Manuel du propriétaire Traduction de la notice originale Nous vous remercions d’avoir acheté cette pompe à chaleur air/eau TOSHIBA. Lisez attentivement ce manuel du propriétaire avant d’utiliser l’appareil. • Le cas échéant, adressez-vous au fabricant ou au revendeur pour obtenir le « Manuel du propriétaire »...
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire Consignes de sécurité Le fabricant n’assume aucune responsabilité quant aux dommages causés par le non-respect des instructions de ce manuel. DANGER • Ne tentez pas d’installer cette unité vous-même. • Cette unité doit être installée par un installateur qualifié. •...
Page 4
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire • Si la pompe à chaleur air/eau est incorrectement mise à la terre, elle peut provoquer une électrocution. • Toute fuite d’eau peut provoquer des dégâts importants. Il est donc recommandé d’installer l’unité hydroélectrique dans une pièce équipée d’un revêtement de sol étanche et de systèmes de drainage.
Page 5
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire • S’il s’avère nécessaire de réparer la pompe à chaleur air/eau, demandez de l’aide au revendeur. • Si la pompe à chaleur air/eau est incorrectement réparée, elle peut provoquer une électrocution ou un incendie. ATTENTION Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation par une personne (y compris des enfants) à...
Page 6
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire • Lorsque la pompe à chaleur air/eau fonctionne conjointement avec un dispositif à combustion se trouvant au même endroit, assurez-vous que la ventilation de la pièce est adéquate et aérez- En cas de ventilation insuffisante, l’oxygène peut venir à manquer.
Page 7
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire • Déblayez la neige avant qu’elle s’accumule sur l’Unité extérieure. Si de la neige s’accumule sur l’unité, cela risque de l’endommager ou de provoquer un dysfonctionnement. • Ne placez aucun autre meuble ou appareil électrique sous l’unité. De l’eau peut s’écouler de l’unité...
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire Noms et fonctions des pièces Boutons Fig. 2-01 Touche [ Marche/Arrêt] Touche [ Sur l’écran principal : Elle règle la température. Sur l’écran de menu ou un autre écran : Sélectionne un élément de menu ou Marche/Arrêt pour chaque fonction, déplace le curseur, etc.
Page 9
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire Signification des indications sur l’écran principal Fig. 2-02 Fonctionnement normal Fonctionnement anormal Code Unité ZONE1 ZONE2 ZONE1 ZONE2 CHAUD/FROID EAU CHAUDE CHAUD/FROID EAU CHAUDE S’illumine lorsque le chauffage au sol ou le radiateur est connecté (si le système présente un ZONE1 chauffage au sol ou un radiateur).
Page 10
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire S’allume quand le Fonctionnement nuit est réglé sur “Marche” et que le chauffage ou le refroidissement est sélectionné. S’allume pendant que le Mode silencieux est activé. S’allume pendant que le Boost eau chaude est activé. S’allume quand le mode Anti legionnelle est réglé...
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire Utilisation des fonctions L’explication suivante est basée sur les réglages en usine. Mode de chauffage ou de Changement de la température refroidissement (1) Appuyez sur la touche [ ] pour sélectionner le mode pour lequel vous souhaiter changer la (1) Appuyez sur la touche [ Marche/Arrêt] pour température.
Page 12
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire Éléments du menu Menu Mode auto ... Page 12 Programmation horaire ... Page 12 Fonctionnement nuit ... Page 13 Mode silencieux ... Page 13 Boost eau chaude ... Page 14 Anti legionnelle ... Page 15 Protection antigel ...
Page 13
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire Mode automatique (2) Appuyez sur la touche [ ] pour sélectionner la valeur des données, puis appuyez sur la touche ] / [ ] pour régler la température entre • Il est possible de régler automatiquement la -5K et +5 K.
Page 14
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire Pour régler la configuration de la programmation (3) Appuyez sur la touche [ ]. L’heure réglée est horaire enregistrée. • Reportez-vous à “Réglage -Programmation hebdomadaire-” (Réglage horaire et Réglage vacances). Fonctionnement nuit • Quand l’heure réglée arrive, l’opération programmée Code démarre automatiquement.
Page 15
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire Boost eau chaude Pour régler l’heure de démarrage et de fin du Mode silencieux • Cette fonction est disponible uniquement pour la • Cette fonction permet de donner temporairement la télécommande Leader. priorité à l’utilisation de l’unité en mode d’alimentation en eau chaude.
Page 16
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire Anti legionnelle (3) Appuyez sur la touche [ ]. La valeur réglée est enregistrée. • Ce réglage permet d’augmenter régulièrement la Anti legionnelle température du réservoir d’eau chaude pour empêcher le développement de bactéries. Code (DN) Param.
