Mitsubishi Electric Mr.Slim SLZ-M15 Manuel D'utilisation
Mitsubishi Electric Mr.Slim SLZ-M15 Manuel D'utilisation

Mitsubishi Electric Mr.Slim SLZ-M15 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Mr.Slim SLZ-M15:

Publicité

Liens rapides

Air Conditioners
Indoor unit
Кондиционеры
ВНУТРЕННИЙ БЛОК
SLZ-M15, M25, M35, M50, M60FA
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
BEDIENUNGSHANDBUCH
Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme
gründlich durchlesen.
MANUEL D'UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du
climatiseur.
BEDIENINGSHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de
airconditioner gebruikt.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para
garantizar un uso seguro y correcto.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l'unità, per un uso corretto e sicuro della
stessa.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΕΩΣ
Για ασφάλεια και σωστή χρήση, παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσεως πριν θέσετε σε
λειτουργία τη μονάδα κλιματισμού.
MANUAL DE OPERAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a
unidade de ar condicionado.
DRIFTSMANUAL
Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug.
DRIFTSMANUAL
Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används.
IŞLETME ELKITABI
Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını işletmeden önce bu
elkitabını dikkatle okuyunuz.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования следует ознакомиться с инструкциями,
указанными в данном руководстве по эксплуатации, тщательным образом до того, как приступать к ис-
пользованию кондиционера.
BRUKSANVISNING
Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen, for sikkert og riktig bruk av klimaanlegget.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe korzystanie z urządzenia, należy wcześniej uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi.
FOR USER
FÜR BENUTZER
POUR L'UTILISATEUR
VOOR DE GEBRUIKER
PARA EL USUARIO
PER L'UTENTE
ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ
PARA O UTILIZADOR
TIL BRUGER
FÖR ANVÄNDAREN
KULLANICI İÇİN
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
FOR BRUKER
INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский
Norsk
Polski

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric Mr.Slim SLZ-M15

  • Page 1 Air Conditioners Indoor unit Кондиционеры ВНУТРЕННИЙ БЛОК SLZ-M15, M25, M35, M50, M60FA OPERATION MANUAL FOR USER English For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. BEDIENUNGSHANDBUCH FÜR BENUTZER Deutsch Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen.
  • Page 2: Table Des Matières

    2006/66/CE Article 20 Information de l’utilisateur final et à l’Annexe II. Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs, à...
  • Page 3: Nomenclature

    1. Consignes de sécurité Rangement de l’appareil Précaution: Lorsque vous devez ranger l’appareil, veuillez consulter votre revendeur. • Ne pas utiliser d’objet pointu pour enfoncer les touches car cela risquerait d’endommager la commande à distance. • Ne jamais obstruer les entrées et sorties des appareils extérieurs et intéri- eurs.
  • Page 4 2. Nomenclature Afficheur L’écran principal peut être affiché dans deux modes différents : “complet” et “basic”. Le réglage usine est “complet”. Pour passer au mode “basic”, changez-le dans l’écran principal. (Reportez-vous au manuel d’utilisation inclus avec la télécommande.) <Mode complet> <Mode basic>...
  • Page 5 2. Nomenclature ■ Pour la télécommande sans fi l Zone de transmission Non disponible Écran d’affi chage de la télécommande Témoin de remplacement de la pile Touches de réglage de température Touche OFF/ON Touche de mode (Modifi e le Touche de vitesse du ventilateur mode de fonctionnement) (Modifi e la vitesse du ventilateur) Touche “Airfl ow”...
  • Page 6: Fonctionnement

    2. Nomenclature Remarques (Pour télécommande sans fil uniquement) : Insertion/remplacement de la pile ■ Pour utiliser la télécommande sans fil, pointez-la vers le récepteur de l’appareil intérieur. ■ Si la télécommande est utilisée dans les deux minutes qui suivent l’alimentation de l’appareil 1.
  • Page 7 3. Fonctionnement ■ Mémoire de l’état de fonctionnement Réglage de la télécommande Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement avant la mise hors tension Température programmée Température programmée avant la mise hors tension Vitesse du ventilateur Vitesse du ventilateur avant la mise hors tension ■...
  • Page 8 3. Fonctionnement 3.4. Réglage de la vitesse du ventilateur <Naviguer dans les pages du menu> Page Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) Pressez [F3] pour revenir à l’écran High power précédent. Timer Room Weekly timer Pressez [F4] pour aller à la page sui- Cool Set temp.
  • Page 9 3. Fonctionnement < Comment régler la direction haute/basse du courant 3.5.2 Vane·Vent <Accéder au menu> d’air > Sélectionnez “Vane·Louver·Vent. Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) Remarques : (Lossnay)” (Vane·Volet·Vent (Los- High power ● Cette fonction ne peut pas être réglée selon les différentes unités snay)) dans le Menu général (voir Timer Weekly timer...
  • Page 10 3. Fonctionnement ■ ■ Angle de rotation des volets (Télécommande fi laire) Réglage du défl ecteur 1 Sélectionnez “Maintenance” dans Main Main menu le Menu général (voir page 40), et Maintenance No setting Step 1 Step 2 Initial setting appuyez sur la touche [CHOIx]. Service Step 3 Step 4...
  • Page 11 3. Fonctionnement ■ Procédure de vérification 1 Réglez d’abord “Ref. address” 3 Sélectionnez le menu souhaité à 3D i-See sensor Manual vane angle (Adresse réf.) sur 0 et “Unit No.” l'aide de la touche [F1] ou [F2], puis Air distribution Ref.
  • Page 12 3. Fonctionnement 3 Quand Direct/Indirect est sélec- 2 Quand No occupancy energy save Direct/Indirect setting Energy saving option tionné, réglez chaque sortie d'air. (Économie d'énergie si la pièce No occupancy energy save Sélectionnez la sortie d'air à l'aide : Direct n'est pas occupée) ou Room occu- : Indirect de la touche [F1] ou [F2], et chan-...
  • Page 13: Minuterie

    3. Fonctionnement Remarques : 3.6.4 Fonction Flux d'air saisonnier Les personnes qui se trouvent aux endroits suivants ne peuvent pas 1 Sélectionnez le réglage à l'aide de être détectées. Seasonal airflow la touche [F4]. ● Le long du mur sur lequel le climatiseur est installé Seasonal airflow OFF (Arrêt) →...
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    5. Entretien et nettoyage ■ Information filtre apparaît sur l’écran principal Si deux ou plusieurs appareils intérieurs sont connectés, la fréquence dans en mode complet quand les de nettoyage du filtre de chaque appareil peut être différent, en fonc- filtres doivent être nettoyés. tion du le type de filtre.
  • Page 15: Fonctionnement D'urgence De La Télécommande Sans Fil

    6. Fonctionnement d’urgence de la télécommande sans fil Lorsqu’il n’est pas possible d’utiliser la télécommande Lorsque les piles de la télécommande sont usées ou lorsque la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous pouvez activer le mode de fonctionnement d’urgence à l’aide des touches d’urgence situées sur la grille.
  • Page 16: Installation, Deplacement Et Inspection

    7. Guide de dépannage En cas de problème : Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.) ■ Le climatiseur fonctionne sans que la touche “ON/OFF” (Marche/Arrêt) La fonction de marche de la minuterie a-t-elle été réglée ? soit sollicitée. Appuyez sur la touche “ON/OFF” (Marche/Arrêt) pour l’arrêter. ■...
  • Page 17: Spécifications Techniques

    8. Installation, deplacement et inspection Avertissement : Si le climatiseur fonctionne sans refroidir ou sans chauffer la pièce (en fonction du modèle), contacter le revendeur car il pourrait alors y avoir une fuite de gaz réfrigérant. Toujours demander au représentant du service technique s’il n’y a pas de fuite de réfrigérant après une intervention technique.
  • Page 18 EG-CONFORMITEITSVERKLARING DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE MITSUBISHI ELECTRIC CONSUMER PRODUCTS (THAILAND) CO., LTD. AMATA NAKORN INDUSTRIAL ESTATE 700/406 MOO 7, TAMBON DON HUA ROH, AMPHUR MUANG, CHONBURI 20000, THAILAND hereby declares under its sole responsibility that the air conditioners and heat pumps described below for use in residential, commercial and light-industrial environments: erklärt hiermit auf seine alleinige Verantwortung, dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen für das häusliche, kommerzielle und leicht-industrielle Umfeld wie unten beschrieben:...
  • Page 19 <ENGLISH> <PORTUGUÊS> English is original. The other languages versions are translation of the original. O idioma original é o inglês. As versões em outros idiomas são traduções do idio- ma original. CAUTION CUIDADO • Refrigerant leakage may cause suffocation. Provide ventilation in accordance with EN378-1. •...
  • Page 20 ■ Серийный номер указан на заводской табличке спецификации. Последовательные номера для каждого устройства: 00001–99999 M (внутренний блок) Месяц изготовления: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, X (10), Y (11), Z (12) Год изготовления (западный календарь): 2015 → 5, 2016 → 6 ■...
  • Page 21 Travellers Lane, Hatfield, Herts., AL10 8XB, England, U.K. Polish Branch Krakowska 50, PL-32-083 Balice, Poland MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY ELEKTRİK ÜRÜNLERI A.Ş. Şerifali Mah. Kale Sok. No: 41 34775 Ümraniye, İstanbul / Turkey MITSUBISHI ELECTRIC (RUSSIA) LLC 115114, Russia, Moscow, Letnikovskaya street 2, bld.1, 5th Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer.

Table des Matières