Publicité

Liens rapides

Index
1. Consignes de sécurité ......................................................................
...................................................................................
3. Fonctionnement ................................................................................ 38
...........................................................................................
......................................................................
Remarque
Ce symbole est utilisé uniquement pour les pays de I'UE.
Ce symbole est conforme à la directive 2012/19/UE Article 14 Informations pour les utilisateurs et à l'Annexe IX, et/ou à la
directive 200 /
Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être
Fig. 1
Remarque :
ans le présent manuel d'utilisation, l'expression
relative à un autre mod le de télécommande, reporte vous au livret d'instructions fourni dans la bo te de cette derni re.
1. Consignes de sécurité
Avant d'installer le climatiseur, lire attentivement toutes les "Consignes
de sécurité .
es "Consignes de sécurité reprennent des points tr s importants
concernant la sécurité. eille bien à les suivre.
euille
consulter ou obtenir la permission votre compagnie
d'électricité avant de connecter votre syst me.
SI
IFICA I
DES S
A ER ISSE E
(Risque d'incendie)
Avertissement:
Ces appareils ne sont pas accessibles au public.
Cet appareil ne doit pas être installé par l'utilisateur. Demander au revendeur
ou à une société agréée de l'installer. Si l'appareil n'est pas correctement
installé il peut y avoir un risque de fuite d'eau, d'électrocution ou d'incendie.
e pas marc er sur l'appareil ni y déposer des ob ets.
e amais éclabousser l'appareil ni le touc er avec des mains umides. Il
pourrait en résulter un risque d'électrocution.
e pas vaporiser de ga in ammable à proximité de l'appareil sous risque d'incendie.
e pas placer de c auffage au ga ou tout autre appareil fonctionnant avec
une amme vive là o il serait exposé à l'éc appement d'air du climatiseur.
Cela risquerait de provoquer une mauvaise combustion.
e pas retirer la face avant ou la protection du ventilateur de l'appareil exté
rieur pendant son fonctionnement.
Si vous remarque des vibrations ou des bruits particuli rement anormaux,
arrêter l'appareil, éteindre l'interrupteur et prendre contact avec le revendeur.
e amais mettre des doigts, des b tons, etc. dans les entrées et sorties d'air.
Si vous sente des odeurs étranges, arrêter l'appareil, le mettre ors ten
sion et contacter le revendeur. Si vous ne procéde pas de cette fa on, il
pourrait y avoir risque de panne, d'électrocution ou d'incendie.
e A AIS laisser des enfants ou des personnes andicapées utiliser le
climatiseur sans surveillance.
ou ours surveiller que les eunes enfants ne ouent pas avec le climatiseur.
Si le ga de réfrigérant fuit, arrêter le fonctionnement du climatiseur, aérer
convenablement la pi ce et prendre contact avec le revendeur.
Cet appareil est con u pour être utilisé par des utilisateurs experts ou spécia
lement formés dans des ateliers, dans l'industrie lég re ou des exploitations
agricoles, ou pour une utilisation commerciale par des non spécialistes.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes
dont les capacités mentales, sensorielles ou p ysiques sont réduites, ou man
34
/CE Article 20 Information de l'utilisateur nal et à l'Annexe II.
élécommande laire fait référence au mod le AR 33 AA. our toute information
ES AFFIC
S SUR 'A
........................................................................
.................................................................
Symboles utilisés dans le texte
Avertissement:
récautions à suivre pour éviter tout danger de blessure ou de déc s de
l'utilisateur.
récaution:
Décrit les précautions qui doivent être prises pour éviter d'endommager
l'appareil.
Symboles utilisés dans les illustrations
:
AREI
quant d'expérience et de connaissances, d s lors qu'elles sont supervisées ou
ont re u une formation relative à l'utilisation de l'appareil et comprennent les dan
gers associés à celui ci. es enfants ne doivent pas ouer avec l'appareil. e net
toyage et l'entretien ne peuvent pas être effectués par un enfant sans surveillance.
Cet appareil n'est pas con u pour être utilisé par des personnes y compris
des enfants présentant des capacités p ysiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles
ne soient supervisées ou aient re u des instructions relatives à l'utilisation
de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
es enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne ouent pas avec l'appareil.
ors de l'installation, du déplacement ou de l'entretien du climatiseur,
n'utilise que le réfrigérant indiqué sur l'appareil extérieur pour remplir les
tuyaux de réfrigérant. Ne pas le mélanger avec un autre réfrigérant et faire
le vide d'air dans les tuyaux.
Si du réfrigérant est mélangé avec de l'air, cela peut provoquer des pointes de pres
sion dans les tuyaux de réfrigérant et entra ner une explosion et d'autres risques.
'utilisation d'un réfrigérant différent de celui spéci é pour le climatiseur
peut entra ner des défaillances mécaniques, des dysfonctionnements du
syst me ou une panne de l'appareil. Dans le pire des cas, cela peut entra
ner un obstacle à la mise en sécurité du produit.
Cet appareil doit être installé dans des pi ces dont l'espace au sol est supé
rieur à celui indiqué dans le manuel d'installation de l'appareil extérieur.
Consulter le manuel d'installation de l'appareil extérieur.
Ne faites usage d'aucun moyen visant à accélérer le processus de dégi
vrage ou à nettoyer autre que ceux recommandés par le fabricant.
'appareil doit être rangé dans une pi ce ne contenant aucune source d'allu
mage continue exemple : ammes nues, appareil à ga ou c auffage électrique .
Ne perce pas et ne br le pas l'appareil.
Sac e que les réfrigérants peuvent être inodores.
.................
.............................................
-

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric SLZ-M FA Serie

  • Page 1 Ce symbole est conforme à la directive 2012/19/UE Article 14 Informations pour les utilisateurs et à l’Annexe IX, et/ou à la directive 200 / /CE Article 20 Information de l’utilisateur nal et à l’Annexe II. Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être Fig. 1 Remarque : ans le présent manuel d’utilisation, l’expression...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité Rangement de l’appareil récaution: orsque vous deve ranger l’appareil, veuille consulter votre revendeur. Ne pas utiliser d’ob et pointu pour enfoncer les touc es car cela risquerait d’endommager la commande à distance. Ne amais obstruer les entrées et sorties des appareils extérieurs et intéri eurs.
  • Page 3: Température Programmée

    2. Nomenclature Af c eur changez-le dans l’écran principal. (Reportez-vous au manuel d’utilisation inclus avec la télécommande.) <Mode complet> <Mode basic> 2 3 4 5 6 Cool Set temp. Room Cool Set temp. Mode Temp. Mode Temp. ode de fonctionnement 2 Température programmée centralisé.
  • Page 4 2. Nomenclature our la télécommande sans l Non disponible mode de fonctionnement) la direction haute/basse du débit d’air) la minuterie hebdomadaire ode de fonctionnement Froid Déshu. Non disponible Auto Ventil. (point de réglage unique) en charge est sélectionnée. Auto* Chaud (point de réglage double) Témoin de remplacement de la pile manuel d’installation.
  • Page 5: Fonctionnement

    2. Nomenclature Remarques our télécommande sans l uniquement : Insertion/remplacement de la pile initial est en cours. gnote. Consultez votre revendeur pour le service. Couvercle supérieur humide. tif de chaque pile. Insérez les piles en respectant la polarité réglage double). Unité...
  • Page 6: Sélection Du Mode

    3. Fonctionnement émoire de l’état de fonctionnement Réglage de la télécommande Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement avant la mise hors tension Vitesse du ventilateur Vitesse du ventilateur avant la mise hors tension lage de réglage de la température Mode de fonctionnement Froid / Déshu.
  • Page 7: Réglage De La Vitesse Du Ventilateur

