Montáž pracovního nástroje
•
Před montáží a demontáží pracovního nástroje se
ujistěte, že je zařízení vypnuto.
•
Vždy používejte pracovní nástroj s vhodnými rozměry.
•
Chcete-li připevnit pracovní nástroj (vrták nebo bit),
přidržte prstenec (3) a sklíčidlem (2) otáčejte vlevo,
až nastavíte vhodný průměr montážního otvoru.
Vložte nástroj do otvoru a s přidržením prstence
(3) upevněte nástroj v adaptéru otáčením sklíčidla
(2) vpravo. Chcete-li pracovní nástroj demontovat
postupujte stejným způsobem jako při montáži.
4.3 Práce se zařízením
ZAPNUTÍ ZAŘÍZENÍ
Chcete-li zařízení zapnout, stiskněte a přidržte tlačítko On/
Off (10), po uvolnění tlačítka se zařízení vypne.
Kontrolka podsvícení se automaticky rozsvítí po stisknutí
tlačítka On/Off a zhasne po jeho uvolnění.
Změna směru otáčení
Zařízení umožňuje změnu směru otáčení vlevo/vpravo.
Změnu můžete provést přesunutím přepínače (6) do krajní
levé nebo pravé polohy. Směr otáčení můžete měnit pouze
pokud je zařízení vypnuté.
Střední poloha přepínače (6) uzamkne zařízení proti
náhodnému zapnutí.
Výběr rychlosti
Vrtací šroubovák má dvě rychlosti, které se liší počtem
otáček za minutu. Pokud chcete změnit rychlost, přesuňte
přepínač (5) do polohy 1 nebo 2. Práce s nastavením mezi
polohou 1 a 2 může poškodit zařízení. Změnu rychlosti
provádějte při vypnutém zařízení.
Nastavení hodnoty točivého momentu
V nabídce zařízení můžete nastavit 18 různých hodnot
točivého momentu pro šroubování a 1 hodnotu pro režim
vrtání (nejvyšší hodnota točivého momentu). Změnu
proveďte otáčením vnějšího prstence (4), až bude vybraná
hodnota naproti značce (13). Točivý moment vyberte vhodně
a zohledněněte přitom parametry materiálu, do kterého
chcete šroub zašroubovat. Abyste zvolili optimální točivý
moment proveďte zkoušku šroubování na jiném prvku ze
stejného materiálu.
UPOZORNĚNÍ: Nezapínejte zařízení nastavené na hodnotu
točivého momentu mezi nejvyšší hodnotou pro režim
šroubování a nastavením pro režim vrtání. Zařízení se
v takovém případě může poškodit.
Režimy zařízení
Vrtací šroubovák má dva režimy: šroubování a vrtání.
Režim šroubování:
•
Do upevňovacího ústrojí namontujte bit s vhodnou
koncovkou pro šroubování.
•
Nastavte hodnotu točivého momentu.
•
Vložte ostří nástroje pro šroubování do výřezu hlavy
šroubu. Nástroj nasměrujte kolmo k hlavě šroubu.
•
Spusťte zařízení mírným tlakem na tlačítko On/Off,
postupně zvyšujte rychlost stlačením tlačítka On/Off.
Nepoužívejte nadměrnou sílu při šroubování.
•
Po zašroubování šroubu uvolněte tlačítko On/Off.
•
Při šroubování šroubů do dřevěných prvků předvrtejte
otvor, což zabrání prasknutí a jinému poškození
dřevěného materiálu. Níže je uvedena tabulka
s doporučovanými velikostmi předvrtaných otvorů
podle průměrů šroubů do dřeva.
