Masquer les pouces Voir aussi pour LW60T WiFi:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DE BEDIENUNGSANLEITUNG
EN OPERATING MANUAL
FR MODE D'EMPLOI
NL GEBRUIKSAANWIJZING
IT ISTRUZIONI PER L'USO
V E N T A
A P P
C O N T R O L
L U F T W Ä S C H E R
L W 6 0 T W I F I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Venta LW60T WiFi

  • Page 1 DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN OPERATING MANUAL FR MODE D‘EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING IT ISTRUZIONI PER L’USO V E N T A A P P C O N T R O L L U F T W Ä S C H E R L W 6 0 T W I F I...
  • Page 2 Seite Ausklappseiten beachten! Please note the fold-out Page pages! Page Respecter les consignes des pages dépliantes ! Pagina 1 Let op de uitvouwpagina‘s! Pagina 1 Osservare le pagine pieghevoli!
  • Page 3: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www.venta-luftwaescher.de/service/konformitaetserklaerung/ Simplified EU Declaration of Conformity Herewith, Venta-Luftwäscher GmbH declares that the radio equipment LW60T WiFi complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declara- tion of Conformity is available at the Internet address: www.venta-luftwaescher.de/service/konformitaetserklaerung/ Venta-Luftwäscher GmbH Weltestr.
  • Page 4 2. 2. 1. 1.
  • Page 5 1. 1. 2. 2.
  • Page 6: Table Des Matières

    VIELEN DANK! Wir sind überzeugt, dass der Venta Luftwäscher Ihre Erwartungen übertreffen wird, und wünschen Ihnen viel Freude damit. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bewahren Sie diese zur späteren Verwendung auf und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf unserer Website www.venta-luftwaescher.de...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    ∙ Den Luftwäscher nie in Betrieb nehmen, wenn dieser heruntergefal- len ist oder auf eine andere Art beschädigt wurde. ∙ Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durch- geführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erheb- liche Gefahren für den Benutzer entstehen. Venta LW60T WiFi...
  • Page 8 ∙ Den Luftwäscher nie überfüllen. ∙ Den Luftwäscher nie mit vollem Behälter transportieren oder kippen. ∙ Dem Wasser dürfen keine Duftöle beigegeben werden, da dies die Funktion der Hygienedisk beeinträchtigen kann. ∙ Für Schäden durch fremde Zusätze übernimmt Venta-Luftwäscher GmbH keine Gewähr.
  • Page 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Venta-Luftwäscher ist ein Haus- Ein nicht bestimmungsgemäßer Ge- haltsgerät zur Luftbefeuchtung und Luft- brauch kann Gesundheit und Leben reinigung von Wohn-, Büro- und Aufent- gefährden. Dazu zählt der Einsatz unter haltsräumen. folgenden Bedingungen: ∙ Das Gerät ist nicht für den Außenbe- In Räumen mit explosionsgefährdeten...
  • Page 10: Übersicht

    ÜBERSICHT Display Wasserwanne Ein- / Ausschalter Kabelfach Verdunsterfach Hygienedisk (vormontiert) Wassertank (vormontiert) Fernbedienung Plattenstapel 10 Transportrollen INBETRIEBNAHME Achtung! Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist. Gerät auspacken und aufstellen. Das Gerät mit Hilfe der Transportrollen 10 an die gewünschte Stelle bewegen. Dabei das Gerät auf der rechten Seite leicht anheben.
  • Page 11: Funktionen, Einstellungen & Anzeigen

    Komfortzone: Bewegt sich der weiße Punkt innerhalb des grünen Kreises, befinden sich die rel. Luftfeuchtig- keit und Raumtemperatur im Wohlfühlbereich. Auto OFF Gerät läuft mit eingestellter Lüfterstufe 1 - 5. ON Je nach Luftfeuchtigkeit im Raum regelt das Gerät automatisch die Lüfterstufen. Venta LW60T WiFi...
  • Page 12: Wifi Konfiguration

