Options et fonctions supplémentaires............30 Tableau des programmes................33 Informations relatives au Test sur l’énergie (EN60436) ......38 Chargement du lave-vaisselle ................39 Ajouter des agents de nettoyage..............45 Remplissage......................46 Conseils pratiques....................47 FONCTIONS SMART Application LG ThinQ ..................48 Smart Diagnosis ....................50 MAINTENANCE Nettoyage et entretien ..................52...
Page 3
fr_main.book.book Page 3 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM DÉPANNAGE Avant d'appeler le service ................57...
fr_main.book.book Page 4 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
• Ne pas modifier le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil. Veuillez contacter le centre d’informations client LG pour vous renseigner sur son incompatibilité. • Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité.
Page 6
fr_main.book.book Page 6 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Au moment d’installer ou de déplacer l’appareil dans un endroit différent, appelez le technicien qualifié pour les travaux d’installation et d’entretien. • Fixez fermement le tuyau de vidange en place. •...
Page 7
• Raccordez le fil de masse au connecteur de terre vert du bornier. Utilisation • Débrancher immédiatement la fiche d'alimentation et contacter un centre d'information client LG Electronics si vous détectez tout bruit anormal, odeur ou fumée sortant de l'appareil. • Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel...
Page 8
fr_main.book.book Page 8 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ ou plus. L’HYDROGÈNE EST EXPLOSIF. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant une certaine période, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez l’eau couler pendant plusieurs minutes avant d’utiliser l’appareil.
Page 9
fr_main.book.book Page 9 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Après avoir nettoyé la vaisselle, fermez le robinet. Ouvrez à nouveau le robinet et vérifiez l’état du raccordement du tuyau d’approvisionnement en eau avant le nettoyage. • N’ouvrez pas la porte alors que l’appareil est en marche. Des éclaboussures d’eau produites risquent de vous faire glisser.
fr_main.book.book Page 10 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Élimination • Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation. • Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants.
Page 11
fr_main.book.book Page 11 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne touchez pas la canalisation d’évacuation d’eau de la machine puisqu’elle peut être chaude. • Si le tuyau de vidange et le tuyau d’approvisionnement en eau sont gelés pendant l’hiver, dégivrez-les avant d’utiliser le lave-vaisselle.
fr_main.book.book Page 12 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
fr_main.book.book Page 13 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM INSTALLATION INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant Vue intérieure Hélice de lavage supérieure Panneau de commande et poignée de porte Bras gicleur supérieur Couvercle avant Bras gicleur inférieur...
fr_main.book.book Page 14 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM INSTALLATION Accessoires Bande anti-bruit Couvercle en feutre Ruban de protection contre l’humidité (Ruban en aluminium) *1 Des bandes anti-bruit sont fournies : Inférieure - 1 EA, Avant - 1 EA, Latérale - 2 EA *2 Cette fonctionnalité...
fr_main.book.book Page 15 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM INSTALLATION Préparation à l’ouverture tuyau de vidange derrière la machine et à l’intérieur de l’armoire n’est ni tordu ni étiré. de l’armoire • Installez l’appareil sur une surface plate et stable. Ne déposez pas des objets entre le Choisissez l’emplacement plancher et le socle ou le pied de l’appareil.
Page 16
fr_main.book.book Page 16 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM INSTALLATION Couchez l’appareil et tirez les deux crochets Retirez le ruban adhésif double-face sur les situés sur le couvercle inférieur. bandes inférieure et avant. Collez la bande inférieure de couleur noire en bas du couvercle inférieur.
fr_main.book.book Page 17 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM INSTALLATION Fixer la bande sur l’armoire Retirez les 2 vis à l’arrière. latérale de l'appareil Pour réduire le bruit, collez la bande sur les côtés de l’appareil, si l’espace d’ouverture le permet. Retirez le ruban adhésif double-face sur les bandes latérales.
fr_main.book.book Page 18 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM INSTALLATION Mise à niveau de l’appareil • Fixez le ruban de protection contre l’humidité sur la partie inférieure du plan de travail pour protéger le plan de travail contre la Vérifier le niveau condensation lorsque l’appareil est ouvert.
fr_main.book.book Page 19 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM INSTALLATION Installation du tuyau de Vérifiez l’ouverture de la porte et répétez l’opération si nécessaire jusqu’à ce que la porte vidange s’ouvre et se ferme correctement. Si l’extrémité du tuyau de vidange ne s’insère pas dans la conduite de vidange, utiliser un kit d’extension de vidange (en option) résistant à...
fr_main.book.book Page 20 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM INSTALLATION Préparation des raccords ATTENTION d’électricité et d’eau • Assurez-vous que le tuyau de vidange est droit avant d’acheminer son extrémité dans l’orifice Raccordement du tuyau au de l’arrivée d’eau. robinet d'eau Pour empêcher le reflux par effet de siphon, Raccordez le tuyau d'approvisionnement en eau exécutez l’une des méthodes suivantes.
fr_main.book.book Page 21 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM INSTALLATION • Cet appareil peut être alimenté en eau chaude qualifié. Les réparations effectuées par des ou froide. Si le raccordement de l’eau ne peut personnes inexpérimentées peuvent provoquer pas être maintenu en dessous de 65 ºC, l’appareil des blessures ou de graves dysfonctionnements.
fr_main.book.book Page 22 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM INSTALLATION Vérification des codes d’erreur pendant l’installation Code Cause possible et solution d’erreur Le tuyau de vidange est plié ou pincé. • Acheminez les tuyaux de vidange et d’approvisionnement dans le trou sous l’évier.
fr_main.book.book Page 23 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM UTILISATION UTILISATION Aperçu du fonctionnement tournent bien. Retirez le bras gicleur et nettoyez-le s’il ne tourne pas. Utilisation de l'appareil Appuyez surle bouton Marche/Arrêt. • L’unité s’allume. Vérifiez les indicateurs. Contrôlez s’il y a suffisamment de produit de rinçage et de sel pour lave-vaisselle dans l’appareil.
fr_main.book.book Page 24 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM UTILISATION • Afin d’obtenir des résultats de rinçage AVERTISSEMENT satisfaisants, l’appareil nécessite de l’eau douce, contenant peu ou pas de calcaire, autrement des • Ne chargez pas d’articles dans le panier tâches d’eau vont se former sur la vaisselle et à...
fr_main.book.book Page 25 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM UTILISATION Tableau du niveau de dureté de l’eau Dureté de l’eau Niveau Rapport d’adouc mmol/l mg/l issemen °d °e °f Plage (Ca+Mg) (Ca) <4 <5 <7 <0,7 <29 Doux 4 - 7 5 - 9 7 - 13 0,7 - 1,3...
Page 26
fr_main.book.book Page 26 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM UTILISATION • Essuyez le sel répandu autour du couvercle du ATTENTION distributeur de sel. La solution saline qui s’écoule peut provoquer la corrosion dans la cuve et sur • Une fois que vous avez rempli le sel pour lave- la charge du lave-vaisselle.
fr_main.book.book Page 27 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM UTILISATION Remplissez le produit de rinçage liquide Appuyez simultanément sur les boutons jusqu’au niveau maximum. Versez le produit de Marche/Arrêt et Multi-jet pour vérifier le rinçage dans le distributeur lorsque vous faites réglage actuel.
fr_main.book.book Page 28 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM UTILISATION Panneau de commande Caractéristiques de panneau de commande Pour les modèles à vapeur Marche/Arrêt • Appuyez sur bouton Marche/Arrêt pour mettre l’appareil en marche et à l’arrêt. • À la fin du cycle, l’alimentation est coupée automatiquement pour garantir la sécurité et réaliser des économies.
fr_main.book.book Page 29 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM UTILISATION - Cette icône clignote lorsque le niveau du produit de sel est bas. Le voyant LED s’éteint automatiquement lorsque le sel est rechargé. Marche / Arrêt de la sonnerie • Pour activer ou désactiver les sons des boutons, Appuyez simultanément sur les boutons Multi-jet et Économie d'énergie et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes.
fr_main.book.book Page 30 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM UTILISATION REMARQUE REMARQUE • Seul le code du cycle en cours de téléchargement • Ce cycle ne permet pas le séchage. Sélectionnez s’affiche sur l’appareil. Consultez l’application du l’option Séchage Intensif ou un autre cycle pour smartphone pour obtenir les codes, les noms un meilleur séchage.
fr_main.book.book Page 31 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM UTILISATION lavage. N’utilisez pas ce cycle avec de la vaisselle Marche/Arrêt, sur le panneau de commande. très sale. Cette fonction ne verrouille pas la porte. • Sur les modèles équipés d’écran externe, alors qu'un cycle est en cours, appuyez Vapeur simultanément les boutons Demi-charge et...
