Télécharger Imprimer la page
Makita DFT023F Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour DFT023F:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Screwdriver
Visseuse sans Fil
Atornillador Inalámbrico
DFT023F
DFT045F
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Makita DFT023F

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Screwdriver Visseuse sans Fil Atornillador Inalámbrico DFT023F DFT045F IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Page 2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DFT023F DFT045F Fastening torque Hard joint 0.5 - 2 N•m (4 - 18 in•lbs) 1 - 4 N•m (9 - 35 in•lbs) Soft joint 0.5 - 2 N•m (4 - 18 in•lbs) 1 - 4 N•m (9 - 35 in•lbs)
  • Page 3 Remove any adjusting key or wrench before turning Do not use a battery pack or tool that is damaged or the power tool on. A wrench or a key left attached to a modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpre- rotating part of the power tool may result in personal injury.
  • Page 4 It will it into place. Insert it all the way until it locks in place also void the Makita warranty for the Makita tool and with a little click. If you can see the red indicator on the charger.
  • Page 5 Tool / battery protection system CAUTION: Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not, The tool is equipped with a tool/battery protection sys- it may accidentally fall out of the tool, causing injury to tem.
  • Page 6 Lighting up the front lamp Reversing switch action ► 1. Lamp ► 1. Reversing switch lever CAUTION: CAUTION: Do not look in the light or see the Always check the direction of source of light directly. rotation before operation. CAUTION: Use the reversing switch only after Pull the switch trigger to light up the lamp.
  • Page 7 Motor failure detection Motor failure has been Flickers in red and green A series of short beeps Ask your local Makita detected. At this time, alternatively. Service Center for repair. tool does not work. Double-hitting detection When the operator Lights up in red.
  • Page 8 NOTE: For the application software, please contact Use an optional adjust grip to adjust the fastening Makita sales representative. torque. Insert the pin of the adjust grip into the hole in the front of the tool. And then, turn the adjust grip clockwise to set a greater fastening torque, and coun- terclockwise to set a smaller fastening torque.
  • Page 9 And the tool cannot deliver enough fastening torque. of the arrow and pull the driver bit out. For model DFT023F NOTE: If the driver bit is not inserted deep enough into the sleeve, the sleeve will not return to its original posi- tion and the driver bit will not be secured.
  • Page 10 Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION:...
  • Page 11 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : DFT023F DFT045F Couple de serrage Raccord rigide 0,5 - 2 N•m (4 - 18 in•lbs) 1 - 4 N•m (9 - 35 in•lbs) Raccord souple 0,5 - 2 N•m (4 - 18 in•lbs) 1 - 4 N•m (9 - 35 in•lbs)
  • Page 12 Ne maltraitez pas le cordon. N’utilisez jamais Utilisation et entretien des outils électriques le cordon pour transporter, tirer ou débrancher Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil l’outil électrique. Maintenez le cordon à l’écart électrique adéquat suivant le type de travail à des sources de chaleur, de l’huile, des objets à...
  • Page 13 Dans des conditions d’utilisation inadéquates MISE EN GARDE : NE vous laissez PAS de la batterie, il peut y avoir fuite d’électrolyte; tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un évitez tout contact avec ce liquide. En cas sentiment d’aisance ou de familiarité avec le de contact accidentel, rincez avec beaucoup produit en négligeant les consignes de sécurité...
  • Page 14 ATTENTION : Utilisez exclusivement les bat- teries fabriquées par Makita. Les batteries autres que celles fabriquées par Makita ou les batteries modifiées peuvent exploser et causer un incendie, une blessure ou des dommages. Cela annule aussi la garantie Makita de l’outil et du chargeur Makita.
  • Page 15 Vérification du niveau de charge de Dispositif de protection de l’outil et la batterie (BL1460A) de la batterie L’outil est équipé d’un système de protection d’outil/ batterie. Ce système coupe automatiquement l’alimen- 70%-100% tation du moteur pour augmenter la durée de vie de l’outil et de la batterie.
  • Page 16 Allumage de la lampe avant Fonctionnement de l’inverseur ► 1. Lampe ► 1. Levier inverseur ATTENTION : ATTENTION : Évitez de regarder directement Vérifiez toujours le sens de le faisceau lumineux ou sa source. rotation avant de mettre l’outil en marche. ATTENTION : N’actionnez l’inverseur qu’une Appuyez sur la gâchette pour allumer la lampe.
  • Page 17 Demandez à votre moteur a été détectée. Le cas en rouge et en vert. centre de service après- échéant, l’outil ne fonc- vente local Makita de le tionne pas. réparer. Détection de double Lorsque l’utilisateur S’allume en rouge. Un bip long frappe commence à...
  • Page 18 NOTE : Pour l’application logicielle, veuillez contacter Utilisez une poignée de réglage en option pour un représentant de commerce Makita. régler le couple de serrage. Insérez la broche de la poignée de réglage dans le trou à l’avant de l’outil.
  • Page 19 Et l’outil ne pourra pas fournir un Accessoire en option couple de serrage suffisant. Le crochet est pratique pour suspendre l’outil. Posez le Pour le modèle DFT023F crochet sur les trous du corps de l’outil. 360° 300°...
  • Page 20 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du pro- duit, les réparations et tout autre travail d’entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service après-vente autorisé ou une usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION : Ces accessoires ou pièces...
  • Page 21 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: DFT023F DFT045F Torsión de apriete Unión fuerte 0,5 N•m - 2 N•m (4 in•lbs - 18 in•lbs) 1 N•m - 4 N•m (9 in•lbs - 35 in•lbs) Unión suave 0,5 N•m - 2 N•m (4 in•lbs - 18 in•lbs) 1 N•m - 4 N•m (9 in•lbs - 35 in•lbs)
  • Page 22 No maltrate el cable. Nunca utilice el cable Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica para transportar, jalar o desconectar la herra- No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la mienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del herramienta eléctrica correcta para su aplica- calor, aceite, objetos cortantes o piezas móvi- ción.
  • Page 23 En condiciones abusivas, podrá escapar ADVERTENCIA: NO DEJE que la comodidad líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo accidentalmente, enjuague con agua. Si hay repetidamente) evite que siga estrictamente las contacto del líquido con los ojos, busque asis- normas de seguridad para dicho producto.
  • Page 24 Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio- nar que las baterías exploten causando un incendio, lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- lidará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador Makita. Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería...
  • Page 25 Verificación de la capacidad Sistema de protección para la de carga restante de la batería. herramienta/batería (BL1460A) La herramienta está equipada con un sistema de pro- tección de la herramienta/batería. Este sistema corta en forma automática el suministro de energía al motor 70%-100% para prolongar la vida útil de la herramienta y la batería.
  • Page 26 Iluminación de la luz delantera Accionamiento del conmutador de inversión de giro ► 1. Luz ► 1. Palanca del interruptor de inversión PRECAUCIÓN: No mire a la luz ni vea a la fuente de luz directamente. PRECAUCIÓN: Confirme siempre la direc- ción de rotación antes de la operación.
  • Page 27 En este en verde de manera pitidos cortos. en el centro de servicio momento la herramienta alterna. Makita de su localidad. deja de funcionar. Detección de doble Cuando el operador Se ilumina en rojo. Emite un pitido largo.
  • Page 28 Inserte el pasador de la manija de de Makita. ajuste en el orificio en la parte delantera de la herra- mienta. Y luego gire la manija de ajuste en el sentido de las manecillas del reloj para ajustar una torsión de...
  • Page 29 Y la herramienta no podrá proporcionar una torsión de apriete suficiente. Accesorio opcional Para el modelo DFT023F El gancho resulta útil para colgar la herramienta. Instale el gancho en los orificios del cuerpo de la herramienta.
  • Page 30 Para el modelo DFT045F • Gancho • Contratuerca (roja, azul, amarilla) • Batería y cargador originales de Makita 360° NOTA: Algunos de los artículos en la lista pueden 300° incluirse en el paquete de la herramienta como acce- 240° sorios estándar. Éstos pueden variar de país a país.
  • Page 32 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885552A947...

Ce manuel est également adapté pour:

Dft045f