del funcionamiento piloto. Resistencia del lugar de la instalación tanto por el lado interior como exterior, confirme que no haya obstrucción de la salida de aire de la unidad ni devolución.
Page 110
Niniejszy produkt spełnia wymagania Dyrektywy niskonapięciowej (2006/95/WE) oraz Dyrektywy dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej (2004/108/WE). Prawidłowa utylizacja tego produktu (Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne) (w przypadku użytkowania klimatyzatora w państwach Unii Europejskiej należy przestrzegać poniższych wytycznych) - To oznaczenie umieszczone na produkcie lub w jego dokumentacji wskazuje, że stanowi on sprzęt elektryczny lub elektroniczny (ZSEE zgodnie z dyrektywą...
Page 111
SPIS TREŚCI 1. PRZYGOTOWANIE DO MONTAŻU ........................................1.1 Środki ostrożności ..........................1.2 Akcesoria 2. MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ ....................................... 2.1 Wybór miejsca montażu ......................... 2.2 Montaż na suficie ......................... 2.3 Montaż na ścianie 3. MONTAŻ JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ ......................................3.1 Wybór miejsca montażu ................
1. PRZYGOTOWANIE DO MONTAŻU 1.1 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Montaż, uruchomienie i obsługa techniczna urządzeń klimatyzacyjnych wiąże się z zagrożeniami wynikającymi z pracy z układami pod ciśnieniem, podzespołami elektrycznymi oraz z niebezpiecznymi miejscami montażu (dachy, praca na wysokości itp.). Montaż, uruchomienie i obsługa techniczna tych urządzeń powinna być przeprowadzana wyłącznie przez przeszkolonych i wykwalifikowanych monterów oraz serwisantów.
1. PRZYGOTOWANIE DO MONTAŻU OSTRZEŻENIE Aby uniknąć zagrożeń wynikających z przypadkowego zresetowania wyłącznika termicznego, urządzenia nie można zasilać z wykorzystaniem zewnętrznego urządzenia przełączającego takiego jak wyłącznik czasowy, ani podłączać do obwodu, który jest często włączany i wyłączany przez dostawcę. Do wykonania połączeń elektrycznych należy stosować zalecane przewody z izolacją zabezpieczoną rękawem izolującym o odpowiedniej wytrzymałości termicznej.
1. PRZYGOTOWANIE DO MONTAŻU Następujące akcesoria są powiązane z pilotem. Nazwa akcesoriów Ilość (szt.) Kształt Zastosowanie Do zdalnego sterowania klimatyzatorem Pilot Uchwyt na pilot Do umieszczenia pilota na ścianie Śruba gwintująca Do zamocowania uchwytu na pilota Bateria Do pilota Informacja: Akcesoria powiązane z pilotem nie będą dostępne dla modeli ze sterownikiem przewodowym. Informacje na temat akcesoriów sterownika przewodowego znajdują...
Page 115
2. MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ WYMAGANIA DOTYCZĄCE POWIERZCHNI POTRZEBNEJ DO MONTAŻU JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ Wymiary zewnętrzne jednostki: mm Wymiary Rozmiar Model zewnętrzne haka (42QZL) 018/024 1068 036~060 1650 1565 Przed montażem w pomieszczeniu należy zdjąć kratkę wlotu powietrza i panel boczny (element montażowy). Odkręcić...
2. MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ 2.2 MONTAŻ NA SUFICIE UWAGA rzed montażem jednostki wewnętrznej zaleca się zamontowanie złącza Y. odczas przenoszenia lub rozpakowywania urządzenie należy podnosić, trzymając za uchwyty. ie uciskać żadnych elementów, w szczególności rur z czynnikiem chłodniczym i przewodów odprowadzających.
Page 117
2. MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ Rury z czynnikiem chłodniczym Nachylenie 1/100 ~ 2/100 Przewód spustowy 2.2.3 Rury i końcówka spustowa dla montażu na suficie Porty do podłączania rur (po stronie gazu i cieczy) INFORMACJA: Porty do podłączania przewodu spustowego Położenie rury odprowadzającej uzależnione jest od pozycji montażu.
2. MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ 2.3 MONTAŻ NA ŚCIANIE UWAGA 2.3.1 Wieszanie jednostki wewnętrznej Należy postępować zgodnie z instrukcjami, aby wybrać rury i końcówkę spustową odpowiednie dla metody montażu. 2.3.2 Rury i końcówka spustowa dla montażu na ścianie Wylot przewodu spustowego Rury i wylot przewodu spustowego 2.3.3 Montaż...