16
Velikost šroubu
Φ
Φ
Φ
Φ
do dřeva [mm]
3,1
3,5
3,8
4,5
4,8
Velikost
Φ
Φ
Φ
Φ
předvrtaného
2,0
2,2
2,5
2,9
3,1
otvoru [mm]
÷2,2
÷2,5
÷2,8
÷3,2
÷3,4
Velikost šroubu
Φ
Φ
Φ
Φ
do dřeva [mm]
5,1
5,5
5,8
8,0
Velikost
Φ
Φ
Φ
Φ
předvrtaného
3,3
3,5
3,8
5,0
otvoru [mm]
÷3,6
÷3,9
÷4,1
÷5,5
Režim vrtání:
•
Nastavte točivý moment do polohy pro režim
šroubování (14)
•
Do pevňovací ústrojí namontujte vrták o příslučné
velikosti.
•
Při vrtání do kovu se doporučuje označit místo vrtání
a vytvořit důlek, abyste zabránili sklouznutí vrtáku. Při
vrtání do kovu používejte mazivo, s výjimkou prvků
vyrobených ze železa a mosazi.
•
V okamžiku provrtání materiálu na druhou stranu
povolte tlak a silně držte zařízení.
•
Pokud se při vrtání otvoru zasekne vrták, pokuste se
jej vytáhnout pomocí změny směru otáčení na levo
(pozor: může nastat zpětný odraz).
4.4 Čištění a údržba
•
Před každým čištěním vytáhněte akumulátor ze
zařízení.
•
K čištění povrchu používejte výhradně prostředky
neobsahující žíravé látky.
•
Ventilační otvory čistěte pomocí štětečku a stlačeného
vzduchu.
•
Pokud zařízení nebudete používat delší dobu,
vytáhněte z něj baterii.
•
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
záření.
NÁVOD K BEZPEČNÉMU ODSTRANĚNÍ AKUMULÁTORŮ
A BATERIÍ.
V zařízení je namontován lithiovo-iontový akumulátor 10,8V.
Vybité baterie vyjměte ze zařízení, postupujte v opačném
pořadí než při vkládání.
Baterie odevzdejte do sběrny odpadů.
LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ
Po ukončení doby používání nevyhazujte tento výrobek
společně s komunálním odpadem, ale odevzdejte jej
k recyklaci do sběrny elektrických a elektronických zařízení.
O tom informuje symbol umístěný na zařízení, v návodě
k obsluze nebo na obalu. Komponenty použité v zařízení
jsou vhodné pro zužitkování v souladu s jejich označením.
Díky
zužitkování,
recyklaci
nebo
jiným
způsobům
využití
opotřebených
zařízení
významně
přispíváte
k ochraně životního prostředí. Informace o příslušné sběrně
opotřebených zařízení poskytne místní obecný nebo
městský úřad.
Rev. 02.03.2018
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
DÉTAILS TECHNIQUES
Φ
Description des
paramètres
Φ
Nom du produit
Modèle
Type de batterie
Tension nominale [V]/
Fréquence [Hz] du
chargeur de batterie
Vitesse de rotation
(à vide) [tours/ min]
Couple maximal [Nm]
Nombre des réglages de
couples
Diamètre du porte-outil
[mm]
IP Classe de protection
Émission de vibrations
Dimensions LxIxH [mm]
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le manuel est conçu comme un guide pour une utilisation
sûre et fiable. Le produit a été strictement conçu et
fabriqué selon les spécifications techniques établies et
avec l'utilisation des technologies et des composants les
plus modernes, ainsi qu'en conformité avec les plus hauts
standards de qualité.
AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS
D'UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUS ET COMPRISES
DE FAÇON PRÉCISE.
Pour garantir un fonctionnement durable et fiable de
l'appareil, une attention particulière doit être portée
à la manipulation et à l'entretien correct, conformément
aux instructions données dans ce manuel. Les données
techniques et spécifications présentes dans ce manuel
sont actuellement en vigueur. Le fabricant se réserve
le droit d'apporter des modifications dans le cadre de
l'amélioration de la qualité. En prenant en compte les
progrès techniques et la réduction des bruits, l'appareil
a été conçu et fabriqué de façon à maintenir le niveau le
plus bas possible des risques causés par l'émission de bruit.
Explication des symboles
Le produit est conforme aux normes de sécurité
en vigueur.
Veuillez lire attentivement ces instructions
d'emploi.
Produit recyclable.
Serre-tête anti-bruit obligatoire.
Rev. 02.03.2018
ATTENTION! Certaines illustrations, présentes
dans cette notice, peuvent différer de la véritable
Valeur de paramètre
apparence de l'appareil.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand.
Les autres versions sont des traductions de l'allemand.
Visseuse sans fil Perceuse-
visseuse sans fil -2vitesses
2. SÉCURITÉ D'EMPLOI
Appareils électriques:
MSW-CDR10VL
ATTENTION!
Lithium-Ion 10,8V
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
1300mAh
non-respect des avertissements et instructions peut
entraîner des chocs électriques, des incendies et/
230/50
ou des blessures graves ou la mort.
Le terme «appareil» ou « produit » dans les avertissements
et la description se rapporte à la visseuse sans fil et
à la perceuse-visseuse sans fil à 2 vitesses. N'utilisez
1: 0÷400
pas l'appareil dans des pièces où l'humidité est très
2: 0÷1500
élevée/à proximité immédiate de récipients d'eau.
30
L'appareil ne doit en aucun cas être mouillé. Danger de
choc électrique! Ne pas recouvrir les entrées et sorties d'air.
18 (Visser) + 1(percer)
Ne pas poser les mains ou des objets dans l'appareil en
fonctionnement!
Φ10
3.1 Sécurité électrique
Indication concernant le chargeur de batterie:
IP20
a)
La fiche de l'appareil doit être adaptée à la prise de
courant. Ne modifiez d'aucune façon la fiche. La fiche
<2,5 m/s
2
d'origine et la prise adaptée réduisent le risque d'un
choc électrique.
190x64x210
b)
Évitez de toucher à des éléments mis à la terre tels
que des conduites, des radiateurs, des fours et des
réfrigérateurs. Le risque d'un choc électrique est plus
élevé si votre corps est mis à la terre en présence des
rayons directs du soleil, sur des surfaces mouillées
et dans un environnement humide. De l'eau
s'introduisant dans l'appareil augmentent le risque
de dommages et de chocs électriques
c)
N'utilisez pas le câble de façon inappropriée. Ne
l'utilisez jamais pour porter l'appareil ou ne tirez pas
dessus pour retirer la fiche. Placez le câble à l'abri
de la chaleur, de l'huile de bords coupants ou de
pièces mobiles. Des câbles endommagés ou soudés
augmentent le risque d'un choc électrique.
d)
Lorsque vous travaillez à l'extérieur, utilisez une
rallonge pour la zone extérieure. L'utilisation
d'une rallonge pour l'extérieur réduit le risque
d'électrocution.
e)
Lorsque
vous
environnement humide, utilisez un disjoncteur
différentiel
(RCD).
d'électrocution.
3.2 SÉCURITÉ SUR LE LIEU DE TRAVAIL
a)
Gardez votre poste de travail propre et bien éclairé. Un
désordre ou un mauvais éclairage peuvent conduire
à des accidents. Soyez prévoyant, observez ce qui est
fait et utilisez l'appareil avec un peu de bon sens.
b)
N'utilisez pas l'appareil dans des zones à risque
d'explosion, par exemple en présence de liquides
inflammables, de gaz ou de poussière. Les appareils
produisent des étincelles qui peuvent enflammer la
poussière ou les vapeurs.
c)
En cas de dommage ou de dysfonctionnement,
l'appareil doit immédiatement être mis en arrêt et
une personne autorisée doit être prévenue.
d)
Si vous n'êtes pas sûr que l'appareil fonctionne
correctement, adressez-vous au service du fabricant.
Lisez
attentivement
toutes
les
utilisez
l'appareil
dans
un
Un
RCD
réduit
le
risque
17