Page 32
fr_main.book.book Page 32 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM UTILISATION Vert (droite) fonctionner même si elle est désactivée, puisque le Programme téléchargé est conçu pour Le voyant vert s’allume à la fin d’un cycle. Lorsque réaliser de meilleurs résultats dans un but précis la porte est ouverte, le voyant s’éteint.
fr_main.book.book Page 33 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM UTILISATION Tableau des programmes Guide du programme Sur les modèles DF455*** Lavage Rinçage Program Niveau Séchage Prélavag Rinçage par de saleté Principal lavage Rinçage chauffage Auto Tous les niveaux (65 - 70 ℃) (62 ℃) (70 ℃) Intensif...
Page 34
fr_main.book.book Page 34 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM UTILISATION REMARQUE • Le temps de fonctionnement peut varier en fonction de la température de l’eau, de la température ambiante, de la pression de l’eau et de la tension. • Les informations selon lesquelles les valeurs indiquées pour les programmes autres que le programme Eco ne sont fournies qu’à...
fr_main.book.book Page 36 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM UTILISATION Options disponibles REMARQUE • L’option Économie d'énergie n’est pas disponible avec l’option Température Élevée ou Séchage Intensif. • L’option Départ Différé peut être sélectionnée pour chaque programme de lavage dans ce tableau. Pour les modèles sans vapeur Économie Température...
Page 37
fr_main.book.book Page 37 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM UTILISATION Pour les modèles à vapeur Programm Demi- Économie Températu Séchage Multi-jet Vapeur charge d'énergie re Élevée Intensif Auto Intensif Délicat Refresh Turbo Express Rinçage Autonettoy Programm téléchargé...
fr_main.book.book Page 38 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM UTILISATION Informations relatives au Chargement de la vaisselle Test sur l’énergie Panier à couverts (EN60436) Appareil chargé conformément aux spécifications standard. REMARQUE • Lorsque vous utilisez le distributeur de sel, les données ci-dessous baissent.
fr_main.book.book Page 40 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM UTILISATION • Les articles en plastique ne vont pas bien sécher, Les plats doivent être positionnés à la verticale et par rapport aux autres articles. tournés vers le centre du panier, et les casseroles et les poêles et les grands plats doivent être placés •...
fr_main.book.book Page 41 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM UTILISATION Replier les dents du panier Les supports pour tasses soutiennent les verres à long pied. Repliez les dents pour charger les grands plats ; dépliez-les pour charger les plus petits plats. La rangée de dents côté...
fr_main.book.book Page 42 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM UTILISATION Retrait et remontage des Coulissez la barre de support pour tasses sur le côté opposé. supports pour tasses Les supports pour tasses de gauche et droite sont interchangeables et peuvent être démontés. Laissez glisser le support pour tasses dans sa position fermée.
fr_main.book.book Page 43 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM UTILISATION chaque côté pour libérer le panier et abaissez-le à Taille du plateau (mm) la position inférieure. Position Panier supérieur panier Panier Avec Sans supérieu inférieur panier à panier à couverts couverts Centrale Abaisser...
fr_main.book.book Page 44 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM UTILISATION Si les poignées de votre couvert sont trop épaisses, REMARQUE alors inversez les pièces pour que les poignées soient orientées dans l’autre sens. • Lorsque le panier supérieur est dans la position inférieure, poussez d’abord le panier supérieur, et le panier inférieur plus tard.
fr_main.book.book Page 45 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM UTILISATION rail. Vous pouvez désormais glissé le compartiment • Remplissez au delà du repère 25 pour l’eau vers l'avant et le sortir des rails. dure ou la vaisselle très sale. • Remplissez jusqu’au repère 15 pour l’eau douce ou la vaisselle légèrement sale.
fr_main.book.book Page 46 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM UTILISATION mauvais résultats de lavage, un mauvais Quantité de séchage ou des fuites. détergent • Si vous utilisez trop de détergent, une grande Programme Principal lavage quantité de mousse pourra se former. Cela peut (distributeur) provoquer des fuites de mousse et des taches sur la vaisselle dans le lave-vaisselle.
fr_main.book.book Page 47 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM UTILISATION Vérification du sel pour lave- Déchargement du lave-vaisselle vaisselle • Avant de charger la vaisselle, vérifiez si la vaisselle est refroidie jusqu’à devenir tiède. Après avoir fait l’appoint du sel pour lave-vaisselle, lancez un programme de lavage sans vaisselle, tout •...
