Page 2
RÉSULTANT D’UN PRODUIT Pour toute question ou difficulté DÉFECTUEUX OU DE concernant la platine, adressez-vous au L’UTILISATION D’UN PRODUIT. revendeur Sony le plus proche. Pour la clientèle canadienne ATTENTION POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN...
ABLE DES MATIÈRES Bienvenue! Informations préliminaires ..........4 Merci d’avoir choisi cette platine CD/ MD Sony. Avant de la mettre en service, Déballage ...................... 4 veuillez lire le mode d’emploi avec Raccordement de la platine ............... 4 attention et le conserver pour toute Lecture d’un CD ..............
à d’autres appareils, comme un • Télécommande (infrarouge) RM-D37M (1) lecteur CD ou une platine DAT. Avant de la raccorder, • Piles Sony R6 (format AA) (2) n’oubliez pas d’éteindre tous les appareils. • Adaptateur de fiche d’alimentation (1) (modèle commercialisé...
Page 5
à l’aide d’un tournevis avant blanc (gauche) à blanc. Enfoncez les fiches à fond dans de brancher le cordon d’alimentation secteur sur une les prises pour éliminer tout ronflement ou bruit. prise secteur. MXD-D3 Amplificateur VOLTAGE LINE TAPE / MD ç...
Fonctionnement de base Fonctionnement de base Lecture d’un CD STANDBY NORMAL § § CD SYNCHRO ? 1/u OPEN/CLOSE EJECT HIGH PHONE LEVEL MENU/ REC-IT ≠ ± ≠ ± PHONES · · CLEAR CLEAR TIME PLAY MODE DISPLAY INPUT PLAY MODE TIME/CHAR PUSH ENTER PUSH ENTER...
Fonctionnement de base Lecture d’un MD STANDBY NORMAL § § CD SYNCHRO ? 1/u OPEN/CLOSE EJECT HIGH PHONE LEVEL MENU/ REC-IT ≠ ± ≠ ± PHONES · · CLEAR CLEAR TIME PLAY MODE DISPLAY INPUT PLAY MODE TIME/CHAR PUSH ENTER PUSH ENTER Raccordez un casque à...
Fonctionnement de base Enregistrement d’un CD sur un MD (Enregistrement synchro de CD) STANDBY NORMAL § § CD SYNCHRO ? 1/u OPEN/CLOSE EJECT HIGH PHONE LEVEL MENU/ REC-IT ≠ ± ≠ ± PHONES · · CLEAR CLEAR TIME PLAY MODE DISPLAY INPUT PLAY MODE...
Page 9
Fonctionnement de base Remarques Ne débranchez pas la platine de la source d’alimentation immédiatement • Vous ne pouvez pas enregistrer après l’enregistrement sur des matériaux existants Si vous débranchez la platine, les informations concernant l’enregistrement ne pendant l’enregistrement seront pas inscrites sur le MD. Pour les sauvegarder, appuyez sur § EJECT, synchro de CD.
Lecture de CD et de MD Lecture de CD et de MD L’affichage change automatiquement Utilisation de l’affichage Lorsque l’état de fonctionnement de la platine change, l’affichage change aussi pour indiquer ce changement. Par exemple, si vous passez au mode de lecture, Vous pouvez vérifier sur l’afficheur les informations l’affichage approprié, avec le numéro de plage et le concernant le disque ou les plages, telles que le nombre...
Page 11
Lecture de CD et de MD Contrôle du numéro de plage et du temps Lorsque vous insérez un MD, le nom du disque, le disponible sur la plage actuelle nombre de plages total et le temps de lecture total du Appuyez de façon répétée sur TIME pendant la lecture disque apparaissent sur l’afficheur de la façon du CD.
Lecture de CD et de MD Pour le numéro “0”, appuyez sur la touche 10/0. Localisation d’une plage Exemples: •Pour écouter la plage numéro 30 Appuyez une fois sur >10, puis sur 3 et particulière 10/0. •Pour écouter la plage numéro 100 Vous pouvez facilement localiser une plage pendant la Appuyez deux fois sur >10, puis sur 1, 10/0 lecture d’un disque en utilisant la commande AMS...
Lecture de CD et de MD Réglage du niveau de sortie Lecture répétée de plages (Répétition de plages) Z Le niveau du signal de lecture sortant des prises LINE (ANALOG) OUT et PHONES peut être réglé. Vous pouvez écouter plusieurs fois de suite les mêmes plages dans n’importe quel mode de lecture.
Lecture de CD et de MD Lecture dans un ordre aléatoire Création d’un programme (Lecture aléatoire) (Lecture programmée) Les plages du disque peuvent être mélangées et Vous pouvez spécifier l’ordre dans lequel les plages reproduites dans un ordre aléatoire. d’un disque seront lues et créer votre propre Si vous utilisez la télécommande, réglez SELECT sur programme.
Page 15
Lecture de CD et de MD Remarques Procédez comme indiqué dans pour créer • “- -m - -s” apparaît sur l’afficheur au lieu du temps de un programme: lecture total si la durée totale du programme dépasse “Program In” s’affiche pendant quelques secondes 199 minutes.
Lecture de CD et de MD Pour s’endormir en musique Changement de tonalité du MD (Minuterie sommeil) (Contrôle de la vitesse) La platine peut être réglée pour s’éteindre après La vitesse de lecture du MD (tonalité) peut être écoulement d’un temps spécifié pour vous permettre changée.
Enregistrement sur un MD Enregistrement sur un MD • Les numéros de plages peuvent être inscrits même Remarques sur lorsque vous enregistrez une source analogique, une cassette DAT ou une émission satellite si “T.Mark l’enregistrement LSyn” est sélectionné dans le menu de réglage (voir “Inscription des numéros de plages pendant Si “Protected”...
Enregistrement sur un MD Pour arrêter le contrôle du signal Conseils utiles sur Appuyez sur p. l’enregistrement Si “Auto Cut” apparaît sur l’afficheur Si vous utilisez la télécommande, réglez SELECT sur (Coupure automatique) Aucun son n’a été fourni pendant 30 secondes lors de §...
Enregistrement sur un MD Pour remettre les fonctions Smart Space et Auto Cut Appuyez deux fois sur MENU/NO pour afficher en service “Setup Menu”. 1 Effectuez les étapes 1 et 2 de “Pour mettre les fonctions Smart Space et Auto Cut hors service” ci- Tournez AMS pour sélectionner “Stereo Rec”...
Enregistrement sur un MD Pour interrompre l’enregistrement Réglage du niveau Appuyez sur P. Pour poursuivre l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche ou appuyez d’enregistrement sur ·. Le niveau d’enregistrement peut être ajusté avant Remarque l’enregistrement. Chaque fois que vous interrompez l’enregistrement, le numéro de plage augmente d’une unité.
Enregistrement sur un MD Tout en écoutant le son, tournez AMS pour régler Inscription des numéros de le niveau d’enregistrement de sorte que l’indication OVER (rouge) des décibelmètres ne plages pendant s’allume pas, puis appuyez sur AMS. l’enregistrement Indication OVER Les numéros des plages peuvent être inscrits manuellement ou automatiquement.
Enregistrement sur un MD Réglez “T.Mark” dans le menu de réglage sur “LSyn” Enregistrement de la plage ou “Off” de la façon suivante: actuelle d’un CD (fonction Appuyez deux fois sur MENU/NO pour afficher REC-IT) “Setup Menu” lorsque la platine est arrêtée. Tournez AMS pour sélectionner “T.Mark LSyn”, Vous pouvez enregistrer certaines plages d’un CD puis appuyez sur AMS.
Enregistrement sur un MD Remarques Enregistrement rapide d’un CD • Vous ne pouvez pas enregistrer sur des matériaux existants pendant l’enregistrement synchro rapide de CD. sur un MD (Enregistrement La platine démarre automatiquement l’enregistrement à partir de la fin des matériaux existants. synchro rapide de CD) •...
Enregistrement sur un MD Enregistrement synchro avec Début de l’enregistrement un appareil audio extérieur avec mémorisation préalable (Enregistrement synchro de de données audio (Préstockage musique) Z de données) La touche MUSIC SYNC de la télécommande permet Lors de l’enregistrement d’une émission FM ou de synchroniser le début de l’enregistrement sur le satellite, les premières secondes de l’émission sont signal fourni par la source raccordée à...
Enregistrement sur un MD Reproduisez la source que vous voulez Entrée et sortie enregistrer. Les 6 dernières secondes (12 secondes en mode d’enregistrement en fondu monophonique) de données audio sont stockées (Fader) Z dans la mémoire tampon. Appuyez sur AMS (ou T.REC) pour mettre la Le niveau d’enregistrement peut être progressivement fonction en service.
Montage de MD enregistrés Montage de MD enregistrés Remarques sur le montage Effacement d’enregistrements Vous pouvez effectuer des montages après Effectuez les opérations suivantes pour effacer: l’enregistrement grâce aux fonctions suivantes. • Une seule plage (Track Erase) • La fonction Track Erase permet d’effacer des plages •...
Montage de MD enregistrés Appuyez sur AMS ou YES. Effacement d’un passage d’une L’affichage d’effacement des plages apparaît et la lecture de la plage affichée commence. plage (Fonction A-B Erase) Tournez AMS pour sélectionner la plage à effacer. Vous pouvez désigner un passage d’une plage pour l’effacer.
Montage de MD enregistrés Tout en écoutant le son, tournez AMS pour Division de plages enregistrées localiser le début du passage que vous voulez effacer (point A). (Fonction Divide) Vous pouvez sélectionner l’unité de décalage du point A de départ (“f”, “s” ou “m”). La fonction Divide permet d’inscrire des numéros de Appuyez sur 0 ou ) pour sélectionner le plages à...
Montage de MD enregistrés Tout en écoutant le son, tournez AMS pour Combinaison de plages localiser le point de division de la plage. Vous pouvez sélectionner l’unité de décalage du enregistrées (Fonction point de division (“f”, “s” ou “m”). Combine) Appuyez sur 0 ou ) pour sélectionner le cadre “f”, la seconde “s”...
Montage de MD enregistrés Tournez AMS pour sélectionner la première des Déplacement de plages deux plages à combiner, puis appuyez sur AMS ou YES. enregistrées (Fonction Move) L’affichage de sélection de la deuxième plage apparaît et le passage où les deux plages vont se La fonction Move permet de changer l’ordre des rejoindre (fin de la première plage et début de la plages.
Montage de MD enregistrés Appuyez sur AMS ou YES. Titrage d’enregistrements “Complete!!” apparaît sur l’afficheur pendant quelques secondes et la plage déplacée est lue. (Fonction Name) Pour désactiver la fonction Move Vous pouvez créer des titres pour les minidisques et Appuyez sur MENU/NO ou p.
Page 32
Montage de MD enregistrés Appuyez sur AMS ou YES. Répétez les étapes 7 et 8 jusqu’à ce que le titre soit Un curseur clignotant apparaît sur l’afficheur. complet. En cas d’erreur Appuyez sur 0 ou ) pour que le caractère que 68m40s vous voulez changer se mette à...
Page 33
Montage de MD enregistrés Copie du titre d’une plage ou d’un disque à Titrage de plages et de MD avec la l’intérieur d’un MD (Fonction Name Copy) télécommande Z Le titre d’une plage ou du disque peut être copié pour servir de titre pour une autre plage du même disque.
Page 34
Montage de MD enregistrés Répétez les opérations 2 et 3 jusqu’à ce que le titre Tournez AMS pour sélectionner “Nm Erase ?”, soit complet. puis appuyez sur AMS ou YES. En cas d’erreur Tournez AMS pour sélectionner “Disc” pour Appuyez sur 0 ou ) jusqu’à ce que le effacer le titre du disque ou sélectionnez la plage caractère à...
Montage de MD enregistrés Appuyez une nouvelle fois sur AMS ou YES. Annulation du dernier “Complete!!” apparaît pendant quelques secondes et le contenu du MD est rétabli, tel qu’il était avant montage (Fonction Undo) le montage. Vous pouvez utiliser la fonction Undo pour annuler la Pour annuler la fonction Undo dernière opération effectuée et rétablir le contenu du Appuyez sur MENU/NO ou p.
Informations supplémentaires Informations supplémentaires Messages affichés Limites du système Les différents messages qui apparaissent sur l’afficheur Le système d’enregistrement de votre platine est sont indiqués dans le tableau suivant. La platine a entièrement différent des systèmes utilisés pour aussi une fonction d’autodiagnostic (voir page 43). l’enregistrement des cassettes ordinaires et des cassettes DAT.
/ Insérez le MD dans la fente de disque avec la face appuyant sur 1/u. imprimée dirigée vers le haut et la flèche dirigée vers l’ouverture. Si le problème persiste après la réinitialisation de la / Remplacez le MD par un MD enregistré. chaîne, consultez votre revendeur Sony.
Informations supplémentaires Sorties Spécifications Type de prise Sortie nominale Impédance de charge Section Lecteur CD Jack 6,35 10 mW 32 ohms PHONES stéréo Système Système audionumérique pour disque compact Prises Cinch 2 Vrms (à Plus de LINE (ANALOG) Laser Laser à semi-conducteur (λ = 780 nm) 50 kilohms) 10 kilohms Durée d’émission: continue...
Informations supplémentaires 2 Vous pouvez copier le signal d’entrée numérique d’une Guide du système de émission numérique satellite sur une cassette DAT ou sur un MD enregistrable par la prise d’entrée numérique de la protection contre la copie platine DAT ou MD, capable de traiter une fréquence abusive (SCMS) d’échantillonnage de 32 kHz ou 48 kHz.
Informations supplémentaires 3 Vous pouvez copier une cassette DAT ou un MD Index enregistré par la prise d’entrée analogique d’une platine DAT ou MD sur une autre cassette DAT ou MD par la prise de sortie numérique de la platine DAT ou MD, mais vous ne pouvez pas faire une seconde copie de la cassette A, B DAT ou du MD par la prise de sortie numérique de la...
Page 41
Informations supplémentaires V, W, X, Y, Z Noms des commandes Lecture Vérification aléatoire 14 du nom des plages 11 Commandes de CD 6 du nombre total de plages AMS 6, 7, 10, 12 à 14, 16, 18 à de MD 7 10, 11 21, 24, 26 à...
Informations supplémentaires Tableau des menus Vous pouvez régler divers paramètres de la platine sur les menus de réglage. Les réglages liés à chaque menu ont été expliqués dans les sections précédentes. Le tableau suivant donne un aperçu de tous les menus avec leurs divers paramètres et réglages initiaux.
La platine a un affichage d’autodiagnostic qui apparaît sous la forme de trois caractères (une lettre et deux chiffres) et d’un message. Cet affichage permet de contrôler l’état de la platine. Si un affichage apparaît, vérifiez dans la liste suivante l’origine du problème pour le résoudre. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Affichage à trois caractères/Message Cause/Solution C11/Protected!! Le MD inséré...