Descrizione Allarmi; Alarms Description; Descripción De Las Alarmas (Diagnostico Led - Fig.15) - Ghibli & Wirbel HS R 110 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour HS R 110:
Table des Matières

Publicité

DESCRIZIONE ALLARMI

(Diagnostica "LED" - Fig.15) Contattare il Servizio Assistenza.
Nr. Lampeggi
Descrizione allarme
1
Micro di marcia avanti inserito all'accensione.
2
Micro di marcia indietro inserito all'accensione.
3
Strappo potenziometro.
4
Potenziometro non a riposo all'accensione.
5
Protezione termica.
6
Stadio di potenza danneggiato.
7
Sovracorrente.
8
Fusibile di potenza o relè interno danneggiato.
9
Sottotensione.
10
Sovratensione.
11
Protezione amperometrica.
12
Disabilitazione attiva.
13
Sequenza di spegnimento rilevata.
14
Lettura E²prom fallita.

ALARMS DESCRIPTION

(Diagnostics "LED" - Fig.15) Call the Authorized Service Staff .
Nr. Flashes
Alarm description
1
Forward switch closed at power-on.
2
Backward switch closed at power-on.
3
Potentiometer fault.
Potentiometer out of neutral position at
4
power-on.
5
Thermal protection.
6
Controller's power stage damaged.
7
Overcurrent : short circuit.
8
Power fuse or on-board contactor damaged.
9
Undervoltage.
10
Overvoltage.
11
Overload protection.
12
Disable switch on.
13
Key-off sequence detected.
14
E²prom fail.
DESCRIPCIÓN DE LAS ALARMAS
Nr. Centelleos
Descripción de los centelleos
Microinterruptor de marcha adelante activado
1
en fase de encendido.
Microinterruptor de marcha atrás activado en
2
fase de encendido.
3
Potenciómetro defectuoso.
El potenciómetro no está en la posición
4
neutral en fase de encendido.
5
Protección térmica.
6
Fase de potencia dañada.
7
Sobrecorriente.
8
Fusible de potencia o relé interior quemado.
9
Subtensión.
10
Sobretensión.
11
Protección de sobrecorriente.
12
Motor desactivado
13
Secuencia de parada detectada.
14
Lectura E²prom sin éxito.
Portare a riposo il riferimento di velocità ed aprire il micro marcia avanti.
Portare a riposo il riferimento di velocità ed aprire il micro marcia indietro.
Controllare i cavi del potenziometro
Portare nella posizione di riposo il potenziometro, o nel caso che lo sia già, tarare la corsa del potenziometro.
Attendere alcuni minuti e verifi care gli assorbimenti del motore.
Sostituire l'azionamento.
Controllare i cavi motore: se le connessioni sono regolari e si ripete l'allarme, sostituire l'azionamento.
Controllare il fusibile sul +Batteria ed il cablaggio: sostituire l'azionamento se persiste (relè generale danneggiato)
Controllare la carica della batteria.
Tensione di batteria maggiore di 45V: controllare lo stato delle batterie
Controllare la corrente motore ed eventualmente ritoccare la taratura dell'amperometrica.
Controllare lo stato dell'ingresso di disabilitazione.
Controllare i cablaggi relativi alla chiave di alimentazione.
Controllare i settaggi: se l'allarme si ripete, sostituire lazionamento.
Put the speed reference to zero and open the FW switch.
Put the speed reference to zero and open the BW switch.
Check the potentiometer's wires.
Move the potentiometer to neutral position or if it is in neutral position yet, calibrate the speed reference.
Wait few minutes and check the motor current.
Change the controller.
Check the motor's wires: if ok, and the controller repeats this alarm, change it
Controller detects a failure on the external power fuse or power connections. If the controller repeats this alarm and the
power connections are ok, change it.
Check battery's charge.
Battery voltage upper than 45V: check the battery.
Check the motor working current and parameters "rated current" and "overload time".
Check the input switch: this alarm will reset by power-off .
Check the key switch connections.
Check your settings: if the controller repeats this alarm, change it.
(Diagnostico "LED" - Fig.15) Contactar el servicio de asistencia autorizado.
Poner en posición "0" la referencia de velocidad y abrir el microinterruptor de marcha adelante.
Poner en posición "0" la referencia de velocidad y abrir el microinterruptor de marcha atrás.
Comprobar los cables del potenciómetro
Poner el potenciómetro a la posición neutral o si está en posición neutra, ajustar el potenciómetro.
Esperar unos minutos y comprobar la absorción del motor
Sustituir la unidad electrónica.
Comprobar los cables del motor: si todas las conexiones estan regulares y la alarma se repite, sustituir la unidad eléctro-
nica.
Comprobar el fusible en el +baterìa y los cables: si todas la conexiones estan regulares y la alarma se repite, sustituir la unidad
eléctronica
Comprobar la carga de la baterìa
Tensión de la baterìa superior a 45V: Comprobar la condición de las baterias.
Comprobar la corriente del motor y eventualmente las calibraciones de " la corriente nominal" y "tiempo de sobrecarga"
Parar y encender la tarjeta eléctrica.
Comprobar las conexiones del interuptor de encendido.
Comprobar los calibraciones: si la alarma se repite, sustituir la unidad eléctronica.
77
Rimedio
What to do
Remedio

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières