Masquer les pouces Voir aussi pour LPH60 WIFI:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

LPH60
+WIFI
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
EN USER MANUAL
FR MODE D'EMPLOI
NL GEBRUIKSAANWIJZING
IT ISTRUZIONI PER L'USO
RAUMLUFTEXPERTEN SEIT 1981
Made in Germany
Premium Qualität

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Venta LPH60 WIFI

  • Page 1 LPH60 +WIFI DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN USER MANUAL FR MODE D‘EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING IT ISTRUZIONI PER L’USO RAUMLUFTEXPERTEN SEIT 1981 Made in Germany Premium Qualität...
  • Page 2 Seite Ausklappseiten beachten! Please note the fold-out Page pages! Page Respecter les consignes des pages dépliantes ! Pagina 1 Let op de uitvouwpagina‘s! Pagina 1 Osservare le pagine pieghevoli!
  • Page 6 VIELEN DANK! Wir sind überzeugt, dass der Venta Luftreiniger Ihre Erwartungen übertreffen wird, und wünschen Ihnen viel Freude damit. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bewahren Sie diese zur späteren Verwendung auf und beachten Sie die Sicherheitshinweise. INHALT Lieferumfang...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    ∙ Den Luftreiniger nie in Betrieb nehmen, wenn die Netzanschlusslei- tung beschädigt ist. ∙ Ersatz-Netzanschlussleitungen müssen dem Typ ‚Kaltgerätestecker mit Kleeblattkupplung IEC 320 C5‘ entsprechen ∙ Den Luftreiniger nie in Betrieb nehmen, wenn dieser heruntergefal- len ist oder auf eine andere Art beschädigt wurde. Venta LPH60 WiFi...
  • Page 8 ∙ Den Luftreiniger nie überfüllen ∙ Den Luftreiniger nie mit vollem Behälter transportieren oder kippen. ∙ Dem Wasser dürfen keine Duftöle beigegeben werden, da dies die Funktion der Hygienedisk beeinträchtigen kann. ∙ Für Schäden durch fremde Zusätze übernimmt Venta-Luftwäscher GmbH keine Gewähr.
  • Page 9: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Venta-Luftreiniger ist ein Haushalts- Ein nicht bestimmungsgemäßer Ge- gerät zur Luftbefeuchtung und Luftreini- brauch kann Gesundheit und Leben gung von Wohn-, Büro- und Aufenthalts- gefährden. Dazu zählt der Einsatz unter räumen. folgenden Bedingungen: ∙ Das Gerät ist nicht für den gewerbli- In Räumen mit explosionsgefährdeten...
  • Page 10 ÜBERSICHT Display Dufthalter Ein- / Ausschalter Vorfilter Verdunsterfach 10 VENTAcel Filter Wassertank 11 Kabelfach Plattenstapel 12 Hygiene-Disk (vormontiert) Wasserwanne 13 Fernbedienung Duft-/Filterfach INBETRIEBNAHME Achtung! Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netz- stecker gezogen ist. Gerät auspacken und aufstellen. Duft-/Filterfach 7 öffnen, Vorfilter 9 entneh- men, VENTAcel Filter 10 entnehmen und auspacken.
  • Page 11: Funktionen, Einstellungen & Anzeigen

    3 Sek. halten, um zwischen °C und °F zu wechseln. Geschwindig- Lüfterstufe 1 (schwach) - 5 (stark). keit Luftfeuchtigkeit OFF Keine Luftbefeuchtung. 30 - 70 % (in 5 % Schritten) Ist die eingestellte Luftfeuch- tigkeit erreicht, dreht Plattenstapel nicht. Venta LPH60 WiFi...
  • Page 12 3 Sek. halten zum Aktivieren / Deaktivieren der Tasten- sperre. Reinigung Reinigungsprogramm Für den Reinigungsprozess benötigen Sie eine Flasche (250 ml) Venta Gerätereiniger. Bitte folgen Sie den Hinweisen auf dem Display. Dauer ca. 4 h. 10 Hinweise Anzeige und Bestätigung von Hinweismeldungen. 11 WiFi...
  • Page 13: Wifi Konfiguration

    WiFi Anzeige blau: Verbindung WiFi hergestellt (full access) WiFi Anzeige rot: keine WiFi Verbindung. Prüfen Sie erneut Ihr Netzwerk und WLAN-Passwort. WiFi Anzeige grau: WiFi deaktiviert Durch Betätigen der Taste CLOSE gelangen Sie wieder in das Bedienfeld des Gerätes. Venta LPH60 WiFi...
  • Page 14: Venta App

    Rot: Es findet keine Luftbefeuchtung statt. Cleaning Für den Reinigungsprozess benötigen Sie eine Flasche (250 ml) Venta Gerätereiniger. Bitte führen Sie das Rei- nigungsprogramm durch indem Sie Taste CLEANING 9 betätigen. Bitte folgen Sie den Hinweisen auf dem Display. Dauer ca. 4 h.
  • Page 15 Netzstecker einstecken. Kupplung der Netzleitung in das Gerät einstecken. Sollten Sie ein Problem mithilfe der aufgeführten Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an den VENTA-Kundenservice: +49 751 5008 88, www.venta-luftwaescher.de 05572 202 539, www.venta.at 041 781 15 15, www.venta-luftwaescher.ch...
  • Page 16: Venta Düfte

    05572 202 539, www.venta.at 041 781 15 15, www.venta-luftwaescher.ch VENTA DÜFTE Die Venta Düfte wurden speziell für Venta Luftwäscher GmbH entwickelt und sind aus 100 % ätherischen Ölen und der Natur angelehnten Düften. Anwendungsbereich: Nur in vorgesehenen Dufthalter des Luftwäschers/Luftrei- nigers (LW60T, LW60T WiFi, LW62 WiFi, LW62T WiFi, LP60, LP60 WiFi, LPH60 WiFi) einsetzen.
  • Page 17: Garantie

    GARANTIE Die Firma Venta-Luftwäscher GmbH leistet 2 Jahre Garantie auf schadhafte Teile und Arbeitslohn Ihres Luftreinigers. Der Geltungsbereich der Garantie liegt inner- halb der Europäischen Union. Für alle anderen Länder gilt der Geltungsbereich ausschließlich für das Land, in dem das Gerät erworben wurde. Als Garantienach- weis gilt der Kaufbeleg.
  • Page 18: Table Des Matières

    THANK YOU! We are convinced that the Venta Purifier will exceed your expectations and we hope you enjoy our product. Please read these operating instructions completely, keep them for later use, and follow the safety instructions. TABLE OF CONTENTS Scope of delivery...
  • Page 19: Safety Instructions

    IEC 320 C5’ Disc. ∙ Never use the Purifier if it has been ∙ Only use original Venta additives. Venta- dropped or damaged in any other way. Luftwäscher GmbH accepts no liability for damage which may be caused by the ∙...
  • Page 20: Intended Use

    INTENDED USE The Venta Purifier is a domestic appli- Using the appliance for something ance for moistening and cleansing the other than the intended purpose can air in homes, offices and leisure facilities. endanger health and lives. This includes use under the following conditions:...
  • Page 21: Overview

    The power cable can be adjusted to the desired length by winding it up in the cable compartment 11. Attention! The coupling of the mains cable must be plugged firmly into the device! ON/OFF Set fan stage Please remove the protective foil for battery and remote control. Venta LPH60 WiFi...
  • Page 22: Functions, Settings & Displays

    Connect the power plug and switch on the appliance at the on/off switch 2 or with the remote control 13. ATTENTION! It may take about a minute for the device to start and for the “Fill Tank” indicator in red or yellow to be extinguished. A gurgling sound may be heard, but this does not represent a quality defect.
  • Page 23: Cleaning Program

    OFF/ON Hold for 3 sec. to activate/deactivate the key lock. Cleaning Cleaning program The cleaning process requires (1) 250 ml bottle of Venta Cleaner. Please follow the instructions on the display. Duration approx. 4 h. 10 Notes Display and confirmation of information messages.
  • Page 24: Wifi Setup

    Grey WiFi display: WiFi disabled Actuating the CLOSE button calls up the device’s control panel. WiFi can be enabled or disabled by touching the WiFi display 11 on the appli- ance. If WiFi is disabled, the appliance will not connect to the Venta app.
  • Page 25: Venta App

    VENTA APP The device functions can be expanded and controlled with the Venta app. The Venta app is available for smartphones and tablets. You can download the Venta app at the following website: www.venta-luftwaescher.de Then follow the instructions on your smartphone/tablet screen. When a con- nection is being established between the app and the device, a signal tone is emitted.
  • Page 26: Troubleshooting

    Appliance does not function. Connect the power plug. Connect the power cable coupling to the appli- ance. Please contact VENTA customer service if you are unable to eliminate a problem with the help of this information: Tel. +49 751 5008 88 e-mail: service@venta-luftwaescher.de...
  • Page 27: Accessories

    Application area: use only in the provided fragrance holder of the Airwasher/ Purifier (LW60T WiFi, LW62 WiFi, LW62T WiFi, LP60 WiFi, LPH60 WiFi). Please adhere to the directions in the operating manual. Do not use force to open the Aroma Capsule.
  • Page 28: Guarantee

    GUARANTEE The company Venta-Luftwaescher GmbH gives a 2-year guarantee on defective parts and will recompense any work done on your Purifier in this case. The area of applicability of the guarantee is within the European Union. For all other countries, the applicability is valid exclusively for the country in which the appliance was ac- quired.
  • Page 29 MERCI ! Nous sommes convaincus que le Purificateur Venta dépassera vos attentes et nous vous souhaitons d’en profiter pleinement. Veuillez lire ce mode d’emploi intégralement, le conserver pour toute utilisation ultérieure et respecter les consignes de sécurité. TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    IEC 320 du Disque hygiénique. C5‘ ∙ La société Venta-Luftwäscher GmbH ne ∙ Ne jamais utiliser le purificateur si ce der- prend aucune garantie pour les dom- nier a chuté ou s’il a été endommagé de mages dus à...
  • Page 31: Utilisation Conforme

    UTILISATION CONFORME Le Purificateur Venta est un appareil mé- Un emploi non conforme peut entraîner nager destiné à humidifier et purifier l’air un risque pour la santé et la vie. Ceci des bureaux, pièces de séjour et inclut l’utilisation dans les conditions su- d’habitation.
  • Page 32: Aperçu

    APERÇU Écran Diffuseur Bouton ON/OFF Préfiltre Compartiment d’évaporateur 10 Filtre VENTAcel Réservoir d’eau 11 Range-cordon Pile de disques 12 Disque hygiénique (prémonté) Cuve à eau 13 Télécommande Compartiment à parfums/filtre MISE EN SERVICE Attention ! S’assurer que l’appareil est éteint et la fiche retirée. Déballer l’appareil et le mettre en place.
  • Page 33: Fonctions & Réglages

    Niveau de ventilation 1 (faible) – 5 (fort). Humidité d’air OFF Pas d’humidification de l’air. 30 - 70 % (par incréments de 5 %) Une fois le niveau d’humidité d’air souhaité réglé, la pile de disques cesse de tourner. Venta LPH60 WiFi...
  • Page 34: Nettoyage Programme De Nettoyage

    Appuyer pendant 3 s pour activer/désactiver le verrouillage des touches. Nettoyage Programme de nettoyage Une bouteille (250 ml) de nettoyant Venta est nécessaire pour le processus de nettoyage. Prière de suivre les consi- gnes à l’écran. Durée env. 4 h. 10 Remarques Affichage et confirmation de messages d’avertissement.
  • Page 35: Configuration Wifi

    à un code HEX sur le site : www.venta-luftwaescher.ch, www.venta-airwasher.nl Veuillez ensuite saisir dans le champ « PSK » (mode d’entrée HEX) votre code HEX généré...
  • Page 36: Application Mobile Venta

    Jaune : une humidification de l’air est en cours. Rouge : aucune humidification de l’air n’est en cours. Cleaning Une bouteille (250 ml) de nettoyant Venta est néces- saire pour le processus de nettoyage. Veuillez effectuer le programme de nettoyage en appuyant sur la touche CLEANING 9.
  • Page 37: Dépannage

    Insérer le coupleur du câble de raccordement dans l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à partir des informations énumérées ici, veuillez contacter le SAV de VENTA : 041 781 15 15, www.venta-luftwaescher.ch 040 254 43 61, www.venta-airwasher.nl...
  • Page 38: Accessoires

    Domaine d‘application : A utiliser uniquement dans les diffuseurs de l‘Airwasher/ du Purificateur (LW60T, LW60T WiFi, LW62 WiFi, LW62T WiFi, LP60, LP60 WiFi, LPH60 WiFi). Veuillez tenir compte des consignes du mode d‘emploi. Ne pas ou- vrir la capsule d’ârome avec force. Elimination : Jeter la capsule d’ârome usagée avec les ordures ménagères.
  • Page 39: Garantie

    GARANTIE L’entreprise Venta-Luftwäscher GmbH offre une garantie de 2 ans pour les pièces endommagées et le coût de la main d’œuvre pour votre purificateur. La garantie est valable dans les limites de l’Union Européenne. Pour tous les autres pays, la garantie s’applique uniquement dans le pays où...
  • Page 40: Inhoud Van De Doos

