•
Si le foret se bloque dans le trou pendant le perçage
ou se coince, essayez de retirer celui-ci en changeant
le sens de rotation vers la gauche (faire attention au
phénomène de recul).
4.4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
•
Avant chaque nettoyage, retirez l'accumulateur de
l'appareil.
•
Utilisez uniquement des produits de nettoyage sans
substances corrosives pour nettoyer la surface.
•
Les ouvertures de ventilation sont à nettoyer avec un
pinceau et de l'air comprimé.
•
Ne pas laisser la batterie dans l'appareil si le
fonctionnement est interrompu pour une plus
longue période.
•
Gardez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri
de l'humidité et de la lumière directe du soleil.
ÉLIMINATION SÛRE D'ACCUMULATEURS ET DE BATTERIES
L'appareil est équipé d'une batterie lithium-ion 10,8 V.
Démontez les batteries usagées de l'appareil en suivant la
même procédure que pour l'installation.
Pour l'élimination, faire suivre à l'institution/l'entreprise
compétente en la matière.
ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS
A la fin de sa durée d'utilité, ce produit ne doit pas être
jeté dans les ordures ménagères normales, mais il doit
être rendu à l'installation de collecte et de recyclage pour
appareils électriques et électroniques.
Le symbole sur le produit, sur la notice d'utilisation ou sur
l'emballage vous informe à ce sujet. Les matériaux utilisés
dans l'appareil sont recyclables conformément à leur
désignation. En réutilisant ou en utilisant à nouveau des
matériaux ou par d'autres formes d'utilisation d'appareils
usagés, vous contribuez de manière importante à la
protection de notre environnement. Les administrations
locales vous fournissent les informations concernant les
centres d'élimination.
20
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
DETTAGLI TECNICI
Parametro | Descrizione
Nome del prodotto
Modello
Batteria
Tensione[V ~]/
Frequenza [Hz] del
caricabatterie
Numero di giri (senza
carico) [giri/min]
Massimo Newton per
metro [Nm]
Numero impostazioni
Nm
Diametro portautensili
[mm]
Classe di protezione IP
Oscillazioni
Dimensioni HxPxL [mm]
1. DESCRIZIONE GENERALE
Questo manuale è stato pensato per consentire di
utilizzare il dispositivo in tutta sicurezza. Il prodotto è
stato progettato e fabbricato seguendo rigorose specifiche
tecniche e ricorrendo alle più recenti tecnologie. Tutte le
fasi del processo produttivo sono state eseguite nel pieno
rispetto di elevati standard qualitativi.
PRIMA DELL´UTILIZZO LEGGERE ATTENTAMENTE
E COMPRENDERE LE ISTRUZIONI RIPORTATE IN
Affinchè questo dispositivo sia un prodotto affidabile che
duri nel tempo leggere accuramente le seguenti istruzioni
d'uso e di manutenzione: le specifiche e i dettagli tecnici
riportati in questo manuale sono il risultato di costanti
verifiche e aggiornamenti. Il produttore si riserva il diritto
di apportare eventuali modifiche al fine di migliorare la
qualità del prodotto. Questo dispositivo è stato realizzato
ricorrendo alle più moderne tecnologie in materia di
riduzione dell'inquinamento acustico per portare al minimo
l'emissione di rumori.
Definizione simboli
Questo prodotto è conforme alle normative
vigenti in materia di sicurezza.
Leggere attentamente le seguenti avvertenze.
Prodotto riciclabile
Indossare una protezione per proteggere
l'udito.
IMPORTANTE! Le immagini contenute in questo
manuale sono puramente indicative e potrebbero
differire dal prodotto.
Rev. 02.03.2018
Rev. 02.03.2018
La versione originale di questo manuale è in lingua tedesca.
Ulteriori versioni sono traduzioni dal tedesco.
Parametro | Valore
2. Norme di sicurezza
Trapano avvitatore a batteria
Dispositivi elettronici:
– 2 velocità
ATTENZIONE! Leggere attentamente tutte le
istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle
MSW-CDR10VL
seguenti avvertenze può provocare scosse elettriche,
agli ioni di litio 10,8V
incendi, lesioni gravi o condurre alla morte.
1300mAh
Il termine "dispositivo" o "prodotto" riportato nelle
avvertenze e nella descrizione del manuale si riferisce al
230/50
trapano avvitatore a batteria - a 2 velocità. Non utilizzare
il dispositivo in ambienti eccessivamente umidi o nelle
immediate vicinanze di contenitori d'acqua. Non bagnare
il dispositivo. Attenzione! Pericolo di folgorazione! Non
1: 0÷400
coprire i punti d'ingresso e di uscita dell'aria. Quando
2: 0÷1500
il dispositivo è in funzione tenere lontano le mani o altri
30
oggetti dalla punta del trapano!
3.1 Sicurezza elettrica
18 (avvitare)
Avvertenze caricamento batteria:
+ 1 (trapanare)
a)
La spina del dispositivo deve essere compatibile
con la presa. Non cambiare la spina del dispositivo
Φ10
in nessun caso. Spine e prese adeguate riducono il
rischio di scosse elettriche.
b)
Evitare di toccare componenti su cui è stata effettuata
IP20
una messa a terra come tubature, termosifoni, forni
<2,5 m/s
2
e frigoriferi. Sussiste l'elevato rischio di una scossa
elettrica se il corpo è a contatto con superfici bagnate
190x64x210
o ambienti umidi. Se l'acqua entra in contatto con il
dispositivo ciò aumenta il rischio di lesioni e scosse
elettriche.
c)
Non utilizzare il cavo in modo non appropriato. Non
utilizzare mai il cavo per trasportare il dispositivo o
per rimuovere la spina. Mantenere il cavo lontano
da spigoli taglienti, olio, fonti di calore e dalle parti
in movimento del dispositivo. Cavi danneggiati o
saldati aumentano il rischio di scosse elettriche.
d)
Se il dispositivo viene utilizzato all'aperto impiegare
una prolunga adatta per uso esterno. L'impiego di
una prolunga adatta per uso esterno riduce il rischio
QUESTO MANUALE.
di scosse elettriche.
e)
Se non si può evitare di impiegare il dispositivo
in un ambiente umido assicurarsi di utilizzare
un
L'interruttore differenziale riduce il rischio di scosse
elettriche.
3.2 Sicurezza sull'ambiente di lavoro
a)
Mantenere l'ambiente di lavoro pulito e ben
illuminato. Un ambiente di lavoro disordinato e
con scarsa illuminazione può aumentare il rischio
d'incidenti.
prestare la massima attenzione e ricorrere sempre al
buon senso.
b)
Non utilizzare il dispositivo in ambienti a elevato
rischio di esplosioni come in presenza di liquidi,
polveri o gas infiammabili. Il dispositivo genera
scintille che a contatto con polveri o vapori
potrebbero provocare esplosioni.
c)
In caso di guasti o difetti spegnere immediatamente
il dispositivo e segnalare il problema a personale
qualificato.
d)
Se non si è sicuri del corretto funzionamento
del dispositivo rivolgersi al Servizio Clienti del
produttore.
interruttore
differenziale/salvavita
(RCD).
Durante l'impiego del dispositivo
21