Page 17
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire (3) L’indication de la température change sur “F” et Pour régler le nombre de jours et d’heures avant l’arrêt pour la protection antigel l’indicateur apparaît sur l’écran supérieur. • Cette fonction est disponible uniquement pour la télécommande Leader.
Page 18
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire Réglage – Réglage initial – Horloge (1) Appuyez sur la touche [ ] / [ ] pour • Réglage de l’heure (date, mois, année, heure) sélectionner “Réglage” sur l’écran Menu, puis appuyez sur la touche [ (1) Appuyez sur la touche [ ] / [ ] pour...
Page 19
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire Contraste écran (2) Appuyez sur la touche [ ] / [ ] pour sélectionner Marche/Arrêt, puis appuyez sur la touche [ • Réglage du contraste de l’écran à cristaux liquides (1) Appuyez sur la touche [ ] / [ ] pour Rétroéclairage...
Page 20
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire Leader/Suiveur Contrôle de la température • Pour un système de télécommande double. • Pour commander la température de la pièce au lieu de la température de l’eau avec cette • Réglez une des télécommandes comme télécommande.
Page 21
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire (3) Appuyez sur la touche [ ] / [ ] pour changer la date de début et de fin, puis appuyez sur les Langue(4/4) touches [ ] / [ ] pour régler le jour, le Swedish Svenska mois et l’heure.
Page 22
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire Synchronisation horloge Réglage – Programmation hebdomadaire – • Réglage de la synchronisation horloge. • Lorsque cette fonction est sur “Marche” et que le • Cette fonction est disponible uniquement pour la réglage horloge est modifié dans le contrôleur télécommande Leader.
Page 23
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire (2) Appuyez sur la touche [ ] pour sélectionner le jour, puis appuyez sur la touche [ ] pour entrer le modèle de fonctionnement. Réglage horaire(1/2) Tout MAR MER JEU VEN SAM DIM Mode Start - - : - - - - : - - - - : - -...
Page 24
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire Méthode facile de réglage allant d’un jour à l’opération de calendrier Il y a deux méthodes. (1) Si “24:00” est réglé sur “Fin (End)” et “00:00” est sur “Démarrage (Start)” le jour suivant, l’état de l’opération précédente se poursuivra.
Page 25
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire Pour copier les réglages du jour précédent Pour réinitialiser les réglages pour chaque jour. (1) Appuyez sur la touche [ ] pour sélectionner le (1) Appuyez sur la touche [ ] pour sélectionner le jour, puis appuyez sur la touche [ ] pour copier jour, puis appuyez sur la touche [ ] pour...
Page 26
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire Réglage vacances Informations • Réglez les jours de la semaine où la programmation (1) Appuyez sur la touche [ ] / [ ] pour horaire n’est pas utilisée. sélectionner “Informations” sur l’écran Menu, puis appuyez sur la touche [ (1) Appuyez sur la touche [ ] / [...
Page 27
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire Infos SAV (2) Appuyer sur la touche [ ] pour modifier le • Affiche le numéro de contact du SAV. motif d’affichage. (1) Appuyez sur la touche [ ] / [ ] pour sélectionner “Infos SAV” sur l’écran Informations, Consommation énergie(Jour1) puis appuyez sur la touche [ Ce jour...
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire Entretien Ce produit doit faire l’objet d’une révision d’entretien une fois par an. Consultez la société d’installation. En cas de problème, contactez la société d’installation ou le revendeur. Fonctionnement et performances de la pompe à chaleur air/eau Fonction de protection de 3 minutes La fonction de protection de 3 minutes évite que la Pompe à...
Page 29
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire Spécifications générales Unité extérieure Modèle monophasé Unité extérieure HWT-401HW-E HWT-601HW-E HWT-801HW-E HWT-1101HW-E Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz Type INVERSEUR Fonction Chauffage et refroidissement Capacité (kW) 11,0 Puissance Chauffage (kW) 0,77 1,25 1,54 2,39 d’entrée (W/W)
Page 30
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire Modèle d’unité hydroélectrique (Modèle 4 kW, 6 kW) Unité hydroélectrique HWT-601XWHM3W-E HWT-601XWHT6W-E Capacité du réchauffeur auxiliaire (kW) pour le réchauffeur auxiliaire 220-240 V ~ 50 Hz 380-415 V 3N ~ 50 Hz Alimentation pour le réchauffeur du électrique...
Unité hydroélectrique Manuel du propriétaire Résolution des problèmes En cas de problème, contactez la société d’installation ou le revendeur. Problème Action • Vérifiez l’alimentation électrique. Rien ne s’affiche sur la télécommande. • Le disjoncteur est-il activé ? • Le réglage de la date et de l’heure n’a pas été effectué. L’heure indiquée clignote.