3. MONTAŻ JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ 3.1 WYBÓR MIEJSCA MONTAŻU JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA Miejsce nienarażone na bezpośrednie działanie opadów lub promieni słonecznych. Miejsce dobrze wentylowane bez przeszkód w pobliżu wlotu i wylotu powietrza. Miejsce, w którym nie nastąpi zwiększenie hałasu czy wibracji jednostki zewnętrznej. Miejsce, w którym nie występują...
3. MONTAŻ JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ 3.3 WYMAGANIA DOTYCZĄCE POWIERZCHNI POTRZEBNEJ DO MONTAŻU JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ MONTAŻ POJEDYNCZEJ JEDNOSTKI (Ściana lub przeszkoda) Wlot powietrza Zachować odstęp Przymocować za Wlot po- pomocą śruby wietrza Wylot powietrza Połączenie dwóch jednostek równolegle lub Połączenie dwóch jednostek równolegle jednostka: cm jednostka: cm jedna nad drugą...
4. INSTALACJA RUR Z CZYNNIKIEM CHŁODZĄCYM UWAGA Sprawdzić, czy różnica w wysokości między jednostką wewnętrzną i zewnętrzną oraz całkowita długość rury z czynnikiem chłodzącym są zgodne z wymaganiami dla instalacji. Prace związane z instalacją rur z czynnikiem chłodzącym należy przeprowadzić po zakończeniu montażu jednostki wewnętrznej i zewnętrznej.
4. INSTALACJA RUR Z CZYNNIKIEM CHŁODZĄCYM 4.3 RURA Z CZYNNIKIEM CHŁODZĄCYM Długość nie Dodatkowy Dopuszczalna Maks. różnica Strona gazu Model Strona cieczy długość rury w wysokości zmieniająca ilości czynnik na metr czynnika (m) (R410A) 38QUS018 Φ6,35mm Φ12,7mm 15 g/m 38QUS024 Φ9,52mm Φ15,88mm 30 g/m...
5. INSTALACJA ELEKTRYCZNA UWAGA Wszystkie połączenia elektryczne muszą zostać wykonane przez wykwalifikowanych monterów, a wszystkie kable muszą zostać podłączone zgodnie ze schematem okablowania. Przed wykonaniem jakichkolwiek połączeń elektrycznych, należy podłączyć uziemienie. Wszystkie źródła zasilania muszą zostać wyłączone przed przystąpieniem do instalacji okablowania i nie należy ich włączać...
5. INSTALACJA ELEKTRYCZNA Schemat połączeń Przewód zasilania Jednostka wewnętrzna Jednostka zewnętrzna (QZL018~024) (QUS018) 60mm 1(L) 2(N) 1(L) 2(N) 10mm 40mm Przewód połączeniowy 60mm 10mm 40mm Zasilanie Do jednostki Do jednostki wewnętrznej zewnętrznej Jednostka zewnętrzna (QUS024) 1(L) 2(N) Do jednostki wewnętrznej Zasilanie 5.2 NIEZALEŻNE ŹRÓDŁO ZASILANIA (Dla modeli QUS036~060) Rysunek okablowania...
Page 125
5. INSTALACJA ELEKTRYCZNA Specyfikacja źródła zasilania i przewodów połączeniowych Model QUS036 QUS048 QUS060 Faza 1-fazowe 1-fazowe 1-fazowe Częstotliwość i napięcie 220–240 V ~ 50 Hz 220–240 V ~ 50 Hz 220–240 V ~ 50 Hz Prąd znamionowy 1,8 A 1,0 A 1,5 A Jednostka wewnętrzna...
6. KONTROLA KOŃCOWA I PRÓBA EKSPLOATACYJNA 6.1 KOŃCOWA LISTA KONTROLNA W celu zakończenia montażu należy przeprowadzić następujące kontrole przed próbą eksploatacyjną. Wytrzymałość miejsc instalacji po stronie jednostki wewnętrznej i zewnętrznej, potwierdzić brak blokad wylotu lub powrotu powietrza do jednostki. Szczelność podłączeń rur z czynnikiem chłodzącym i potwierdzić brak wycieków Podłączenia przewodów elektrycznych są...
Page 127
BEIJER REF AB Stortorget 8 Malmö Szwecja...