ESpAñOL FrANçAiS ENgLiSh TABLE OF TABLA DE TABLE DES CONTENTS MATEriAS MATiErÈS ’ so de la TilisaTion de l oUTil ainTenance erraMienTa nTreTien roUbleshooTing anTeniMienTo épannage pecificaTions denTificación pécificaTions ccessories allas ccessoires specificaciones ccesorios rESpONSABiLiDADES DEL EMpLOYEr’S rESpONSABiLiTÉS DE EMpLEADOr rESpONSiBiLiTiES L’EMpLOYEUr El empleador debe hacer cumplir...
Page 3
Utilisez solamente sujetadores fasteners. Do not load uniquement les véritables SENCO auténticos. No with workpiece contact clous SENCO. Veillez à ne cargue con el disparo o la (safety element) or trigger pas appuyer sur le palpeur seguridad oprimidos. depressed.
Page 4
NECTEURS MÉTALLIQUES MENTO CONECTOR DE À L’AIDE AVEC EMBOUT METAL: POUR MCNCONNECTEUR MÉTALLIQUE : z Use only genuine Senco z Use solamente los clavos z N’utiliser que des clous metal connector nails. conectores de metal genu- pour connecteur métallique inos de Senco.
Page 5
TOOL USE UTiLiSATiON DE L’OUTiL USO DE LA hErrAMiENTA ENgLiSh FrANçAiS ESpAñOL z Joistpro250Xp: To adjust z Joistpro250Xp: Para z Joistpro250Xp: A l’aide the depth the fastener is ajustar la profundidad de du pouce ou de l’index, driven, first disconnect sujetador, dede prim- faire tourner la molette the air supply.
Avec une burette, placer 5 z Squirt Senco pneumatic oil z Aplique aceite neumático à 10 gouttes d’huile pneu- (5 to 10 drops) into the air SENCO en la entrada matique dans l’arrivée d’air...
Contact por personal entrenado y la formation appropriée. Pour SENCO for information at calificado. Póngase en contacto toute information, prenez con SENCO para información 1-800-543-4596. contact avec SENCO par 1-800-543-4596.
Page 8
ACCESOriOS ACCESSOirES ENgLiSh ESpAñOL FrANçAiS SENCO ofrece una línea SENCO offre une gamme SENCO offers a full line of completa de Accesorios para étendue d’accessoires pour vos accessories for your SENCO sus herramientas SENCO, outils SENCO y compris: tools, including:...
OF TOOL DUE TO NATUrAL DiSASTEr SENCO will replace any tool destroyed by an Act of God such as flood, earthquake, hurricane or other disaster resulting only from the forces of nature. Such a claim will be honored provided that such original retail purchaser had previously submitted a completed warranty registration card for the tool, and then submits proof of ownership and an acceptable statement describing such Act of God documented by an insurance carrier, police department, or other official governmental source.