Montaż, Przenoszenie I Przeglądy - Mitsubishi Electric Mr.SLIM SLZ-M15FA Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Mr.SLIM SLZ-M15FA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
7. Rozwiązywanie problemów
Problem z eksploatacją?
Klimatyzator włącza się bez naciskania przycisku Wł./Wył.
Klimatyzator wyłącza się bez naciskania przycisku Wł./Wył.
Nie można ustawić pracy programatora pilota.
Na ekranie pilota pojawia się komunikat "PLEASE WAIT" (CZEKAJ).
Na ekranie pilota pojawia się kod błędu.
Słychać odprowadzaną wodę lub obroty silnika.
Żaluzje nie poruszają się lub jednostka wewnętrzna nie reaguje na pole-
cenia pilota bezprzewodowego.
Hałas jest większy od podanego w danych technicznych.
Ekran pilota bezprzewodowego jest pusty, niewyraźny lub sygnały są od-
bierane przez jednostkę wewnętrzną dopiero po zbliżeniu pilota.
Pulsuje kontrolka pracy obok odbiornika pilota bezprzewodowego na
jednostce wewnętrznej.
Pilot bezprzewodowy nie działa (jednostka wewnętrzna wygenerowała
4 sygnały dźwiękowe).
8. Montaż, przenoszenie i przeglądy
Miejsce instalacji
Należy unikać instalowania klimatyzatora w następujących miejscach:
• Miejsca, w których mógłby ulatniać się łatwopalny gaz.
Przestroga:
Nie instalować urządzenia w miejscach, gdzie może ulatniać się
łatwopalny gaz.
Ulatnianie i gromadzenie się gazu wokół urządzenia może spowodo-
wać wybuch.
• Miejsca, w których znajduje się duża ilość oleju maszynowego.
• Miejsca o dużym zasoleniu powietrza, na przykład tereny nadmorskie.
• Miejsca, w których jest wytwarzany gaz siarczkowy, takie jak gorące
źródła.
• Miejsca, gdzie pryska olej lub gdzie występuje dużo oleistego dymu.
Oto rozwiązanie. (Urządzenie działa normalnie).
■ Czy ustawiono programator Wł.?
Nacisnąć przycisk Wł./Wył., aby przerwać pracę.
■ Czy klimatyzator jest podłączony do centralnego pilota?
Skontaktować się z odpowiednimi osobami, które sterują klimatyzatorem.
■ Czy na ekranie pilota pojawia się "
Skontaktować się z odpowiednimi osobami, które sterują klimatyzatorem.
■ Czy ustawiono funkcję automatycznego wznawiania pracy po awarii
zasilania?
Nacisnąć przycisk Wł./Wył., aby przerwać pracę.
■ Czy ustawiono programator Wył.?
Nacisnąć przycisk Wł./Wył., aby wznowić pracę.
■ Czy klimatyzator jest podłączony do centralnego pilota?
Skontaktować się z odpowiednimi osobami, które sterują klimatyzatorem.
■ Czy na ekranie pilota pojawia się "
Skontaktować się z odpowiednimi osobami, które sterują klimatyzatorem.
■ Czy ustawienia programatora są nieprawidłowe?
Jeśli można ustawić programator, na ekranie pilota pojawi się
.
■ Trwa wykonywanie ustawień początkowych. Zaczekać około 3 minuty.
■ Zadziałały zabezpieczenia, aby chronić klimatyzator.
■ Nie należy próbować samodzielnie naprawiać tego urządzenia.
Natychmiast wyłączyć przełącznik zasilania i skontaktować się ze sprze-
dawcą. Pamiętać, aby podać sprzedawcy nazwę modelu i informacje
wyświetlone na ekranie pilota.
■ Po zakończeniu chłodzenia pompa spustowa włącza się i wyłącza.
Zaczekać około 3 minuty.
■ Złącza przewodów silnika żaluzji i odbiornika sygnałów mogą nie być
połączone prawidłowo. Zlecić instalatorowi sprawdzenie złączy. (Kolory
męskich i żeńskich odcinków złączy przewodów muszą do siebie pasować).
■ Poziom hałasu w czasie pracy jednostki wewnętrznej zależy od akustyki
danego pomieszczenia, zgodnie z poniższą tabelą, i będzie większy
od hałasu podanego w danych technicznych, który został zmierzony
w pomieszczeniu bezechowym.
Pomieszcze-
nia o wysokiej
dźwiękochłon-
ności
Studio trans-
Przykładowe
misyjne, sala
pomieszczenia
muzyczna itp.
Poziomy
3–7 dB
hałasu
■ Baterie są bliskie rozładowania.
Wymienić baterie i nacisnąć przycisk Reset.
■ Jeśli pomimo wymiany baterii ekran nadal jest pusty, upewnić się, że
baterie zostały włożone prawidłową stroną (+, –).
■ Zadziałała funkcja samodiagnostyki, aby chronić klimatyzator.
■ Nie należy próbować samodzielnie naprawiać tego urządzenia.
Natychmiast wyłączyć przełącznik zasilania i skontaktować się ze sprze-
dawcą. Należy pamiętać, aby podać sprzedawcy nazwę modelu.
■ Zmienić ustawienie trybu automatycznego na tryb AUTO (pojedyncza
nastawa) lub tryb AUTO (podwójna nastawa). Szczegółowe informacje
zawiera dostarczona Uwaga (kartka A5) lub instrukcja montażu.
Lampa fluorescen-
cyjna z inwerterem
Aby wyeliminować wpływ
lampy fluorescencyjnej,
należy zachować jak
największą odległość.
Aby zapobiec znie-
kształceniu lub zakłó-
ceniom obrazu, należy
zachować odległość
co najmniej 1 m.
Radio
"?
"?
Pomieszczenia
Pomieszczenia
o niskiej dźwię-
standardowe
kochłonności
Pomieszczenie
Biuro, pokój
recepcji, lobby
hotelowy
hotelowe itp.
6–10 dB
9–13 dB
Ściana itp.
Przewiewne
suche miejsce
100 mm
lub więcej
400 mm
Telewizor
lub więcej
lub
225

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières