Table des Matières

Publicité

Liens rapides

4-229-644-24(1)
Compact Disc
MiniDisc Deck
Mode d'emploi
MXD-D40
MXD-D4
 2000 by Sony Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MXD-D40

  • Page 1 4-229-644-24(1) Compact Disc MiniDisc Deck Mode d’emploi MXD-D40 MXD-D4  2000 by Sony Corporation...
  • Page 2 Les instructions de ce manuel NATURE QU’ILS SOIENT, NI AUX électrique, ne pas exposer cet couvrent les modèles MXD-D40 et PERTES OU DÉPENSES appareil à la pluie ou à RÉSULTANT D’UN PRODUIT MXD-D4. Le modèle MXD-D40 est DÉFECTUEUX OU DE...
  • Page 3: Table Des Matières

    ABLE DES MATIÈRES Informations préliminaires Montage de MD enregistrés Déballage ................4 Remarques sur le montage ..........28 Raccordement de la platine ..........4 Effacement d’enregistrements ........28 Effacement d’un passage d’une plage (Fonction A-B Erase) ........... 29 Lecture d’un CD .............
  • Page 4: Informations Préliminaires

    Cette section explique comment raccorder la platine à • Télécommande (infrarouge) (1) un amplificateur ou à d’autres appareils, comme un • Piles Sony R6 (format AA) (2) lecteur CD ou une platine DAT. Avant de la raccorder, • Adaptateur de fiche d’alimentation (1) (modèle n’oubliez pas d’éteindre tous les appareils.
  • Page 5: Mode De Démonstration

    Sortez les capuchons des connecteurs et insérez les Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur sur une fiches jusqu’à ce qu’elles s’encliquettent. prise commutée. Veillez à ne pas plier ou enrouler le câble optique. Raccordement à un ordinateur (MXD-D40 MXD-D40/D4 Appareil numérique DIGITAL DIGITAL...
  • Page 6: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Fonctionnement de base Lecture d’un CD STANDBY MD LP NORMAL § § CD SYNCHRO OPEN/CLOSE EJECT HIGH REC MODE PHONE LEVEL MENU/ REC-IT ≠ ± ≠ ± PHONES · · CLEAR CLEAR TIME PLAY MODE DISPLAY INPUT PLAY MODE TIME/CHAR PUSH ENTER...
  • Page 7: Lecture D'un Md

    Fonctionnement de base Lecture d’un MD STANDBY MD LP NORMAL § § CD SYNCHRO OPEN/CLOSE EJECT HIGH REC MODE PHONE LEVEL MENU/ REC-IT ≠ ± ≠ ± PHONES · · CLEAR CLEAR TIME PLAY MODE DISPLAY INPUT PLAY MODE TIME/CHAR PUSH ENTER PUSH ENTER Raccordez un casque à...
  • Page 8: Enregistrement D'un Cd Sur Un Md (Enregistrement Synchro De Cd-Md)

    Fonctionnement de base Enregistrement d’un CD sur un MD (Enregistrement synchro de CD-MD) STANDBY MD LP NORMAL § § CD SYNCHRO OPEN/CLOSE EJECT HIGH REC MODE PHONE LEVEL MENU/ REC-IT ≠ ± ≠ ± PHONES · · CLEAR CLEAR TIME PLAY MODE DISPLAY INPUT...
  • Page 9 Fonctionnement de base Remarques Ne débranchez pas la platine de la source d’alimentation immédiatement • Vous ne pouvez pas enregistrer après l’enregistrement sur des matériaux existants. La Si vous débranchez la platine, les informations concernant l’enregistrement ne platine démarre seront pas inscrites sur le MD. Pour les sauvegarder, appuyez sur § EJECT, automatiquement après l’enregistrement, pour sortir le MD ou éteignez la platine.
  • Page 10: Enregistrement Rapide D'un Cd Sur Un Md (Enregistrement Synchro Rapide De Cd-Md)

    Fonctionnement de base Enregistrement rapide d’un CD sur un MD (Enregistrement synchro rapide de CD-MD) STANDBY MD LP NORMAL § § CD SYNCHRO OPEN/CLOSE EJECT HIGH REC MODE PHONE LEVEL MENU/ REC-IT ≠ ± ≠ ± PHONES · · CLEAR CLEAR TIME PLAY MODE...
  • Page 11 Fonctionnement de base Si “–Retry–” clignote dans l’afficheur après une pression sur · ou P à Remarques • Vous ne pouvez pas enregistrer l’étape 6 ci-dessus sur des matériaux existants. La Une erreur de lecture s’est produite et la platine essaie de lire une nouvelle platine démarre fois les données.
  • Page 12: Lecture De Cd Et De Md

    Lecture de CD et de MD Lecture de CD et de MD L’affichage change automatiquement Utilisation de l’affichage Lorsque l’état de fonctionnement de la platine change, l’affichage change aussi pour indiquer ce changement. Par exemple, si vous passez au mode de lecture, Vous pouvez vérifier sur l’afficheur les informations l’affichage approprié, avec le numéro de plage et le concernant le disque ou les plages, telles que le nombre...
  • Page 13 Lecture de CD et de MD Contrôle du numéro de plage et du temps Lorsque vous insérez un MD, le nom du disque, le disponible sur la plage actuelle nombre de plages total et le temps de lecture total du Appuyez de façon répétée sur TIME pendant la lecture disque apparaissent sur l’afficheur de la façon du CD.
  • Page 14: Localisation D'une Plage Particulière

    Lecture de CD et de MD Pour localiser directement un numéro de plage Localisation d’une plage supérieur à 10 Z Appuyez sur >10 avant d’appuyer sur les nombres particulière correspondants. Appuyez une fois sur >10 si le numéro de plage est à Vous pouvez facilement localiser une plage pendant la deux chiffres et deux fois sur >10 si le numéro de plage lecture d’un disque en utilisant la commande AMS...
  • Page 15: Localisation D'un Point Particulier D'une Plage

    Lecture de CD et de MD Localisation d’un point Lecture répétée de plages particulier d’une plage (Répétition de plages) Z Vous pouvez aussi utiliser les touches 0 et ) pour Vous pouvez écouter plusieurs fois de suite les mêmes localiser un point précis d’une plage pendant la lecture plages dans n’importe quel mode de lecture.
  • Page 16: Lecture Dans Un Ordre Aléatoire (Lecture Aléatoire)

    Lecture de CD et de MD Lecture dans un ordre aléatoire Création d’un programme (Lecture aléatoire) (Lecture programmée) Les plages du disque peuvent être mélangées et Vous pouvez spécifier l’ordre dans lequel les plages reproduites dans un ordre aléatoire. d’un disque seront lues et créer votre propre Si vous utilisez la télécommande, réglez SELECT sur programme.
  • Page 17: Pour S'endormir En Musique (Minuterie Sommeil)

    Lecture de CD et de MD Tournez AMS jusqu’à ce que la plage désirée Pour s’endormir en musique apparaisse. (Minuterie sommeil) Appuyez sur AMS. La plage est programmée. Le numéro de la La platine peut être réglée pour s’éteindre après dernière plage programmée apparaît, suivie par le écoulement d’un temps spécifié...
  • Page 18: Changement De Tonalité Du Md (Contrôle De La Vitesse)

    Lecture de CD et de MD Réglage fin de la vitesse de lecture Changement de tonalité du MD (fonction Fine Control) (Contrôle de la vitesse) Vous pouvez régler finement la vitesse de lecture par pas de 0.1 % entre –87.5 % et 0.0 %. La tonalité...
  • Page 19: Enregistrement Sur Un Md

    Enregistrement sur un MD Enregistrement sur un MD • Les numéros de plages peuvent être inscrits même Remarques sur lorsque vous enregistrez une source analogique, une cassette DAT ou une émission satellite si “T.Mark l’enregistrement LSyn” est sélectionné dans le menu de réglage (voir “Inscription des numéros de plages pendant Si “Protected”...
  • Page 20: Conseils Utiles Sur L'enregistrement

    Enregistrement sur un MD Lorsque “CD” est sélectionné Conseils utiles sur Le signal numérique fourni par le CD passe par le convertisseur de fréquence d’échantillonnage l’enregistrement (SRC) puis est transmis aux prises ANALOG OUT et à la prise PHONES après avoir été converti en Si vous utilisez la télécommande, réglez SELECT sur signal analogique.
  • Page 21: Enregistrement Manuel Sur Un Md

    Enregistrement sur un MD Pour mettre les fonctions Smart Space et Auto Cut Enregistrement manuel sur un hors service 1 Pendant l’arrêt de la platine, appuyez deux fois sur MENU/NO pour afficher “Setup Menu”. 2 Tournez AMS pour sélectionner “S.Space On”, puis Il est possible d’enregistrer à...
  • Page 22: Enregistrements Longue Durée

    Enregistrement sur un MD Appuyez sur REC r. Enregistrements longue durée La platine se met en attente d’enregistrement. Au besoin, réglez le niveau d’enregistrement. Cette platine dispose de deux modes d’enregistrement Pour les détails, reportez-vous à “Réglage du longue durée : LP2 et LP4 (enregistrement MDLP). En niveau d’enregistrement”...
  • Page 23: Réglage Du Niveau D'enregistrement

    Enregistrement sur un MD Pour faire un enregistrement synchro de CD-MD Réglage du niveau Effectuez l’étape 2 ci-dessus puis les opérations de “Enregistrement d’un CD sur un MD” de la page 8 ou d’enregistrement “Enregistrement rapide d’un CD sur un MD” de la page 10.
  • Page 24: Inscription Des Numéros De Plages Pendant L'enregistrement

    Enregistrement sur un MD Appuyez sur MENU/NO. Inscription des numéros de Arrêtez la source. plages pendant l’enregistrement Pour activer l’enregistrement, procédez à partir de l’étape 7 de “Enregistrement manuel sur un MD” à la page 21. Les numéros des plages peuvent être inscrits manuellement ou automatiquement.
  • Page 25: Enregistrement De La Plage Actuelle D'un Cd (Fonction Rec-It)

    Enregistrement sur un MD Réglez “T.Mark” dans le menu de réglage sur “LSyn” Enregistrement de la plage ou “Off” de la façon suivante : actuelle d’un CD (fonction Appuyez deux fois sur MENU/NO pour afficher REC-IT) “Setup Menu” lorsque la platine est arrêtée. Tournez AMS pour sélectionner “T.Mark LSyn”, Vous pouvez enregistrer certaines plages d’un CD puis appuyez sur AMS.
  • Page 26: Enregistrement Synchro Avec Un Appareil Audio

    Enregistrement sur un MD Enregistrement synchro avec Début de l’enregistrement un appareil audio extérieur avec mémorisation préalable (Enregistrement synchro de de données audio (Préstockage musique) Z de données) La touche MUSIC SYNC de la télécommande permet Lors de l’enregistrement d’une émission FM ou de synchroniser le début de l’enregistrement sur un CD satellite, les premières secondes de l’émission sont dans la platine ou le signal fourni par la source...
  • Page 27: Entrée Et Sortie D'enregistrement En Fondu (Fader)

    Enregistrement sur un MD Reproduisez la source que vous voulez Entrée et sortie enregistrer. Les 6 dernières secondes de données audio sont d’enregistrement en fondu stockées dans la mémoire tampon. (Fader) Z Appuyez sur AMS (ou T.REC) pour mettre la fonction en service.
  • Page 28: Montage De Md Enregistrés

    Montage de MD enregistrés Montage de MD enregistrés Remarques sur le montage Effacement d’enregistrements Vous pouvez effectuer des montages après Effectuez les opérations suivantes pour effacer : l’enregistrement grâce aux fonctions suivantes. • Une seule plage (Track Erase) • La fonction Track Erase permet d’effacer des plages •...
  • Page 29: Effacement D'un Passage D'une Plage (Fonction A-B Erase)

    Montage de MD enregistrés Appuyez sur AMS ou YES. Effacement d’un passage d’une L’affichage d’effacement des plages apparaît et la lecture de la plage affichée commence. plage (Fonction A-B Erase) Tournez AMS pour sélectionner la plage à effacer. Vous pouvez désigner un passage d’une plage pour l’effacer.
  • Page 30: Division De Plages Enregistrées (Fonction Divide)

    Montage de MD enregistrés Tout en écoutant le son, tournez AMS pour Division de plages enregistrées localiser le début du passage que vous voulez effacer (point A). (Fonction Divide) Vous pouvez déplacer le point de départ par intervalles de 1 trame* (f) (1 trame = 1/86 La fonction Divide permet d’inscrire des numéros de seconde).
  • Page 31: Combinaison De Plages Enregistrées (Fonction Combine)

    Montage de MD enregistrés Tout en écoutant le son, tournez AMS pour Combinaison de plages localiser le point de division de la plage. Vous pouvez déplacer le point de départ par enregistrées (Fonction intervalles de 1 trame* (f) (1 trame = 1/86 Combine) seconde).
  • Page 32: Déplacement De Plages Enregistrées (Fonction Move)

    Montage de MD enregistrés Tournez AMS pour sélectionner la première des Déplacement de plages deux plages à combiner, puis appuyez sur AMS ou YES. enregistrées (Fonction Move) L’affichage de sélection de la deuxième plage apparaît et le passage où les deux plages vont se La fonction Move permet de changer l’ordre des rejoindre (fin de la première plage et début de la plages.
  • Page 33: Titrage D'enregistrements (Fonction Name)

    Montage de MD enregistrés Appuyez sur AMS ou YES. Titrage d’enregistrements “Complete!” apparaît sur l’afficheur pendant quelques secondes et la plage déplacée est lue. (Fonction Name) Pour désactiver la fonction Move Vous pouvez créer des titres pour les minidisques et Appuyez sur MENU/NO ou p.
  • Page 34 Montage de MD enregistrés Appuyez sur AMS ou YES. Répétez les étapes 7 et 8 jusqu’à ce que le titre soit Un curseur clignotant apparaît sur l’afficheur. complet. La platine commence la lecture et vous pouvez En cas d’erreur titrer une plage tout en contrôlant le son. Appuyez sur 0 ou ) pour que le caractère que vous voulez changer se mette à...
  • Page 35 Montage de MD enregistrés Copie du titre d’une plage ou d’un disque à Titrage de plages et de MD avec la télécommande Z l’intérieur d’un MD (Fonction Name Copy) Le titre d’une plage ou du disque peut être copié pour servir de titre pour une autre plage du même disque.
  • Page 36: Changement D'un Titre Existant Z

    Montage de MD enregistrés Effacement d’un titre sur un disque Appuyez sur une touche alphanumérique pour saisir un caractère. (Fonction Name Erase) Utilisez cette fonction pour effacer un titre d’un disque. Si vous avez sélectionné des majuscules ou minuscules Pendant l’arrêt, la lecture, l’enregistrement ou la 1 Appuyez de façon répétée sur la touche pause, appuyez sur MENU/NO pour afficher alphanumérique correspondante jusqu’à...
  • Page 37: Annulation Du Dernier Montage (Fonction Undo)

    Montage de MD enregistrés Effacement de tous les titres d’un MD Annulation du dernier (Fonction Name All Erase) montage (Fonction Undo) Cette fonction permet d’effacer instantanément tous les titres d’un MD. Vous pouvez utiliser la fonction Undo pour annuler la Pendant l’arrêt, la lecture ou la pause, appuyez dernière opération effectuée et rétablir le contenu du sur MENU/NO pour afficher “Edit Menu”.
  • Page 38: Changement Du Niveau Du Son Enregistré Après L'enregistrement (Fonction S.f Edit)

    Montage de MD enregistrés Appuyez sur AMS ou YES. Changement du niveau du son Selon le type de montage que vous voulez annuler, un des messages suivants apparaîtra sur enregistré après l’afficheur : l’enregistrement (Fonction S.F Montage effectué Message Edit) Effacement d’une seule plage Effacement de toutes les “Erase Undo?”...
  • Page 39 Montage de MD enregistrés Tout en écoutant le son, tournez AMS pour Appuyez sur AMS ou YES. changer le niveau enregistré de sorte que “Edit OK?” s’affiche. l’indicateur OVER (rouge) des niveaux de crête ne s’allume pas. Appuyez sur AMS ou YES. Vous pouvez régler le niveau à...
  • Page 40: Informations Supplémentaires

    Pour toute question ou difficulté concernant la platine, • Le sélecteur de tension se trouve à l’arrière de l’appareil. adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. • La platine n’est pas isolée de la source d’alimentation secteur tant qu’elle est branchée sur une prise murale, même si elle a été...
  • Page 41: Messages Affichés

    Informations supplémentaires Message Signification Messages affichés –Retry– La platine essaie de lire à nouveau les données du CD (voir page 11). Les différents messages qui apparaissent sur l’afficheur sont indiqués dans le tableau suivant. La platine a Step Full! Le programme contient le nombre maximum de plages.
  • Page 42: Limites Du Systèmez

    Informations supplémentaires Les numéros de plages ne sont pas enregistrés Limites du systèmez correctement Les numéros de plages ne s’inscrivent pas toujours correctement si les plages du CD sont divisées en plusieurs Le système d’enregistrement de votre platine est petites plages pendant l’enregistrement numérique. En entièrement différent des systèmes utilisés pour outre, si l’inscription de numéros de plages est activée, les l’enregistrement des cassettes ordinaires et des...
  • Page 43: Guide De Dépannage

    / La source n’est pas reliée au connecteur d’entrée Si le problème persiste après la réinitialisation de la sélectionné. Sélectionnez le connecteur correct à l’aide chaîne, consultez votre revendeur Sony. du sélecteur INPUT. / Le niveau d’enregistrement n’est pas correct. Réglez-le correctement (voir page 23).
  • Page 44: Spécifications

    Informations supplémentaires Sorties Spécifications Type de prise Sortie nominale Impédance de charge Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les Jack écouteur 10 mW 32 ohms PHONES orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, stéréo nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies Prises Cinch 2 Vrms Plus de ANALOG...
  • Page 45: Guide Du Système De Protection Contre La Copie Abusive (Scms)

    Informations supplémentaires 2 Vous pouvez copier le signal d’entrée numérique d’une Guide du système de émission numérique satellite sur une cassette DAT ou sur un MD enregistrable par la prise d’entrée numérique de la protection contre la copie platine DAT ou MD, capable de traiter une fréquence abusive (SCMS) d’échantillonnage de 32 kHz ou 48 kHz.
  • Page 46 Informations supplémentaires 3 Vous pouvez copier une cassette DAT ou un MD enregistré par la prise d’entrée analogique d’une platine DAT ou MD sur une autre cassette DAT ou MD par la prise de sortie numérique de la platine DAT ou MD, mais vous ne pouvez pas faire une seconde copie de la cassette DAT ou du MD par la prise de sortie numérique de la platine DAT ou MD.
  • Page 47: Index

    Informations supplémentaires Index Fréquence d’échantillonnage 5, Raccordement d’un appareil analogique 4 d’un appareil numérique 4 A, B G, H Réduction d’espace (Smart Space) 20 Accessoires fournis 4 Guide de dépannage 43 Réglage AMS (Détection automatique du niveau d’enregistrement de plages) 14 I, J, K Annulation du dernier montage Inscription de numéros de...
  • Page 48 Informations supplémentaires Noms des commandes Commandes AMS 6, 7, 12, 20, 28 PHONE LEVEL 6, 7 Connecteur DIGITAL OPTICAL IN 21, 44 Indicateurs MDLP 22 STANDBY 6 Prises ANALOG IN/OUT 5, 21, 44 PHONES 6, 7, 44 Sélecteurs SELECT 6, 7, 14, 26 1/u (alimentation) 6, 7 Touches Touches alphanumériques 14,...
  • Page 49: Tableau Des Menus

    Informations supplémentaires Tableau des menus Vous pouvez régler divers paramètres de la platine sur les menus de réglage. Les réglages liés à chaque menu ont été expliqués dans les sections précédentes. Le tableau suivant donne un aperçu de tous les menus avec leurs divers paramètres et réglages initiaux.
  • Page 50: Autodiagnostic

    Il y a une erreur dans les données internes dont la platine a besoin pour fonctionner. / Consultez votre revendeur Sony. E0101/LASER NG Il y a un problème avec le capteur optique. / Le capteur optique est peut-être défaillant. Consultez votre revendeur Sony.
  • Page 51: Remarques Sur Les Cd

    Informations supplémentaires Remarques sur les CD Manipulation des MD Manipulation des CD La cartouche du MD protège le disque contre les • Pour maintenir les CD propres, saisissez-les uniquement substances étrangères ou traces de doigts et facilite les par les bords. Ne laissez pas de traces de doigts sur la manipulations.
  • Page 52 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Ce manuel est également adapté pour:

Mxd-d4

Table des Matières