Page 1
Conservez ces instructions à Please read this manual carefully before operating proximité du lave-vaisselle après l'installation si vous avez besoin your set and retain it for future reference. de vous y reporter ultérieurement. WM0642H* D1450W(L,M,T,B,C,D,A,S)F(B,U) D1450W(L,M,T,B,C,D,A,S)F(B,U)1 www.lg.com P/No. : MFL66281480 P/NO : MFL31245123...
TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES ....2 Merci d'avoir acheté un lave-vaisselle LG. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement votre guide Consignes de sécurité importantes ... 3 d'utilisateur il vous apporte des instructions Lire toutes les instructions avant l'utilisation ..........4 pour une installation, une utilisation et un Conservez ces instructions ....
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES EXPLICATIONS RELATIVES A L'INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de réduire le risque d'incendie, d'explosion et d'électrocution ou pour empêcher les dommages matériels, les blessures ou la mort.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire toutes les instructions avant l'utilisation AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de dommages corporels lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les précautions de base, notamment : • Veuillez lire ce manuel avec attention •...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire toutes les instructions avant l'utilisation AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de dommages corporels lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les précautions de base, notamment : • N’utilisez aucun solvant dans votre lave- •...
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Un mauvais branchement du cordon de mise à la terre peut être à l’origine d’un risque d’électrocution. En cas de doute concernant la mise à la terre de l’appareil, vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou d’un agent de maintenance. Ne modifiez pas la prise fournie avec l’appareil. Si elle n’est pas compatible avec votre prise murale, faîtes installer une prise appropiée par un électricien qualifié.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Tout travail électrique nécessaire à l’installation de cet appareil doit être effectué par un • électricien qualifié ou par des personnes compétentes. Tout travail de plomberie nécessaire à l’installation de cet appareil doit être effectué par • un plombier qualifié...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation du lave-vaisselle Installez le lave-vaisselle dans pour l’installation la niche Positionnez le lave-vaisselle sur le dos1 Tous les ajustements de hauteur et d'équilibrage doivent être réalisés avant de Ajustez les pieds pour aligner la hauteur positionner l'appareil à son emplacement de l'appareil sur celle des meubles final1 Procédez à...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation du tuyau d'évacuation Lorsque le tuyau d’évacuation d’eau est raccordé à une évacuation d'eau directe, il Si l’extrémité du tuyau d’évacuation ne est essentiel que le raccordement ne laisse s’adapte pas au circuit d’évacuation, pas passer d’air1 Consultez le schéma B procurez vous auprès1 d'un plombier, un joint en caoutchouc résistant à...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation du tuyau d'arrivée Comment mettre le produit à d'eau niveau Après avoir installé le produit, si vous sentez Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet1 quelque vapeur ou si vous constatez des (Schéma1 A) frottements lors de l’ouverture et/ou de la Certains modèles se composent d'un tuyau et fermeture de la porte vous devez mettre d'une vanne d'arrivée d'eau(Schéma1 B)1...
NOM DES PIECES 11 Panneau de commandes 111 Panier supérieur 21 Poignée de la porte 121 Panier à couverts 31 Porte 131 Bac à produits (détergent et liquide de rinçage) 41 Plinthe 141 Couvercle du condenseur de vapeur (séchage actif) 51 Écran d’affichage 151 Bras d’aspersion supérieur 61 Bouton Marche/Arrêt...
PANNEAU DE COMMANDES Indicateurs Sel et Liquide de rinçage ① • S el : Rajoutez du sel spécialement adapté lorsque le témoin s’allume. • R inçage : Rajouter du liquide de rinçage lorsque le témoin s’allume. Demi-charge ②...
Page 13
② ③ ④ ⑤ ⑧ ① ⑦ ⑨ ⑩ ⑥ SMARTDIAGNOSIS™ La fonction est disponible uniquement pour les produits portant la marque SMARTDIAGNOSIS™. (Voir page 30) Programmes ⑥ • A ppuyez sur le bouton du programme de lavage désiré. Extra 80°...
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Réglage de la dureté ※ Vous devez vérifier la dureté de l'eau et régler le niveau du système d'adoucissement avant de faire fonctionner votre lave-vaisselle. < Niveau de dureté de l'eau > Etape 1. Vérification du niveau d'eau ■...
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Etape 3. Chargement en sel. Ce modèle est équipé d’un dispositif permettant d'adoucir l'eau calcaire. Vous devez donc lire ces remarques afin de l’utiliser comme il convient. Afin d’obtenir de bons résultats de rinçage, le lave-vaisselle a besoin d’une eau douce, c’est à dire contenant peu voire pas de calcaire, dans le cas contraire, l’eau laisse des traces sur la vaisselle et à...
INFORMATIONS POUR LE TEST ENERGÉTIQUE(EN50242) ■ Appareil chargé conformément aux 2. Panier supérieur caractéristiques techniques normales1 • Capacité : 14 couverts • Programme standard : Eco • Réglage du liquide de rinçage : 4 • Produit de nettoyage: 35 g de détergent sur la contre-porte1 •...
MODE D’EMPLOI Charge quotidienne ■ 1. Panier à couverts 2. Panier supérieur 3. Panier inférieur ATTENTION Ne pas utiliser d'ustensiles ou de plats possédant des manches en plastique. • • Lavage peu performant pour des traces de rouge à lèvres waterproof (sur les verres).
MODE D’EMPLOI Pour une performance de lavage optimale, il 1. Panier à couverts est important que le lave-vaisselle soit chargé Placez les fourchettes et les cuillères dans le correctement1 panier à couverts avec le manche vers le bas1 ■ Avant de charger la vaisselle dans le lave- vaisselle •...
MODE D’EMPLOI 2. Panier inférieur 3. Panier supérieur Le panier inférieur est adapté pour les assiettes Le panier supérieur convient au lavage des plates et creuses, les casseroles, les poêles ou articles délicats tels que les petites assiettes, les longs couverts, les tasses, les verres et les articles encore les lèchefrites1 en plastique pouvant être lavés en machine1 Les assiettes devraient être placées...
Page 20
MODE D’EMPLOI Réglage de la hauteur du panier supérieur Le panier supérieur peut être placé plus haut ou Lorsque vous placez le panier supérieur en plus bas afin d’accueillir des articles de position basse, vous gagnez 45 mm de hauteur différentes tailles1 supplémentaire1 Avant de régler le panier, assurez-vous qu'il est...
MODE D’EMPLOI 4. Ajout de détergent • Le détergent doit être placé à l’intérieur du Poussez le bouton pour ouvrir. compartiment prévu à cet effet avant le démarrage de chaque programme 1 • Veuillez suivre les instructions du fabricant du détergent imprimées sur la boîte pour définir la dose qui convient1 •...
MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT 5. Ajout de liquide rinçage Le détergent utilisé est un détergent spécial • ■ Pour ajouter du liquide de rinçage lave-vaisselle et comme tous les produits chimiques domestiques il doit être En raison du réglage de l'adoucissant et du considéré...
MODE D’EMPLOI 6. Séchage Pour faciliter le séchage, nous conseillons ■ Pour ajouter du sel régénérant ■ que la porte reste entrouverte après le cycle1 Lorsqu’il n’y a plus de sel, le témoin de L'affichage indique Cd(Séchage+) pendant remplissage s’allume automatiquement 60 minutes après la fin de la période du pendant le fonctionnement1 Il faut alors ajouter cycle1 Le cycle peut être interrompu ou...
PHASES DES CYCLES Le voyant du programme s'allume et les 1. Appuyez sur le bouton cycles du programme se succèdent1 Marche/Arrêt Avant le démarrage, l'écran d'affichage indique la durée du programme sélectionné1 Après le démarrage, l'écran d'affichage 2. Vérifiez le niveau de sel et montre le temps restant1 Le temps indiqué...
PROGRAMMES ▶ L a pression, la tension et le temps de fonctionnement peuvent varier en fonction de la température de l'eau. ▶ L e temps de fonctionnement ne comprend pas le processus Séchage + (60 minutes). Selon modèle. Double Jet Ce cycle permet de laver la vaisselle contenue dans Ce programme optimise les consommations d'eau et les paniers supérieur et inférieur à...
GUIDE D'ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR Afin de prévenir les problèmes et le mauvais fonctionnement de l’appareil, il est important de vérifier et d’examiner régulièrement les filtres et les bras d’aspersion. Stockage de l’appareil Bras d’aspersion supérieur • En cas de non-utilisation prolongée du lave- •...
GUIDE DE DÉPANNAGE En cas de problème avec votre appareil, contactez un réparateur agréé. • Avant de contacter un réparateur, vérifiez les recommandations ci-dessous afin de voir si vous êtes en • mesure de résoudre seul ce problème. Avant d'appeler le service clients Problème Causes possibles Solution...
Page 28
GUIDE DE DÉPANNAGE Avant d'appeler le service clients Problème Causes possibles Solution • Redressez le tuyau • Le tuyau d’évacuation est entortillé. d’alimentation. L’eau n’est pas pompée • Nettoyez le filtre. • Le filtre est encrassé. puis évacuée. (L’écran (Nettoyez le filtre) affiche le code OE.) •...
Page 29
GUIDE DE DÉPANNAGE •Il ne s'agit pas de codes d'erreur indiquant un dysfonctionnement. Avant d'appeler le service clients Code Description Ce code indique qu'il y a eu une coupure de courant. Cette fonction protège le lave-vaisselle en cas de panne de L’afficheur indique le courant ou si l'alimentation du lave-vaisselle est interrompue.