Please visit www.senco.com or call 1-800-543-4596 (North & South America Only) for updated product and parts information.
Por favor visite www.senco.com o llame 1-800-543-4596 (Norte y Sur América solamente) para actualizada del producto y en la parte de información.
S'il vous plaît visitez www.senco.com ou appelez 1-800-543-4596 (Amérique du Nord et l'Amérique du Sud seulement) pour la plus récente information sur le produit.
Warnings for the safe use of this tool are included in this manual.
Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos
en este manual.
Les consignes pour l'utilisation en toute sécurité de cet outil se
Page 1
Por favor visite www.senco.com o llame 1-800-543-4596 (Norte y Sur América solamente) para actualizada del producto y en la parte de información. S'il vous plaît visitez www.senco.com ou appelez 1-800-543-4596 (Amérique du Nord et l'Amérique du Sud seulement) pour la plus récente information sur le produit.
Page 2
English Español Français TABLE OF TABLA DE TABLE DES CONTENTS MATERIAS MATIERÈS Tool Use Uso de la Utilisation de l’outil 2 Maintenance Herramienta Entretien Mantenimiento Dépannage Troubleshooting Identificación Specifications Spécifications Accessories de Fallas Accessoires Especificaciones Accesorios RESPONSABILIDADES DEL EMPLOYER’S RESPONSABILITÉS DE EMPLEADOR RESPONSIBILITIES L’EMPLOYEUR...
Insérez une bande de clous à parte trasera del cargador. Para magazine. For optimum perfor- l’arrière du magasin. Pour une lograr óptimo rendimiento use mance use genuine SENCO performance optimale utiliser sujetadores SENCO genu- fasteners. Do not load with work- des attaches SENCO d’origine.
Page 4
Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Tool Use Español Français English With a Single Sequential (Re- Avec une gachette “restrictive”, Las herramientas con “Ga- les clous ne peuvent être tirés strictive) trigger mode, nails can tillo Restringido” solamente se que dans une seule direction.
Page 5
Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Tool Use Español Français English Remove the screws and remove Retire los tornillos y extraiga el Enlevez les vis et sortez le the magazine. cargador. magasin. Libre el sujetador de la placa ...
Aplique aceite neumático Squirt Senco pneumatic oil into Avec une burette, placer 5 à 10 SENCO en la entrada de aire the air inlet twice daily (5 to 10 gouttes d’huile pneumatique...
SENCO for information at entrenado y calificado. Póngase qualifié ayant reçu la formation 1-800-543-4596. en contacto con SENCO para appropriée. Pour toute information, prenez contact avec SENCO par té- información léphone en appelant Le Distributeur 1-800-543-4596. agréé. Antes de usar la herramienta lea Read and understand “SAFETY...
Page 8
Specifications Especificaciones Specifications Español Français English MIN. MAX. .240" .310" (6,1mm) (7,9mm) 2" (50mm) SN901XP Fastener Range 3" 3 1/4" (75mm) (83mm) .113" (2,9mm) .120" (3,1mm) .148" (3,8mm) MIN. MAX. .240" .310" (6,1mm) (7,9mm) 2" SN951XP (50mm) Fastener Range 3 1/2 3 1/2"...
Page 9
Specifications Especificaciones Specifications Español Français English TECHNICAL SPECIFICATIONS SN951XP SN901XP Minimum to maximum operating pressure 70–120 psi 4,8–8,3 bar 70–120 psi 4,8–8,3 bar Air Consumption (60 cycles per minute) 5.2 scfm 147,2 liter/min. 7.9 scfm 223,7 liter/min. Air Inlet in. NPT in.
Español Français English SENCO ofrece una línea completa SENCO offre une gamme étendue SENCO offers a full line of accesso- de Accesorios para sus herramien- d’accessoires pour vos outils ries for your SENCO tools, including: Air Compressors tas SENCO, incluyendo: SENCO y compris : ...
Page 11
REPLACEMENT OF TOOL DUE TO NATURAL DISASTER SENCO will replace any tool destroyed by an Act of God such as flood, earthquake, hurricane or other disaster resulting only from the forces of nature. Such a claim will be honored provided that such original retail purchaser had previously submitted a completed warranty registration card for the tool, and then submits proof of ownership and an acceptable statement describing such Act of God documented by an insurance carrier, police department, or other official governmental source.