    3. Fonctionnement 3.4. Réglage de la vitesse du ventilateur Naviguer dans les pages du menu Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer précédent. Room Weekly timer Cool Set temp. OU silent mode vante. Main display: Cursor Page Mode Temp. Enregistrer les param tres OU silent mode Auto...
  • Page 8: Vane Vent Accéder Au Menu

    3. Fonctionnement Comment régler la direction aute/basse du courant 3.5.2 Vane Vent Accéder au menu d’air Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) Remarques : High power Cette fonction ne peut pas être réglée selon les différentes unités snay)) dans le Menu général (voir Timer Weekly timer extérieures à...
  • Page 9 3. Fonctionnement Angle de rotation des volets Télécommande laire) Réglage du dé ecteur Main Main menu Maintenance No setting Initial setting appuyez sur la touche [ Service Main display: Cursor Page Draft All outlets reduction* d’envoi. Maintenance menu (Angle de volet manuel) avec les Auto descending panel Manual vane angle 3D i-See sensor...
  • Page 10: Réglage Du Capteur 3D I See

    3. Fonctionnement rocédure de véri cation 3D i-See sensor Manual vane angle Ref. address Air distribution Energy saving option Unit No. (No.Unité) sur 1. Seasonal airflow Identify unit Check button Input display: Setting display: Cursor Cur. Address Check rant et le numéro d’unité avec la dont les ailettes doivent être instal- Adresse du réfrigérant nier)
  • Page 11 3. Fonctionnement 3 Quand Direct/Indirect est sélec- 2 Quand No occupancy energy save Direct/Indirect setting Energy saving option No occupancy energy save : Direct : Indirect Cooling/Heating pancy energy save (Économie : Indirect : Direct Select: Select: est sélectionné Angle Outlet enregistrer les réglages.
  • Page 12: Fonction Flux D'air Saisonnier

    3. Fonctionnement Remarques : 3.6.4 Fonction Flux d'air saisonnier es personnes qui se trouvent aux endroits suivants ne peuvent pas être détectées. Seasonal airflow e long du mur sur lequel le climatiseur est installé Seasonal airflow Cooling only (Re- uste sous le climatiseur Cooling/Heating froidissement uniquement) Hea-...
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    5. Entretien et nettoyage Information ltre dans en mode complet quand les Room ave , nettoye ou remplace les nettoyé. Cool Set temp. ltres lorsque cette ic ne appara t. Veuille vous référer au mode tionnement cumulé de tous les appareils est réinitialisé. Mode Temp.
  • Page 14: Guide De Dépannage

    6. Fonctionnement d’urgence de la télécommande sans l orsqu’il n’est pas possible d’utiliser la télécommande situées sur la grille. C Interrupteur de fonctionnement de refroidissement d’urgence D Interrupteur de fonctionnement de chauffage d’urgence E Capteur B s i g n i f i e q u e l e fonctionnement a commencé.
  • Page 15: Installation, Deplacement Et Inspection

    7. Guide de dépannage soit sollicitée. sollicitée. réglé. sur l’écran de la télécommande. l’écran de la télécommande. minutes environ. N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. Mettez l’appareil hors tension immédiatement et consultez votre reven- mations qui apparaissent sur l’écran de la télécommande. pondre.) sans écho).
  • Page 16: Spéci Cations Tec Niques

    8. Installation, deplacement et inspection Avertissement : Si le climatiseur fonctionne sans refroidir ou sans c auffer la pi ce en fonction du mod le), contacter le revendeur car il pourrait alors y avoir une fuite de ga réfrigérant. Tou ours demander au représentant du service tec nique s’il n’y a pas de fuite de réfrigérant apr s une intervention tec nique.

Ce manuel est également adapté pour:

Slz-m15faSlz-m25faSlz-m35faSlz-m50faSlz-m60fa

Table des Matières