Télécharger Imprimer la page

Senco Cordless Finish 32 Mode D'emploi page 19

Publicité

Welcome to SENCO's family of products. SENCO brings 50 years of commitment to our customers and to power fastening systems. We are
dedicated to making sure your tools are performing at their best, and we understand that ensuring the long life of your tools is important.
Here are some operational and service tips.
• Start with fully charged batteries at the beginning of each work day.
• Set the depth of drive on your SENCO tool so fasteners are not over-driven.
• This maximizes battery life, minimizes ramp-up time before the fastener is driven
(sequential mode), and reduces wear to the tools internal systems.
• Keep your Cordless Finish Tool as clean and free of debris as possible.
• Service your SENCO tool periodically to insure your tool is productive and helping you
earn money on the job. See the service guide below for recommended service intervals.
If your Cordless Finish Tool does require service, dedicated SENCO servicing dealers are available for you.
For the location nearest you, call SENCO's Action line at 1-800-543-4596 or visit SENCO's website (www.senco.com).
Le damos la bienvenida a la familia de productos de SENCO. SENCO trae consigo más de 50 años de compromiso con sus clientes y con
los sistemas eléctricos de fijación. Estamos dedicados a asegurar que sus herramientas estén funcionando en forma óptima, y comprende-
mos que asegurar la larga vida útil de ellas es importante. Aquí le indicamos algunos consejos de operación y de servicio.
• Comience con las baterías totalmente cargadas al comienzo de cada jornada de trabajo.
• Ajuste la profundidad de penetración de su herramienta SENCO de modo que los sujetadores no penetren demasiado.
• Esto maximiza la vida útil de la batería, minimiza el tiempo de arranque previo al clavado del sujetador (modo secuencial), y re
duce el desgaste de los sistemas internos de la herramienta.
• Mantenga su Herramienta Cordless Finish tan limpia y libre de desperdicios como sea posible.
• Preste servicio periódicamente a su herramienta SENCO, para asegurar que se mantenga productiva y le ayude a ganar dinero
con su trabajo. Vea los intervalos recomendados de servicio en la guía de servicio que sigue a continuación. Si su Herramienta
Cordless Finish requiere servicio, hay agentes de servicio dedicados de SENCO a su disposición. Para conocer la ubicación del más cer-
cano, llame a la Línea de Acción de SENCO, al 1-800-543-4596, o visite el sitio Web de SENCO (www.SENCO.com).
Bienvenue dans la famille des produits SENCO. Chez SENCO il y a plus de 50 ans que nous sommes dévoués à nos clients et leur propo-
sons des outils électriques pour attaches. Nous faisons le nécessaire pour que nos outils fonctionnent au mieux, et nous réalisons qu'assurer
leur longue durée de service est important. Voici quelques conseils d'utilisation et d'entretien.
• Commencez chaque journée de travail avec des batteries complètement chargées.
• Réglez la profondeur de pénétration de votre outil SENCO afin de ne pas envoyer trop loin les agrafes.
• Cela augmente la durée de service de batterie, minimise la durée d'accélération avant l'enfoncement d'agrafe (mode séquentiel)
et réduit l'usure des parties internes de l'outil.
• Gardez votre outil sans fil aussi propre et exempt de débris que possible.
• Entretenez votre outil de finition périodiquement pour qu'il reste productif et vous aide à accomplir votre métier.
Reportez-vous au guide de service ci-dessous pour les intervalles d'interventions. Si votre outil de finition sans fil a besoin d'une interven-
tion, des agences de service SENCO sont à votre disposition. Pour trouver la plus proche de chez vous appelez la ligne active SENCO au
1-800-543- 4596 ou visitez notre site Web www.SENCO.
Cordless Finish Tool Recommended
Service Guide
• With SENCO's new and exciting technology
that enables the benefit and convenience of
battery operation, your Cordless Finish Tool
differs in service needs than your pneumatic
tools. SENCO recommends service intervals
depending on the environment and usage
rate of your tool. The following schedule is a
guideline for determining when your tool will
need service.
Fastener Volume Used
TYPE OF WORKING
ENVIRONMENT
CLEAN
LOW
(1,000 drives/month)
12 months
MEDIUM
(3,000 drives/month)
9 Months
HIGH
(5,000 drives/month)
6 Months
Recommended Service Includes
Vacuum System Maintenance
Check Cable
Check Drum Stop
Check Clutch Gap Adjustment
Check Cylinder Sleeve
Check Electrical System
Check Feed System
Ensuring the Long Life of Your Cordless Finish Tool
Para asegurar la larga vida útil de su herramienta Cordless Finish
Pour assurer une longue durée de service à votre outil de finitions sans fil
Guía de servicio recomendada para
Herramientas Cordless Finish
• Su Herramienta Cordless Finish, dotada de la
nueva y estimulante tecnología de SENCO que
le trae las ventajas y la comodidad de la oper-
ación con batería, tiene necesidades de servicio
diferentes de las de sus herramientas neumáticas
SENCO. SENCO recomienda intervalos de servicio
que dependen del ambiente y de la intensidad de
uso de su herramienta. El programa que sigue es
una pauta para determinar cuándo su herramienta
necesitará servicio.
VOLUMEN DE SUJETA-
DORES USADO
DIRTY
12 months
BAJO (1000 inserciones/mes)
6 Months
MEDIO (3000 inserciones/mes)
3 Months
ALTO (5000 inserciones/mes)
EL SERVICIO RECOMENDADO INCLUYE:
Mantenimiento del sistema de vacío
Verificación del cable
Verificación del retén de tambor
Verificación del ajuste de la distancia de embrague
Verificación de la camisa de cilindro
Verificación del sistema eléctrico
Verificación del sistema de alimentación
Avec l'intéressante technologie nouvelle SENCO
offrant les avantages et la commodité d'un
fonctionnement sur batterie, votre outil de finition
sans fil a des besoins en service qui différent
des outils pneumatiques SENCO. Nous recom-
mandons des intervalles de service en fonction de
l'environnement et du taux d'utilisation de votre
outil. Le calendrier qui suit sert à vous guider pour
les besoins de service de votre outil.
TIPO DE AMBIENTE DE
TRABAJO
LIMPIO
SUCIO
12 meses
12 meses
FAIBLE (1 000 enfoncements /mois)
9 meses
6 meses
MOYEN (3 000 enfoncements/mois)
6 meses
3 meses
FORT (5 000 enfoncements /mois)
LE SERVICE RECOMMANDÉ COMPREND
Passage à l'aspirateur
Vérification de câble
Vérification d'arrêt de tambour
Vérification du réglage d'intervalle d'embrayage
Vérification de chemise de cylindre
Vérification du système électrique
Vérification du système d'approvisionnement
19
Guide de service recommandé pour les
outils de finition sans fil
VOLUME D'AGRAFES
TYPE D'ENVIRONNEMENT
UTILISÉES
DE TRAVAIL
PROPRE
12 mois
9 mois
6 mois
SALE
12 mois
6 mois
3 mois

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nfd92n