Page 48 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM FONCTIONS SMART FONCTIONS SMART Application LG ThinQ REMARQUE L’application LG ThinQ vous permet de • Si vous changez de routeur sans fil, de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un fournisseur d'accès à Internet ou de mot de smartphone.
Internet ou consulter le manuel de votre Désactivation de la connexion routeur sans fil. réseau • LG ThinQ ne saurait être tenu responsable en cas de problèmes de connexion au réseau, ou de Sur votre smartphone, déconnectez-vous de votre problèmes/dysfonctionnements/erreurs réseau Wi-Fi domestique.
Page 50 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM FONCTIONS SMART Par la présente, LG Electronics déclare que le type • La fonctionnalité peut être sujette à modification d'équipement radio Lave-vaisselle est conforme à sans préavis et peut avoir une forme différente la directive 2014/53/EU.
Contactez le centre d’informations client LG Electronics. • Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant. • Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
fr_main.book.book Page 52 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM MAINTENANCE MAINTENANCE Pour garantir les performances et éviter les Nettoyez périodiquement la surface intérieure de problèmes, vérifiez régulièrement l’extérieur et l’appareil à l’aide d’un chiffon ou une éponge douce l’intérieur de l’appareil, y compris les filtres et les et humide pour enlever les particules d’aliments et bras gicleurs.
fr_main.book.book Page 53 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM MAINTENANCE poudre mesurée dans le compartiment de lavage Tournez le filtre interne dans le sens inverse principal. des aiguilles d’une montre et retirez le filtre interne monté et le filtre en acier inoxydable. Utilisation du vinaigre blanc Si vous ne trouvez pas l’acide citrique en poudre, versez environ 3/4 à...
fr_main.book.book Page 54 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM MAINTENANCE Si des résidus alimentaires bloquent les orifices AVERTISSEMENT des bras gicleurs, enlevez-les à l’aide d’une broche ou d’un outil tranchant. • Faites attention aux bords aiguisés lorsque vous manipulez le filtre en acier inoxydable. ATTENTION •...
fr_main.book.book Page 55 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM MAINTENANCE Si des résidus alimentaires bloquent les orifices Enlevez le joint et le filtre en plastique à l’aide des bras gicleurs, enlevez-les à l’aide d’une d’une paire de petites pinces ou des ciseaux. broche ou d’un outil tranchant.
Page 56
fr_main.book.book Page 56 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM MAINTENANCE Nettoyez le filtre, la cuve et le distributeur pour empêcher la formation des odeurs. • Si vous serez absent pendant une période prolongée durant les mois les plus froids et si des températures glaciales sont attendues, préparez les conduites d’approvisionnement en eau et l’appareil lui-même pour l’hiver.
L’appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, consulter ce qui suit avant d'appeler le centre de service LG Electronics. Symptômes Cause possible et solution Problème d’arrivée d’eau.
Page 58
fr_main.book.book Page 58 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Problème de fuite d’eau • Appelez le service si le même problème persiste. Panne de la thermistance • Appelez le service si le même problème persiste. Panne de moteur •...
Page 59
fr_main.book.book Page 59 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L’appareil émet des Les contenus de l’appareil sont chauds et faites attention lorsque vous bips sonores sans introduisez vos mains à l’intérieur de l’appareil. interruption lorsque la •...
Page 60
fr_main.book.book Page 60 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM DÉPANNAGE Performance Symptômes Cause possible et solution Nébulosité sur la Combinaison d’une quantité excessive de détergent et de l’eau dure verrerie • Utilisez moins de détergent et un produit de rinçage afin de remédier à ce problème.
Page 61
fr_main.book.book Page 61 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Des tâches et une Accumulation de l’eau dure dans la cuve pellicule sur la vaisselle • Sortez la vaisselle, le panier à couverts et le porte-panier à couverts de l’appareil.
Page 62
• Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et supprimez-le, puis pas connectés au enregistrez votre appareil sur LG ThinQ. réseau Wi-Fi. Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone. • Désactiver les Mobile data de votre smartphone et enregistrer l'appareil à...
Page 63
fr_main.book.book Page 63 Tuesday, January 18, 2022 1:42 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Votre appareil La distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée. ménager et votre • Si la distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée, le signal peut smartphone ne sont être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement.