Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SPLIT-SYSTEM HEAT PUMP
SLZ-KF09, KF12, KF15, KF18NA
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
MANUEL D'UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du
climatiseur.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para
garantizar un uso seguro y correcto.
FOR USER
POUR L'UTILISATEUR
PARA EL USUARIO
English
Français
Español

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric SLZ-KF09NA

  • Page 1 SPLIT-SYSTEM HEAT PUMP SLZ-KF09, KF12, KF15, KF18NA OPERATION MANUAL FOR USER English For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. MANUEL D’UTILISATION POUR L’UTILISATEUR Français Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents 1. Safety Precautions ..............2 6. Emergency Operation for Wireless Remote-controller ..15 2. Parts Names ................3 7. Trouble Shooting ..............15 3. Operation ................6 8. Installation, relocation and inspection........16 9. Specifications ...............17 4. Timer..................13 5. Care and Cleaning..............14 Note: The phrase “Wired remote controller” in this operation manual refers only to the PAR-33MAA. If you need any information for the other remote controller, please refer to the instruction book included in this box. 1. Safety Precautions Symbols used in the text ► Before installing the unit, make sure you read all the “Safety...
  • Page 3: Parts Names

    2. Parts Names ■ Indoor Unit ■ SLZ-KF·NA 4-way Ceiling Cassette SLZ-KF·NA Fan steps 3 steps Filter Vane Auto with swing Vane Louver – Filter Long-life Air outlet Filter cleaning indication 2,500 hr Wireless remote controller model No. setting Air intake ■ Wired Remote Controller Controller interface The functions of the function buttons change depending on the screen.
  • Page 4 2. Parts Names Display The main display can be displayed in two different modes: “Full” and “Basic”. The factory setting is “Full”. To switch to the “Basic” mode, change the setting on the Main display setting. (Refer to operation manual included with remote controller.) <Full mode>...
  • Page 5: Wireless Remote-Controller

    2. Parts Names ■ Wireless Remote-Controller Transmission area Not available Remote controller display Battery replacement indicator Set Temperature buttons OFF/ON button Mode button (Changes operation mode) Fan Speed button (Changes fan speed) Airfl ow button (Changes up/down airfl ow direction) i-see button Timer ON button Menu button Timer OFF button SET/SEND button...
  • Page 6: Battery Installation/Replacement

    2. Parts Names Notes (Only for wireless remote controller): Battery installation/replacement ■ When using the wireless remote controller, point it towards the receiver on the indoor unit. ■ If the remote controller is operated within approximately 2 minutes after power is supplied to the 1. Remove the top cover, insert two LR6 AA bat- indoor unit, the indoor unit may beep twice as the unit is performing the initial automatic check.
  • Page 7: Mode Selection

    3. Operation ■ Operation status memory Remote controller setting Operation mode Operation mode before the power was turned off Preset temperature Preset temperature before the power was turned off Fan speed Fan speed before the power was turned off ■ Settable preset temperature range Operation mode Preset temperature range Cool/Dry 19 –...
  • Page 8: Fan Speed Setting

    3. Operation 3.4. Fan speed setting <Navigating through the pages> page Main Main menu Press [F3] to go to the previous page. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Press [F4] to go to the next page. Room Timer Weekly timer Cool Set temp. OU silent mode Main display: Cursor Page Mode Temp.
  • Page 9 3. Operation 3.5.2 Vane < How to set the fixed up/down air direction > <Accessing the menu> Notes: Select "Vane·Louver·Vent. This function cannot be set depending on the outdoor unit to be ● Main Main menu connected. (Lossnay)" from the Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power (refer to page 8), and press the Timer • For SLZ-KF . NA series, only the particular outlet can be fixed to certain Weekly timer [SELECT] button.
  • Page 10 3. Operation ■ ■ Manual vane angle (Wired remote controller) Vane setting 1 Select “Maintenance” from the Main Main menu Main menu (refer to page 8), and No setting Step 1 Step 2 Maintenance Initial setting press the [SELECT] button. Service Step 3 Step 4 Step 5 Main display: Cursor Page...
  • Page 11: Air Distribution

    3. Operation ■ Confirmation procedure 3D i-See sensor 3 Select the desired menu with the 1 First, confirm by setting “Ref. Air distribution [F1] or [F2] button, and press the Manual vane angle Energy saving option address” to 0 and “Unit No.” to 1. Ref.
  • Page 12 3. Operation 3 When Direct/Indirect is selected, 2 When No occupancy energy save Direct/Indirect setting Energy saving option set each air outlet. or Room occupancy energy save No occupancy energy save : Direct Select the air outlet with the [F1] or is selected : Indirect Cooling/Heating...
  • Page 13: Timer

    3. Operation 3.6.4 Seasonal airfl ow function Notes: Any person at the following places cannot be detected. 1 Select the setting with the [F4] ● Along the wall on which the air conditioner is installed Seasonal airflow button. ● Directly under the air conditioner Seasonal airflow OFF → Cooling only → Heating ● Where any obstacle, such as furniture, is between the person and Cooling/Heating only → Cooling/Heating → OFF… the air conditioner A person may not be detected in the following situations. Select: After changing the setting, press ● Room temperature is high.
  • Page 14: Care And Cleaning

    5. Care and Cleaning ■ Filter information If two or more indoor units are connected, filter cleaning timing for each unit may be different, depending on the filter type. will appear on the Main display will appear when the filter on the main unit is due for The icon in the Full mode when it is time to cleaning.
  • Page 15: Emergency Operation For Wireless Remote-Controller

    6. Emergency Operation for Wireless Remote-controller When the remote controller cannot be used When the batteries of the remote controller run out or the remote controller malfunctions, the emergency operation can be done using the emergency buttons on the grille. A DEFROST/STAND BY lamp B Operation lamp C Emergency operation cooling switch D Emergency operation heating switch E Receiver Starting operation...
  • Page 16: Installation, Relocation And Inspection

    7. Trouble Shooting Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.) Air conditioner operates without the ON/OFF button being pressed. ■ Is the on timer set? Press the ON/OFF button to stop operation. ■ Is the air conditioner connected to a central remote controller? Consult the concerned people who control the air conditioner.
  • Page 17: Specifications

    • When the air conditioner is to be removed or reinstalled because of rebuilding, moving, etc., special techniques and work are required. Warning: Repair or relocation should not be done by the customer. If this is done incorrectly, it may cause a fire, electric shock, injury by dropping of the unit, water leakage, etc. Consult your dealer. Disposal • To dispose of this product, consult your dealer. If you have any question, consult your dealer. 9. Specifications Model SLZ-KF09NA SLZ-KF12NA SLZ-KF15NA SLZ-KF18NA Power Supply (Voltage <V>, Frequency <Hz>) Single, 208/230, 60 Rated Input (Indoor only) <kW> 0.02 0.02...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Index 6. Fonctionnement d’urgence de la télécommande sans fil ..31 1. Consignes de sécurité ............18 2. Nomenclature ...............19 7. Guide de dépannage ............31 3. Fonctionnement ..............22 8. Installation, deplacement et inspection.........32 9. Spécifications techniques .............33 4. Minuterie ................29 5. Entretien et nettoyage ............30 Remarque : Dans le présent manuel d’utilisation, l’expression “Télécommande filaire” fait référence au modèle PAR-33MAA. Pour toute information relative à...
  • Page 19: Nomenclature

    2. Nomenclature ■ ■ SLZ-KF·NA Unité interne Plafonnier à Cassette 4 volets SLZ-KF·NA Modes du ventilateur 3 modes Filtre Ailette Ailette Auto avec variation Louvre – Grille de refou- Filtre Longue durée lement d’air Témoin de nettoyage du 2.500 heures filtre Réglage du nº...
  • Page 20: Afficheur

    2. Nomenclature Afficheur L’écran principal peut être affiché dans deux modes différents : “complet” et “basic”. Le réglage usine est “complet”. Pour passer au mode “basic”, changez-le dans l’écran principal. (Reportez-vous au manuel d’utilisation inclus avec la télécommande.) <Mode basic> <Mode complet> * Toutes les icônes sont affichées pour la compréhension.
  • Page 21 2. Nomenclature ■ Pour la télécommande sans fi l Zone de transmission Non disponible Écran d’affi chage de la télécommande Témoin de remplacement de la pile Touches de réglage de température Touche OFF/ON Touche de mode (Modifi e le Touche de vitesse du ventilateur mode de fonctionnement) (Modifi e la vitesse du ventilateur) Touche “Airfl ow”...
  • Page 22: Insertion/Remplacement De La Pile

    2. Nomenclature Remarques (Pour télécommande sans fil uniquement) : Insertion/remplacement de la pile ■ Pour utiliser la télécommande sans fil, pointez-la vers le récepteur de l’appareil intérieur. ■ Si la télécommande est utilisée dans les deux minutes qui suivent l’alimentation de l’appareil 1. retirez le couvercle supérieur, insérez deux intérieur, l’appareil peut émettre deux bips successifs indiquant que le contrôle automatique piles Lr6 AA, puis reposez le couvercle.
  • Page 23: Sélection Du Mode

    3. Fonctionnement ■ Mémoire de l’état de fonctionnement réglage de la télécommande Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement avant la mise hors tension Température programmée avant la mise hors tension Température programmée Vitesse du ventilateur avant la mise hors tension Vitesse du ventilateur ■ Plage de réglage de la température Mode de fonctionnement Plage de réglage de la température Froid / Déshu.
  • Page 24: Réglage De La Vitesse Du Ventilateur

    3. Fonctionnement 3.4. Réglage de la vitesse du ventilateur <Naviguer dans les pages du menu> Page Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) Pressez [F3] pour revenir à l’écran High power Timer précédent. Room Weekly timer Pressez [F4] pour aller à la page sui- Cool Set temp. OU silent mode vante. Main display: Cursor Page Mode Temp.
  • Page 25 3. Fonctionnement < Comment régler la direction haute/basse du courant 3.5.2 Vane <Accéder au menu> d’air > Sélectionnez “Vane·Louver·Vent. Main Main menu Remarques : Vane·Louver·Vent. (Lossnay) (Lossnay)” (Vane·Volet·Vent (Los- High power snay)) dans le Menu général (voir ● Cette fonction ne peut pas être réglée selon les différentes unités Timer Weekly timer page 24), et appuyez sur la touche extérieures à...
  • Page 26 3. Fonctionnement ■ ■ Angle de rotation des volets (Télécommande fi laire) Réglage du défl ecteur 1 Sélectionnez “Maintenance” dans Main Main menu le Menu général (voir page 24), et Maintenance No setting Step 1 Step 2 appuyez sur la touche [CHOIx]. Initial setting Service Step 3 Step 4 Step 5 Main display:...
  • Page 27: Réglage Du Capteur 3D I-See

    3. Fonctionnement ■ Procédure de vérification 1 Réglez d’abord “Ref. address” 3 Sélectionnez le menu souhaité à 3D i-See sensor Manual vane angle (Adresse réf.) sur 0 et “Unit No.” l'aide de la touche [F1] ou [F2], puis Ref. address Air distribution appuyez sur la touche [CHOIx]. (No.Unité) sur 1.
  • Page 28 3. Fonctionnement 3 Quand Direct/Indirect est sélec- 2 Quand No occupancy energy save Direct/Indirect setting Energy saving option tionné, réglez chaque sortie d'air. (Économie d'énergie si la pièce No occupancy energy save Sélectionnez la sortie d'air à l'aide : Direct n'est pas occupée) ou room occu- de la touche [F1] ou [F2], et chan- : Indirect Cooling/Heating...
  • Page 29: Fonction Flux D'air Saisonnier

    3. Fonctionnement Remarques : 3.6.4 Fonction Flux d'air saisonnier Les personnes qui se trouvent aux endroits suivants ne peuvent pas 1 Sélectionnez le réglage à l'aide de être détectées. Seasonal airflow la touche [F4]. ● Le long du mur sur lequel le climatiseur est installé Seasonal airflow OFF (Arrêt) → Cooling only (Re- ● Juste sous le climatiseur Cooling/Heating froidissement uniquement) →...
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    5. Entretien et nettoyage ■ Information filtre Si deux ou plusieurs appareils intérieurs sont connectés, la fréquence de nettoyage du filtre de chaque appareil peut être différent, en fonc- apparaît sur l’écran principal tion du le type de filtre. dans en mode complet quand les s’affiche lorsque le filtre de l’appareil principale doit être filtres doivent être nettoyés.
  • Page 31: Fonctionnement D'urgence De La Télécommande Sans Fil

    6. Fonctionnement d’urgence de la télécommande sans fil Lorsqu’il n’est pas possible d’utiliser la télécommande Lorsque les piles de la télécommande sont usées ou lorsque la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous pouvez activer le mode de fonctionnement d’urgence à l’aide des touches d’urgence situées sur la grille. A Témoin DEFROST/STAND BY (dégivrage/veilleuse) B Témoin de fonctionnement C Interrupteur de fonctionnement de refroidissement d’urgence...
  • Page 32: Installation, Deplacement Et Inspection

    7. Guide de dépannage En cas de problème : Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.) ■ Le climatiseur fonctionne sans que la touche “ON/OFF” (Marche/Arrêt) La fonction de marche de la minuterie a-t-elle été réglée ? Appuyez sur la touche “ON/OFF” (Marche/Arrêt) pour l’arrêter. soit sollicitée.
  • Page 33: Spécifications Techniques

    Pour s’en débarrasser • Pour jeter ce produit, veuillez consulter votre concessionnaire. Si vous avez d’autres questions, veuillez consulter votre concessionnaire. 9. Spécifications techniques Modèle SLZ-KF09NA SLZ-KF12NA SLZ-KF15NA SLZ-KF18NA Alimentation principale (Tension <V>, Fréquence<Hz>) unique, 208/230, 60 Puissance Absorbée Normale (Intérieur uniquement) <kW>...
  • Page 34: Medidas De Seguridad

    Contenido 1. Medidas de Seguridad............34 6. Funcionamiento de emergencia del controlador remoto 2. Nombres de las piezas ............35 inalámbrico ................47 3. Manejo ..................38 7. Localización de fallos ............47 4. Temporizador ................45 8. Instalación, reubicación e inspección ........48 9. Especificaciones ..............49 5.
  • Page 35: Nombres De Las Piezas

    2. Nombres de las piezas ■ ■ SLZ-KF·NA Unidad interior Modelo empotrado en techo de 4 direcciones SLZ-KF·NA Pasos del ventilador 3 pasos Filtro Deflector Deflector Automático oscilante rejilla – Filtro Larga duración Salida de aire Indicación de limpieza de filtro 2.500 horas Ajuste del n.º de modelo del controlador remoto inalámbrico Entrada de aire ■...
  • Page 36 2. Nombres de las piezas Pantalla La pantalla principal se puede visualizar en dos modos diferentes: “Completo” y “Básico”. Por defecto, viene configurada a “Completo”. Para cambiar al modo “Básico”, cambie la configuración en la configuración de la pantalla principal. (Consulte el manual de instrucciones incluido con el controlador remoto.) <Modo completo>...
  • Page 37 2. Nombres de las piezas ■ Para controlador remoto inalámbrico Área de transmisión No disponible Pantalla del controlador remoto Indicador de sustitución de las pilas Botones Set Temperature Botón OFF/ON Botón Mode (cambia el modo de funcionamiento) Botón Fan Speed (cambia la velocidad del ventilador) Botón Airfl ow (Flujo de aire, cambia hacia arriba o abajo la dirección del fl ujo) Botón i-see Botón Timer On (Activar temporizador)
  • Page 38: Manejo

    2. Nombres de las piezas Notas (solo para el controlador remoto inalámbrico): Instalación/sustitución de pilas ■ Cuando utilice el controlador remoto inalámbrico, apunte hacia el receptor de la unidad interior. ■ Si el controlador remoto se utiliza unos dos minutos después de encender la unidad interior, 1. retire la cubierta superior, inserte dos pilas esta puede pitar dos veces, ya que estará...
  • Page 39: Funcionamiento Automático

    3. Manejo ■ Memoria del estado de funcionamiento Configuración del controlador remoto Modo de funcionamiento Modo de funcionamiento antes de apagar la unidad Temperatura predeterminada Temperatura predeterminada antes de apagar la unidad Velocidad del ventilador Velocidad del ventilador antes de apagar la unidad ■ Rango de temperatura predeterminada configurable Modo de funcionamiento rango de temperatura predeterminada Frío/Secar...
  • Page 40: Ajuste De La Velocidad Del Ventilador

    3. Manejo 3.4. Ajuste de la velocidad del ventilador <Navegación por las páginas> Página Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Presione [F3] para ir a la página an- Timer Room Weekly timer terior. Cool Set temp. OU silent mode Presione [F4] para ir a la siguiente Main display: página. Cursor Page Mode...
  • Page 41: Definición De Términos

    3. Manejo <Para ajustar el aire en dirección Arriba/Abajo de 3.5.2 Lama <Acceder al menú> forma fija> Seleccione “Vane·Louver·Vent. Main Main menu Notas: (Lossnay)” (Lama·Deflector·Vent. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power ● Según la unidad exterior que se vaya a conectar, esta función no (Lossnay)) en el Menú principal Timer puede ajustarse. Weekly timer (consultar la página 40), y presione OU silent mode el botón [ACEPTAr]. Main display: •...
  • Page 42 3. Manejo ■ ■ Ángulo lama manual (Controlador remoto cableado) Confi guración del álabe 1 Seleccione “Maintenance” (Man- Main Main menu No setting Step 1 Step 2 tenimiento) en el Menú principal Maintenance Initial setting (consulte la página 40) y presio- Service ne el botón [ACEPTAr]. Step 3 Step 4 Step 5 Main display:...
  • Page 43 3. Manejo ■ Procedimiento de confirmación 3 Seleccione el menú deseado con 3D i-See sensor 1 En primer lugar, confirme ajustan- el botón [F1] o [F2], y pulse el Air distribution Manual vane angle do “Ref. address” (Codificación) a Energy saving option botón [ACEPTAr]. Ref.
  • Page 44 3. Manejo 3 Si selecciona Directo/Indirecto, 2 Si se ha seleccionado Ahorro de Direct/Indirect setting Energy saving option configure cada salida de aire. energía cuando no hay nadie en la No occupancy energy save sala o Ahorro de energía cuando : Direct Seleccione la salida de aire con hay personas en la sala : Indirect...
  • Page 45: Temporizador

    3. Manejo Notas: 3.6.4 Función Flujo de aire estacional No se detectarán personas en los siguientes lugares. 1 Seleccione la confi guración con el ● A lo largo de la pared en la que está instalado el acondicionador Seasonal airflow botón [F4]. de aire Seasonal airflow DESACTIVADO → Solo refrigeración ● Directamente debajo del acondicionador de aire Cooling/Heating → Solo calefacción → Refrigeración/ ● Donde haya un obstáculo, por ejemplo muebles, entre la persona Calefacción → DESACTIVADO... y el acondicionador de aire Es posible que no se detecten personas en las siguientes situaciones.
  • Page 46: Mantenimiento Y Limpieza

    5. Mantenimiento y limpieza ■ Información Filtros Si hay dos o más unidades interiores conectadas, el momento de cambiar el filtro para cada unidad puede ser diferente, dependiendo del tipo de filtro. aparecerá en la pantalla princi- cuando haya que limpiar el filtro en la unidad pal en modo Completo cuando lle- Aparecerá...
  • Page 47: Funcionamiento De Emergencia Del Controlador Remoto Inalámbrico

    6. Funcionamiento de emergencia del controlador remoto inalámbrico Cuando no puede utilizar el controlador remoto Cuando se agoten las pilas del controlador remoto o éste tenga algún fallo, puede llevar a cabo el funcionamiento de emergencia mediante los botones de emergencia que se encuentran en la rejilla del controlador. A Luz DEFrOST/STAND BY (DESCONGELACIÓN/rESErVA) B Luz de funcionamiento C Interruptor de refrigeración de funcionamiento de emergencia D Interruptor de calefacción de funcionamiento de emergencia...
  • Page 48: Instalación, Reubicación E Inspección

    7. Localización de fallos ¿Problemas? Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente). ■ El acondicionador de aire funciona sin haber pulsado el botón ON/OFF ¿Está ajustado el temporizador de encendido? (ENCENDIDO/APAGADO). Pulse el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para detener el funcionamiento. ■ ¿El acondicionador de aire está conectado a un controlador remoto central? Consulte a la persona encargada de controlar el acondicionador de aire.
  • Page 49: Especificaciones

    Atención: No repare ni cambie de lugar el acondicionador de aire por su cuenta. Si no se hace correctamente podrían producirse incendios, descargas eléctricas, fugas de agua, podría resultar herido de caerse el acondi- cionador de aire, etc. Póngase en contacto con su proveedor. Cuando quiera deshacerse de la unidad • Antes de tirar este artículo, consulte a su proveedor. Ante cualquier duda, consulte a su proveedor 9. Especificaciones Modelo SLZ-KF09NA SLZ-KF12NA SLZ-KF15NA SLZ-KF18NA Tensión (Voltaje <V>, Frecuencia <hz>) Única, 208/230, 60 Entrada nominal (sólo en la unidad interior) <kW> 0,02 0,02...
  • Page 52 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN BH79A345H01 Printed in Thailand...

Ce manuel est également adapté pour:

Slz-kf12naSlz-kf15naSlz-kf18na

Table des Matières