Page 1
Conservez ces instructions à proximité du lave-vaisselle après l'installation si vous avez besoin de vous y reporter ultérieurement. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. D1494W(L,M,T,B,C)F(B,U) D14867IXS WM0642H* www.lg.com MFL66281494 P/NO : MFL31245123...
TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES ....2 Merci d'avoir acheté un lave-vaisselle LG. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement votre guide de Consignes de sécurité importantes ... 3 l'utilisateur il vous apporte des instructions Lire toutes les instructions avant l'utilisation ..........4...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES EXPLICATIONS RELATIVES A L'INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de réduire le risque d'incendie ou d'explosion, d'électrocution ou pour empêcher les dommages matériels, les blessures aux personnes ou la mort.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire toutes les instructions avant l'utilisation AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de dommages corporels lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les précautions de base, notamment : • Veuillez lire ce manuel avec attention •...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire toutes les instructions avant l'utilisation AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de dommages corporels lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les précautions de base, notamment : • N’utilisez aucun solvant dans votre lave- sécurité...
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Un mauvais branchement du cordon de mise à la terre peut être à l’origine d’un risque d’électrocution. En cas de doute concernant la mise à la terre de l’appareil, vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou d’un agent de maintenance. Ne modifiez pas la prise fournie avec l’appareil. Si elle n’est pas compatible avec votre prise murale, faîtes installer une prise appropiée par un électricien qualifié.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT • Tout travail électrique nécessaire à l’installation de cet appareil doit être effectué par un électricien qualifié ou par des personnels compétents. • Tout travail de plomberie nécessaire à l’installation de cet appareil doit être effectué par un plombier qualifié...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Preparation du lave-vaisselle Installez le lave-vaisselle dans pour l’installation la niche 1. Couchez le lave-vaisselle sur son dos. 1. Tous les ajustements de hauteur et d'équilibrage doivent être réalisés avant de 2. Ajustez les pieds pour aligner la hauteur positionner l'appareil à...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation du tuyau d'évacuation 1. Si l’extrémité du tuyau d’évacuation ne s’adapte Lorsque le tuyau d’évacuation d’eau est pas au circuit d’évacuation, procurez vous auprès. raccordé à une évacuation d'eau directe, il d'un plombier, un joint en caoutchouc résistant à la est essentiel que le raccordement ne laisse chaleur et au détergent.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation du tuyau d'arrivée Comment mettre le produit a d'eau niveau Après avoir installé le produit, si vous sentez Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet. quelque vapeur ou si vous constatez des (Schéma. A) frottements lors de l’ouverture et/ou de la Certainsmodèles se composent d'un tuyau et fermeture de la porte vous devez mettre d'une vanne d'arrivée d'eau.(Schéma.
NOM DES PIECES 1. Panneau de commandes 12. Panier à couverts 2. Poignée de la porte 13. Bac à produits (détergent et liquide de rinçage) 3. Porte 14. Couvercle du condenseur de vapeur (séchage actif) 4. Plinthe 15. Bras d’aspersion supérieur 5.
PANNEAU DE COMMANDES MODÈLE : D1494W(L,M,T,B,C)F(B,U) D14867IXS Programmes ① • Appuyez sur le bouton du programme de lavage désiré. Rinçage+ ② • A ppuyez à plusieurs reprises sur la touche Rinçage+ pour sélectionner tour à tour Rinçage Extra (80°C), Rinçage+, ou un rinçage combinant Rinçage Extra et Rinçage+.
Page 13
Smart Diagnosis™ La fonction est disponible uniquement pour les Smart Diagnosis™. produits portant la marque (Voir page 31) Marche/Arrêt ⑦ • A ppuyez sur cette touche pour mettre l'appareil sous tension afin de l'utiliser. • P our des raisons de sécurité et d'économie d'énergie, l'appareil s'éteint automatiquement à la fin du cycle. •...
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Réglage de la dureté ※ Vous devez vérifier la dureté de l'eau et régler le niveau du système d'adoucissement avant de faire fonctionner votre lave-vaisselle. Etape 1. Vérification du niveau de dureté de l'eau. ■ Méthode 1 1) Renseignez-vous sur le niveau de dureté...
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Etape 3. Chargement en sel. Ce modèle est équipé d’un dispositif permettant d'adoucir l'eau calcaire. Vous devez donc lire ces remarques afin de l’utiliser comme il convient. Afin d’obtenir de bons résultats de rinçage, le lave-vaisselle a besoin d’une eau douce, c’est à dire contenant peu voire pas de calcaire, dans le cas contraire, l’eau laisse des traces sur la vaisselle et à...
INFORMATIONS POUR LE TEST ENERGÉTIQUE(EN50242) 3. Panier supérieur ■ Appareil chargé conformément aux caractéristiques techniques normales. • Capacité : 14 couverts • Programme standard : Eco • Réglage du liquide de rinçage : 5 • Produit de nettoyage: 35 g de détergent sur la contre-porte.
MODE D’EMPLOI Charge quotidienne ■ 1. Panier à couverts 3. Panier supérieur 2. Tiroir à couverts 4. Panier inférieur ATTENTION • Ne pas utiliser d'ustensiles ou de plats possédant des manches en plastique. • Lavage peu performant pour des traces de rouge à lèvres waterproof (sur les verres).
MODE D’EMPLOI Pour une performance de lavage optimale, il 1. Tiroir à couverts est important que le lave-vaisselle soit chargé correctement. Ce tiroir est spécialement conçu pour les couverts, les couverts de service et les ■ Avant de charger la vaisselle dans le lave- ustensiles de cuisine.
MODE D’EMPLOI La longueur des couverts ■ Tiroir à couverts amovible doit être inférieure ou Vous pouvez complètement retirer le tiroir à égale à 18 cm. Dans le couverts si vous avez besoin de plus d'espace sur cas contraire, utilisez le le panier supérieur pour des objets plus grands.
MODE D’EMPLOI • Ex) Placer des assiettes Veillez à ce que rien n’entrave la rotation des bras de lavage. Dépliez toutes les fourches. • Ex) Placer des bols Pour charger plus facilement les grands plats, vous pouvez rabattre la rangée de dents à l'avant. ■...
Page 21
MODE D’EMPLOI Veillez à ne pas gêner la rotation du bras Réglage de la hauteur du panier d'aspersion situé sous le panier supérieur. supérieur Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur lorsque vous chargez des verres à pied long ou de la vaisselle haute. •...
MODE D’EMPLOI 5. Ajout de détergent • Le détergent doit être placé à l’intérieur Poussez le bouton pour ouvrir. du compartiment prévu à cet effet avant le démarrage de chaque programme . • Veuillez suivre les instructions du fabricant du détergent imprimées sur la boîte pour définir la dose qui convient.
MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT 6. Ajout de liquide rinçage • Le détergent utilisé est un détergent spécial ■ Pour ajouter du liquide de rinçage lave-vaisselle et comme tous les produits chimiques domestiques il doit être En raison du réglage de l'adoucissant et du considéré...
MODE D’EMPLOI 7. Séchage Pour faciliter le séchage, nous conseillons ■ ■ Pour ajouter du sel régénérant que la porte reste entrouverte après le cycle. Lorsqu’il n’y a plus de sel, le témoin de L'affichage indique Cd(Séchage+) pendant remplissage s’allume automatiquement 60 minutes après la fin de la période du pendant le fonctionnement.
PHASES DES CYCLES 1. Appuyez sur le bouton Le voyant du programme s'allume et les cycles du programme se succèdent. Marche/Arrêt Avant le démarrage, l'écran d'affichage indique la durée du programme sélectionné. 2. Vérifiez le niveau de sel et Après le démarrage, l'écran d'affichage montre le temps restant.
PROGRAMMES ▶ L a pression, la tension et le temps de fonctionnement peuvent varier en fonction de la température de l'eau. ▶ L e temps de fonctionnement ne comprend pas le processus Séchage + (60 minutes). Selon modèle. Quotidien 59 min. Délicat Vapeur Ce programme offre un lavage et un séchage de qualité...
GUIDE D'ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR Afin de prévenir les problèmes et le mauvais fonctionnement de l’appareil, il est important de vérifier et d’examiner régulièrement les filtres et les bras d’aspersion. Stockage de l’appareil Bras d’aspersion supérieur • En cas de non-utilisation prolongée du lave- •...
GUIDE DE DÉPANNAGE • En cas de problème avec votre appareil, contactez un réparateur agréé. • Avant de contacter un réparateur, vérifiez les recommandations ci-dessous afin de voir si vous êtes en mesure de résoudre seul ce problème. Avant d'appeler le service clients Problème Causes possibles Solution...
Page 29
GUIDE DE DÉPANNAGE Avant d'appeler le service clients Problème Causes possibles Solution • Redressez le tuyau • Le tuyau d’évacuation est entortillé. d’alimentation. L’eau n’est pas pompée • Nettoyez le filtre. • Le filtre est encrassé. puis évacuée. (L’écran (Nettoyez le filtre) affiche le code OE.) •...
Page 30
GUIDE DE DÉPANNAGE •Il ne s'agit pas de codes d'erreur indiquant un dysfonctionnement. Avant d'appeler le service clients Code Description Ce code indique qu'il y a eu une coupure de courant. Cette fonction protège le lave-vaisselle en cas de panne de L’afficheur indique le courant ou si l'alimentation du lave-vaisselle est interrompue.
DONNEES D'EXPLOITATION Fiche produit_Règlement délégué (UE) no 1059/2010 de la Commission Nom du fournisseur ou marque D1494*** Référence du modèle établie par le fournisseur D14867IXS Capacité nominale Classe d’efficacité énergétique A+++ Reçu le "label écologique de l’Union européenne" en vertu du règlement (CE) no 66/2010 Consommation d’énergie kWh/year Consommation d’énergie (Et) du cycle de lavage...