Español Français English TABLE OF TABLA DE TABLE DES CONTENTS MATERIAS MATIERÈS Uso de la Utilisation de l’outil 2 Tool Use Maintenance Herramienta Entretien Mantenimiento Dépannage Troubleshooting Identificación Spécifications Specifications Accessories de Fallas Accessoires Especificaciones Options Options Accesorios ...
ä= ä= ä= solamente grapas SENCO le chargeur. N’utilisez que de only genuine SENCO fasteners auténticos (vea las Especifica- (see T echnical Specifications). véritable agrafes SENCO (voir ciones Técnicas). No cargue con les Spécifications T echniques). ...
Page 4
Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Tool Use English Español Français Las herramientas con “Ga- Avec une gachette “restrictive”, ä With a “Sequential” (Restric- ä ä tillo Restringido” solamente se les clous ne peuvent être tirés tive) trigger, nails can only be pueden disparar con el gatillo.
Maintenimiento Entretien Maintenance Español Français English Read and understand “SAFETY Antes de usar la herramienta lea Lisez et assimilez le manuel ä= ä= ä= INSTRUCTIONS” manual y comprenda el manual “INS- “INSTRUCTIONS DE SÉCU- shipped with this tool before TRUCCIONES DE SEGURI- RITÉ”...
SENCO for information at qualifié ayant reçu la formation entrenado y calificado. Póngase 1-800-543-4596. en contacto con SENCO para appropriée. Pour toute information, información prenez contact avec SENCO par téléphone en appelant Le Distribu- 1-800-543-4596.
Español Français English SENCO ofrece una línea completa SENCO offre une gamme étendue SENCO offers a full line of accesso- de Accesorios para sus herramien- d’accessoires pour vos outils ries for your SENCO tools, including: tas SENCO, incluyendo: SENCO y compris : ä=Air Compressors...
Page 8
Specifications Especificaciones Specifications English Español Français Tool: 300184 (N12-N17) Tool: 300004 (L11-L15), 300120 (L12-L17) .062 .050 7/16” 1/4” 1,57 mm 1,27 mm 11,1 mm 6,4 mm .055" .044" 1,40 mm 1,12 mm Code inches Code inches Tool: 300152 (M12-M17) .050 3/8”...
Options Opciones Options Español Français English ä DECLÉNCHEMENT PAR ä RESTRICTIVE ä GATILLO RESTRIN- GACHETTE– Cette car- TRIGGER— This feature GIDO– Esta característica actéristique s’avère utile sirve de ayuda cuando se is helpful when precise quand un placement de requiere una colocación fastener placement is projectiles précis s’impose.
REPLACEMENT OF TOOL DUE TO NATURAL DISASTER SENCO will replace any tool destroyed by an Act of God such as flood, earthquake, hurricane or other disaster resulting only from the forces of nature. Such a claim will be honored provided that such original retail purchaser had previously submitted a completed warranty registration card for the tool, and then submits proof ...