    3 Sek. halten zum Aktivieren / Deaktivieren der Tasten- sperre. Reinigung Reinigungsprogramm Für den Reinigungsprozess benötigen Sie eine Flasche (250 ml) Venta Gerätereiniger. Bitte folgen Sie den Hin- weisen auf dem Display. Dauer ca. 4 h. 10 Hinweise Anzeige und Bestätigung von Hinweismeldungen. 11 WiFi...
  • Page 13: Venta App

    Die Gerätefunktionen können mithilfe der Venta App erweitert und kontrolliert werden. Die Venta App ist verfügbar für Smartphones und Tablets. Bitte laden Sie die Venta App herunter unter: www.venta-luftwaescher.de oder nutzen Sie den QR-Code. Folgen Sie nun den Anweisungen auf dem Bildschirm Ihres Smartphones/Tablets.
  • Page 14: Reinigung & Pflege

    Touchdisplay). Die Hygienedisk kann im Rahmen des Venta ReNew Recycling- Programms zurückgeschickt oder mit dem Hausmüll entsorgt werden. Das Venta ReNew Recycling Programm ist auf den Verkauf und Versand innerhalb von Deutschland beschränkt. Empfehlung alle...
  • Page 15: Fehlerbehebung

    Netzstecker einstecken. Kupplung der Netzleitung in das Gerät einstecken. Sollten Sie ein Problem mithilfe der aufgeführten Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an den VENTA-Kundenservice: +49 751 5008 88, www.venta-luftwaescher.de 05572 202 539, www.venta.at 041 781 15 15, www.venta-luftwaescher.ch ZUBEHÖR...
  • Page 16: Datenschutz

    Ihre Daten werden durch Venta Luftwäscher GmbH vertraulich behandelt. Wenn sich Ihre persönlichen Daten ändern oder Sie Fragen zu unserem Umgang mit Ihren Daten haben, wenden Sie sich bitte an den Venta Kundendienst: 0751 5008 88, service@venta-luftwaescher.de 05572 202 539, office@venta.at 041 781 15 15, service@venta-luftwaescher.ch...
  • Page 17 THANK YOU! We are convinced that the Venta Airwasher will exceed your expectations and we hope you enjoy our product. Please read these operating instructions completely, keep them for later use, and follow the safety instructions. Please visit our website (www.venta-luftwaescher.de) to check for the latest version of this User Manual.
  • Page 18: Safety Instructions

    IEC 320 C5’ giene Disc. ∙ Never use the Airwasher if it has been ∙ Only use original Venta additives. dropped or damaged in any other way. Venta-Luftwäscher GmbH accepts ∙ Electrical appliances should only be no liability for damage which may be caused by the use of other additives.
  • Page 19: Intended Use

    INTENDED USE The Venta Airwasher is a domestic ap- Using the appliance for something pliance for moistening and cleansing the other than the intended purpose can air in homes, offices and leisure facilities. endanger health and lives. This includes use under the following conditions: The appliance is not suitable for outdoor areas.
  • Page 20: Overview

    OVERVIEW Display Water basin On/off switch Cable compartment Evaporator compartment Hygiene Disc (pre-assembled) Water tank Remote Control Disc stack 10 Transportation wheels PUTTING INTO OPERATION Attention! Make sure that the appliance is switched off and the power plug is disconnected. Unpack the appliance and set it up.
  • Page 21: Functions & Settings

    „comfort zone“ where one can feel comfortable. Auto OFF Appliance operates with preset fan stage 1 – 5. ON The appliance automatically regulates the fan stages depending on the air humidity in the room. Venta LW60T WiFi...
  • Page 22: Cleaning Program

    Child lock OFF/ON Hold for 3 sec. to activate/deactivate the key lock. Cleaning Cleaning program The cleaning process requires (1) 250 ml bottle of Venta Cleaner. Please follow the instructions on the display. Duration approx. 4 h. 10 Notes Display and confirmation of information messages.
  • Page 23: Venta App

    Actuating the CLOSE button calls up the device’s control panel. WiFi can be enabled or disabled by touching the WiFi display 11 on the appli- ance. If WiFi is disabled, the appliance will not connect to the Venta app. VENTA APP The device functions can be expanded and controlled with the Venta app.
  • Page 24: Cleaning & Maintenance

    Red: no humidification/purification is taking place. Cleaning The cleaning process requires (1) 250 ml bottle of Venta Cleaner. Please run the cleaning program by pressing the button CLEANING 9. Please follow the instructions on the display. Duration approx. 4 h.
  • Page 25: Troubleshooting

    Appliance does not function. Connect the power plug. Connect the power cable coupling to the appliance. Please contact VENTA customer service if you are unable to eliminate a problem with the help of this information: Tel. +49 751 5008 88 e-mail: service@venta-luftwaescher.de...
  • Page 26: Guarantee

    If a material or processing error should occur any- way, please contact the VENTA service team or your dealer. Venta‘s general war- ranty conditions also apply: www.venta-luftwaescher.de/service/garantie/ DISPOSAL The symbol “crossed-out trash can”...
  • Page 27 MERCI ! Nous sommes convaincus que l‘Airwasher Venta dépassera vos attentes et nous vous souhaitons d’en profiter pleinement. Veuillez lire ce mode d’emploi intégralement, le conserver pour toute utilisation ultérieure et respecter les consignes de sécurité. Veuillez consulter notre site Web (www.venta-luftwaescher.ch, www.venta-airwasher.nl) pour être sûr d‘utiliser la version la plus récente du...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    IEC 320 du Disque Hygiénique. C5‘ ∙ Ne jamais utiliser l’Airwasher si ce dernier ∙ La société Venta-Luftwäscher GmbH ne a chuté ou s’il a été endommagé de toute prend aucune garantie pour les dom- autre façon.
  • Page 29: Utilisation Conforme

    UTILISATION CONFORME L‘Airwasher Venta est un appareil mé- Un emploi non conforme peut entraîner nager destiné à humidifier et purifier l’air un risque pour la santé et la vie. Ceci des bureaux, pièces de séjour et d’ha- inclut l’utilisation dans les conditions bitation.
  • Page 30: Aperçu

    APERÇU Écran Cuve à eau Bouton ON/OFF Range-cordon Compartiment d’évaporateur Disque Hygiénique (prémonté) Réservoir d’eau Télécommande Pile de disques 10 Roulettes de transport MISE EN SERVICE Attention ! S’assurer que l’appareil est éteint et la fiche retirée. Déballer l’appareil et le mettre en place. Déplacez l’appareil grâce aux roulettes de transport 10.
  • Page 31: Fonctions & Réglages

    Auto OFF L’appareil fonctionne avec un niveau de ventilation de 1 à 5. ON Selon l‘humidité de l’air dans la pièce, l’appareil règle automatiquement les niveaux de ventilation. Venta LW60T WiFi...
  • Page 32: Nettoyage Programme De Nettoyage

    Appuyer pendant 3 s pour activer/désactiver le verrouillage des touches. Nettoyage Programme de nettoyage Une bouteille (250 ml) de nettoyant Venta est nécessaire pour le processus de nettoyage. Prière de suivre les consi- gnes à l’écran. Durée env. 4 h. 10 Remarques Affichage et confirmation de messages d’avertissement.
  • Page 33: Application Mobile Venta

    à un code HEX sur le site : www.venta-luftwaescher.ch, www.venta-airwasher.nl Veuillez ensuite saisir dans le champ « PSK » (mode d’entrée HEX) votre code HEX généré...
  • Page 34: Nettoyage & Entretien

    Rouge : aucune humidification/purification de l’air n’est en cours. Cleaning Une bouteille (250 ml) de nettoyant Venta est néces- saire pour le processus de nettoyage. Veuillez effectuer le programme de nettoyage en appuyant sur la touche CLEANING 9. Prière de suivre les consignes à l’écran.
  • Page 35: Dépannage

    Insérer le coupleur du câble de raccordement dans l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à partir des informations énu- mérées ici, veuillez contacter le SAV de VENTA : 041 781 15 15, service@venta-luftwaescher.ch 0418 54 13 43, info@venta.nl...
  • Page 36: Vie Privée

    Dans le cas improbable où un défaut de matériau ou de fabrication se produirait, veuillez contacter l‘équipe de service VENTA ou votre revendeur. En outre, les conditions générales de garantie de Venta s‘appliquent : www.venta-luftwaescher.ch/service/garantie/, www.venta-airwasher.nl/service/garantie/...
  • Page 37 HARTELIJK DANK! We zijn ervan overtuigd dat de Venta-Airwasher uw verwachtingen zal overtreffen en we wensen u er veel plezier mee. Lees de gebruiksaanwijzing helemaal door, bewaar deze om op een later tijdstip opnieuw te kunnen gebruiken en neem de veiligheidsinstructies in acht.
  • Page 38: Veiligheidsinstructies

    ∙ Schade, welke is veroorzaakt door het gebruik van vreemde additieven, hierdoor ∙ Reparaties aan elektrische apparaten vervalt de garantie van Venta-Luftwäscher mogen alleen worden uitgevoerd door er- GmbH.
  • Page 39: Gebruik Volgens De Voorschriften

    GEBRUIK VOLGENS DE VOORSCHRIFTEN De Venta-Airwasher is een huishoudelijk Ongeoorloofd gebruik kan gezondheid apparaat voor de bevochtiging en reini- en leven in gevaar brengen. Daartoe ging van lucht voor woon-, kantoor- en behoort gebruik onder de volgende om- recreatieruimten. standigheden: Het apparaat is niet voor buitengebruik.
  • Page 40: Overzicht

    OVERZICHT Display Waterbak In- /uitschakelknop Snoeropbergvak Onderbak Hygiënedisk (voorgemonteerd) Watertank Afstandsbediening Stapel schijven 10 Transportwieltjes INGEBRUIKNAME Let op! Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is en de stekker uit het stopcontact is getrokken Apparaat uitpakken en neerzetten. Het apparaat met behulp van de trans- portwieltjes 10 naar de gewenste positie rollen, dit kan door het apparaat aan de rechterzijde licht op te tillen.
  • Page 41: Functies En Instellingen

    Auto OFF Apparaat werkt op het ingestelde niveau 1 - 5. ON Afhankelijk van de luchtvochtigheid in de ruimte regelt het apparaat de niveaus automatisch. Venta LW60T WiFi...
  • Page 42: Wifi Configuratie

    3 sec. indrukken om de toetsblokkering te activeren/ deactiveren. Reiniging Reinigingsprogramma Voor het reinigingsproces heeft u een fles (250 ml) Venta reiniger nodig. Volg de aanwijzingen op het display. Duur ca. 4 uur. 10 Aanwijzingen Weergave en bevestiging van aanwijzingen. 11 WiFi...
  • Page 43: Venta App

    De WiFi-verbinding kan worden geactiveerd of gedeactiveerd worden door op het beeldscherm 11 te drukken. Als de WiFi-verbinding is uitgeschakeld, heeft het apparaat geen connectie Venta app. het toestel met de Venta app. VENTA APP De functies kunnen worden uitgebreid met behulp Venta app en gecontroleerd worden.
  • Page 44: Reiniging En Onderhoud

    Cleaning Voor het reinigingsproces heeft u een fles (250 ml) Venta reiniger nodig. Voer het reinigingsprogramma uit door op de toets CLEANING 9 te drukken.Volg de aanwijzingen op het display. Duur ca. 4 uur. Let op! Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is en de stekker uit het stopcontact is getrokken.
  • Page 45: Storingen Verhelpen

    Apparaat werkt niet. Steek de stekker in het stopcontact. Steek de koppeling van het stroomsnoer in het apparaat. Indien u een probleem niet kunt oplossen, kunt u bellen met onze VENTA- klantenservice Tel. 0418 54 13 43, info@venta.nl TOEBEHOREN Artikel...
  • Page 46: Privacy Beleid

    Wanneer er desondanks een materiaal- of fabricagefout bestaat, verzoe- ken wij u om contact op te nemen met het VENTA Serviceteam of uw verkoper. Daarnaast gelden de algemene garantievoorwaarden van Venta: www.venta-airwasher.nl/service/garantie/...
  • Page 47 GRAZIE! Siamo certi che il Lavaaria Venta supererà le Sue aspettative, e Le auguriamo tanta soddisfazione nel suo uso. Legga per intero le presenti istruzioni per l‘uso, le conservi per un uso futuro e osservi le avvertenze di sicurezza in esse contenute.
  • Page 48: Avvertenze Di Sicurezza

    ∙ Non mettere mai in funzione il Lavaaria dopo che è caduto per terra o se è stato ∙ Venta Luftwäscher GmbH non risponde per danneggiato in altra maniera. danni causati da additivi di altri produttori.
  • Page 49: Uso Consentito

    USO CONSENTITO Il Lavaaria Venta è un elettrodomestico Il produttore non risponde per danni o per l‘umidificazione e la depurazione per lesioni causati da un uso improprio. dell‘aria per ambienti abitativi, di lavoro Un uso non consentito può mettere in e di soggiorno.
  • Page 50: Panoramica

    PANORAMICA Display Vasca dell‘acqua Interruttore On/Off Vano portacavo Vano di evaporazione Disco igienizzante (preinstallato) Serbatoio dell‘acqua (preinstallato) Telecomando Pila di piastre 10 Rulli trasportatori MESSA IN FUNZIONE Attenzione! Assicurarsi che l‘apparecchio sia spento e che la spina sia estratta dalla presa elettrica. Disimballare e posizionare l‘apparecchio.
  • Page 51: Funzioni, Regolazioni E Indicatori

    Auto OFF L‘apparecchio funziona con il livello ventilatore impostato 1 - 5. ON A seconda dell‘umidità dell‘aria nel locale, l‘apparecchio regola automaticamente i livelli di velocità del ventilatore. Venta LW60T WiFi...
  • Page 52: Programma Di Pulizia

    Pulizia Programma di pulizia Per il processo di pulizia è necessaria una bottiglia (250 ml) di detergente Venta. Seguire le indicazioni riportate nel display. Durata ca. 4 ore. 10 Avvertenze Visualizzazione e conferma di messaggi e avvertenze. 11 WiFi...
  • Page 53: App Venta

    WiFi. Se il collegamento WiFi è disattivato, l‘apparecchio non si collega alla app Venta. APP VENTA Le funzioni dell‘apparecchio possono essere ampliate e controllate con la app Venta. La app Venta è disponibile per smartphone e tablet. La app Venta può essere scaricata al sito: www.venta-luftwaescher.de Seguendo le indicazioni sullo schermo dello smartphone o del tablet.
  • Page 54: Pulizia E Cura

    Cleaning Per il processo di pulizia serve una bottiglia (250 ml) di detergente Venta. Eseguire il programma di pulizia azionando il tasto CLEANING 9. Seguire le indicazioni riportate nel display. Durata ca. 4 ore. Attenzione! Assicurarsi che l‘apparecchio sia spento e che la spina sia estratta dalla presa elettrica.
  • Page 55: Soluzione Dei Problemi

    Inserire il connettore del cavo di alimentazione nell‘apparecchio. Se con l‘ausilio delle informazioni fornite non dovesse essere possibile risolvere il problema, rivolgersi al servizio di assistenza clienti VENTA: +41 41 781 15 15, www.venta-luftwaescher.ch ACCESSORI Articolo Unità di imballaggio / Pz.
  • Page 56: Privacy

    Laddove tuttavia dovessero occasionalmente presentarsi difetti nei materiali o nella lavorazione, si prega di rivolgersi al servizio di assistenza VENTA o al proprio rivenditore. Si applicano inoltre in tali casi le con- dizioni generali di garanzia Venta, consultabili all‘indirizzo: www.venta-luftwaescher.ch/service/garantie/...
  • Page 58 Tel.: +49 751 50 08 88 Fax: +49 751 50 08 20 service@venta-luftwaescher.de www.venta-air.com SWITZERLAND BENELUX Venta-Luftwäscher AG Venta Benelux B.V. Venta Air Technologies Inc. Bösch 65 Van Heemstraweg Oost 8 US Headquarters CH-6331 Hünenberg 5301 KE Zaltbommel 1005 N Commons Dr Aurora, IL 60504 Tel.: +41 41 781 15 15...

Ce manuel est également adapté pour:

Lw60t wifi app controlLw60t wifi

Table des Matières