    HARTELIJK DANK! We zijn ervan overtuigd dat de Venta-luchtreiniger uw verwachtingen zal overtref- fen en we wensen u er veel plezier mee. Lees de gebruiksaanwijzing helemaal door, bewaar deze om op een later tijd stip opnieuw te kunnen gebruiken en neem de veiligheidsinstructies in acht.
  • Page 41: Veiligheidsinstructies

    ∙ Schade, welke is veroorzaakt door wanneer deze is gevallen of op een an- het gebruik van vreemde additieven, dere manier werd beschadigd. hierdoor vervalt de garantie van Venta- Luftwäscher GmbH. ∙ Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen worden uitgevoerd door...
  • Page 42: Gebruik Volgens De Voorschriften

    GEBRUIK VOLGENS DE VOORSCHRIFTEN De Venta-luchtreiniger is een huishoude- Ongeoorloofd gebruik kan gezondheid lijk apparaat voor de bevochtiging en rei- en leven in gevaar brengen. Daartoe niging van lucht voor woon-, kantoor- en behoort gebruik onder de volgende om- recreatieruimten.
  • Page 43: Overzicht

    Attentie! Netsnoer goed in het motorgedeelte ON/OFF aanluiten! Instellen van de ventilatorsnelheid Batterij beschermerfolie verwijderen (13) Stekker in het stopcontact steken en apparaat inschakelen met de in- / uitschakelknop 2 of met de afstandbediening 13. Venta LPH60 WiFi...
  • Page 44: Functies En Instellingen

    Attentie! Het kan ongeveer 60 seconden duren, voordat de tekst „Fill Tank“ in rood of geel verdwijnt. Er kan een geluid (borrelen) optreden, dit is geen defect. FUNCTIES, INSTELLINGEN & WEERGAVES FILL TANK CHANGE HYGIENE DISC CHANGE AIR FILTER CLEANING CLOSE DOOR °C PM2.5 112 µg/m³...
  • Page 45 3 sec. indrukken om de toets blokkering te activeren/ deactiveren. Reiniging Reinigingsprogramma Voor het reinigingsproces heeft u een fles (250 ml) Venta reiniger nodig. Volg de aanwijzingen op het display. Duur ca. 4 uur. 10 Aanwijzingen Weergave en bevestiging van aanwijzingen.
  • Page 46: Wifi Configuratie

    Druk op de CLOSE knop om terug te keren naar het bedieningspaneel van de het apparaat. De WiFi-verbinding kan worden geactiveerd of gedeactiveerd worden door op het beeldscherm (11) te drukken. Als de WiFi-verbinding is uitgeschakeld, heeft het apparaat geen connectie Venta app. het toestel met de Venta app.
  • Page 47: Venta App

    VENTA APP De apparaatfuncties kan worden uitgebreid met behulp Venta app en gecontroleerd worden. De Venta app is beschikbaar voor smartphones en tablets. Download de app bij www.venta-airwasher.nl Volg de instructies op uw smartphone of tablet. Bij het opbouwen van de app klinkt er een signaal, op het apparaat. Bevestig...
  • Page 48: Storingen Verhelpen

    Steek de stekker in het stopcontact. Steek de koppeling van het stroomsnoer in het ap- paraat. Indien u een probleem niet kunt oplossen, kunt u bellen met onze VENTA-klantenservice: Tel. 040 254 43 61, www.venta-airwasher.nl TOEBEHOREN Artikel Verpakkingseenheid / aantal Disk / filter Hygiënedisk...
  • Page 49: Venta Geuren

    Uw gegevens worden zeer vertrouwelijk door Venta Benelux B.V. en haar geautoriseerde partners behandelt. vertrouwelijk. Als uw persoonlijke gegevens wijzigen of u vragen heeft, neem dan contact op met onze Venta klantenservice, die kunt u bereiken onder +31(0)40-2544362 of als alternatief kunt u een mail sturen aan info@venta.nl...
  • Page 50 GRAZIE! Siamo certi che il Purificatore Venta supererà le Sue aspettative, e Le auguriamo tanta soddisfazione nel suo uso. Legga per intero le presenti istruzioni per l‘uso, le conservi per un uso futuro e osservi le avvertenze di sicurezza in esse contenute.
  • Page 51: Avvertenze Di Sicurezza

    ∙ Non mettere mai in funzione il Purificatore dopo che è caduto per terra o se è stato ∙ Venta Luftwäscher GmbH non risponde danneggiato in altra maniera. per danni causati da additivi di altri produ- ttori.
  • Page 52: Uso Consentito

    USO CONSENTITO Il lavaaria Venta è un elettrodomestico pericolo la salute e la vita delle persone. per l‘umidificazione e la depurazione Fra tale tipo di uso si conta: dell‘aria per ambienti abitativi, di lavoro ∙ e di soggiorno. in locali con atmosfere a rischio di es- L‘apparecchio non è...
  • Page 53: Panoramica

    11. ATTENZIONE! Il connettore del cavo di alimentazione deve essere saldamente ON/OFF inserito nell‘apparecchio! Regolazione del livello del ventilatore Rimuovere la protezione batterie e la pellicola protettiva del telecomando 13. Venta LPH60 WiFi Venta LPH60 WiFi...
  • Page 54: Funzioni, Regolazioni E Indicatori

    Inserire la spina di alimentazione nella presa elettrica e accedere l‘apparecchio agendo sull‘interruttore On/Off 2 oppure con il teleco- mando 13. ATTENZIONE! L‘avviamento dell‘apparecchio può durare sino a 60 secondi, dopo di che l‘indicatore „Fill Tank“ rosso o giallo si spegne. È possibile udire un rumore (gorgoglio) che non rappresenta alcun difetto di qualità.
  • Page 55: Programma Di Pulizia

    Pulizia Programma di pulizia Per il processo di pulizia è necessaria una bottiglia (250 ml) di detergente Venta. Seguire le indicazioni riportate nel display. Durata ca. 4 ore. 10 Avvertenze Visualizzazione e conferma di messaggi e avvertenze. 11 WiFi...
  • Page 56: Configurazione Wifi

    CONFIGURAZIONE WIFI WIFI CONFIGURATION WIRELESS NETWORK Select network: VENTA LOGIN CREDENTIALS Security type: WPA / WPA2 PSK: *********** INTERNET ACCESS Access: full access CLOSE CONNECT Tenere premuto l‘indicatore WiFi 11 per 3 secondi, per entrare nella configurazi- one WiFi. Selezionare in „Select network“, nella lista a tendina, la propria rete. Il „Security Type“...
  • Page 57: App Venta

    APP VENTA Le funzioni dell‘apparecchio possono essere ampliate e controllate con la app Venta. La app Venta è disponibile per smartphone e tablet. La app Venta può essere scaricata al sito: www.venta-luftwaescher.ch Seguendo le indicazioni sullo schermo dello smartphone o del tablet.
  • Page 58: Soluzione Dei Problemi

    Infilare la spina elettrica nella presa funziona Inserire il connettore del cavo di alimentazione nell‘apparecchi Se con l‘ausilio delle informazioni fornite non dovesse essere possibile risolvere il problema, rivolgersi al servizio di assistenza clienti VENTA: +41 41 781 15 15, www.venta-luftwaescher.ch...
  • Page 59: Accessori

    Ruotando il cappuccio della fragranza è possibile regolare l‘intensità del profumo. PRIVACY I Suoi dati vengono trattati dalla Venta Luftwäscher in maniera riservata. Se i Suoi dati personali dovessero subire modifiche o in caso di quesiti su come elaboriamo i Suoi dati, si rivolga al servizio di assistenza clienti Venta: +41 41 781 15 15, service@venta-luftwaescher.ch...
  • Page 60: Garanzia

    GARANZIA La ditta Venta-Luftwäscher GmbH offre 2 anni di garanzia su componenti difettosi e sui costi di lavoro del Suo lavaria. La garanzia è valida all‘interno dell‘Unione Europea. Per tutti gli altri Paesi la validità è esclusivamente limitata al Paese in cui l‘apparecchio è...
  • Page 63: Eg - Declaration Of Conformity

    88250 Weingarten hereby declares that the following products comply in the down mentioned version product description: Airpurifier // Humidifier type signation: LP60 WiFi; LPH60 WiFi // LW60T WiFi; LW62T WiFi; LW62 WiFi serial number: LP60 WiFi: from 16xxxxxxx LPH60 WiFi:...
  • Page 64 Fax: +49 751 50 08 20 service@venta-luftwaescher.de www.venta-luftwaescher.de SWITZERLAND BENELUX Venta-Luftwäscher AG Venta Benelux BV. Venta Air Technologies Inc. Bösch 65 Dorpstraat 113 US Headquarters 300 N Elizabeth St., Suite 220B CH-6331 Hünenberg NL-5504 HC Veldhoven Tel.: +41 41 781 15 15 Tel.: +31 40 254 43 61...

Ce manuel est également adapté pour:

Lp60Lph60Lw60tLw62tLw62Lph60 wifi

Table des Matières