Télécharger Imprimer la page
LG D14020WHS Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour D14020WHS:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: LG
REFERENCE: D14020WHS BLANC
CODIC: 3480739

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG D14020WHS

  • Page 1 MARQUE: LG REFERENCE: D14020WHS BLANC CODIC: 3480739...
  • Page 2 Veuillez lire ce manuel avec attention avant d'utiliser Please read this manual carefully before operating votre lave-vaisselle. Conservez-le afin de le consulter plus tard. your set and retain it for future reference. D1444W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U) WM0642H* D1445W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U) D14020WHS www.lg.com P/No. : MFL66281416 P/NO : MFL31245123...
  • Page 3 ABLE DES MATIERES CONSIGNES DE SECURITE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NOM DES PIECES PANNEAU DE COMMANDES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION INFORMATIONS POUR LE TEST ENERGÉTIQUE MODE D’EMPLOI PHASES DES CYCLES PROGRAMMES GUIDE D'ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR GUIDE DE DÉPANNAGE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...
  • Page 4 ONSIGNES DE SECURITE INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTE AVERTISSEMENT - Pour votre sécurité et celle de l'appareil, veillez à respecter les précautions élémentaires d'utilisation et les instructions suivantes : • Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser • Cet appareil doit être mis en place de façon à ce que la ce lave-vaisselle pour la première fois.
  • Page 5 ONSIGNES DE SECURITE ATTENTION Concernant le cordon d’alimentation Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé d’effectuer le branchement sur un circuit dédié, c’est-à -dire une prise unique qui n’alimente que l'appareil en question et sur laquelle aucune autre prise ni aucun circuit de dérivation ne vient s’ajouter. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour connaître les consignes adéquates.
  • Page 6 NSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Tout travail électrique nécessaire à l’installation de cet appareil doit être effectué par un électricien qualifié ou par des personnels compétents. Tout travail de plomberie nécessaire à l’installation de cet appareil doit être effectué par un plombier qualifié...
  • Page 7 NSTRUCTIONS D’INSTALLATION Etape 3 : Etape 4 : PREPARATION DU LAVE- INSTALLEZ LE LAVE-VAISSELLE VAISSELLE POUR DANS LA NICHE L’INSTALLATION Tous les ajustements de hauteur et d'équilibrage doivent être réalisés avant de Couchez le lave-vaisselle sur son dos. positionner l'appareil à son emplacement final.
  • Page 8 NSTRUCTIONS D’INSTALLATION Etape 5 : Lorsque le tuyau d’évacuation d’eau est raccordé à une évacuation d'eau directe, il INSTALLATION DU TUYAU est essentiel que le raccordement ne laisse D'ÉVACUATION pas passer d’air. Consultez le schéma B Si l’extrémité du tuyau d’évacuation ne s’adapte pas au circuit d’évacuation, procurez vous auprès d'un plombier, un joint en caoutchouc...
  • Page 9 NSTRUCTIONS D’INSTALLATION Etape 6 : Etape 8 : COMMENT METTRE LE PRODUIT INSTALLATION DU TUYAU A NIVEAU D'ARRIVÉE D'EAU Après avoir installé le produit, si vous sentez Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet. quelque vapeur ou si vous constatez des frottements (Schéma.
  • Page 10 OM DES PIECES 1. Panneau de commandes 12. Panier à couverts 2. Poignée de la porte 13. Bac à produits (détergent et liquide de rinçage) 3. Porte 14. Couvercle du condenseur de vapeur (séchage actif) 4. Plinthe 15. Bras d’aspersion supérieur 5.
  • Page 11 ANNEAU DE COMMANDES MODÈLE : D1444W(L,M,T,B,C,D,A,)F(B,U) D14020WHS MODÈLE : D1445W(L,M,T,B,C,D,A,)F(B,U)
  • Page 12 La fonction SMART DIAGNOSIS™ est disponible uniquement pour les produits portant la marque SMART DIAGNOSIS™. (Voir page 29)
  • Page 13 ANNEAU DE COMMANDES Programmes • Appuyez sur le bouton du programme de lavage désiré. Rinçage+ • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Rinçage+ pour sélectionner tour à tour Rinçage Extra (80°C), Rinçage+, ou un rinçage combinant Rinçage Extra et Rinçage+. •...
  • Page 14 VANT LA PREMIÈRE UTILISATION Réglage de la dureté Vous devez vérifier la dureté de l'eau et régler le niveau du système d'adoucissement avant de faire fonctionner votre lave-vaisselle. < Niveau de dureté de l'eau > Etape 1. Vérification du niveau de dureté de l'eau. Méthode 1 1) Renseignez-vous sur le niveau de dureté...
  • Page 15 VANT LA PREMIÈRE UTILISATION Etape 3. Chargement en sel. Ce modèle est équipé d’un dispositif permettant d'adoucir l'eau calcaire. Vous devez donc lire ces remarques afin de l’utiliser comme il convient. Afin d’obtenir de bons résultats de rinçage, le lave-vaisselle a besoin d’une eau douce, c’est à dire contenant peu voire pas de calcaire, dans le cas contraire, l’eau laisse des traces sur la vaisselle et à...
  • Page 16 NFORMATIONS POUR LE TEST ENERGÉTIQUE (EN50242) 2. Panier supérieur Appareil chargé conformément aux caractéristiques techniques normales. • Capacité : 14 couverts • Programme de référence : Eco • Réglage du liquide de rinçage : 4 • Produit de nettoyage: 35 g de détergent sur la contre-porte.
  • Page 17 ODE D’EMPLOI Charge quotidienne 1. Panier à couverts 2. Panier supérieur 3. Panier inférieur ATTENTION Ne pas utiliser d'ustensiles ou de plats possédant des manches en plastique. Les rouge à lèvres « waterproof » peuvent résister au lavage et laisser des traces sur vos verres.
  • Page 18 ODE D’EMPLOI Pour une performance de lavage optimale, il 1. Panier à couverts est important que le lave-vaisselle soit chargé correctement. Placez les fourchettes et les cuillères dans le panier à couverts avec le manche vers le bas. Avant de charger la vaisselle dans le lave- vaisselle •...
  • Page 19 ODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures corporelles, placez les couteaux et autres ustensiles tranchants dans le panier à couverts, lames vers le bas. Arrière 2. Panier inférieur Le panier inférieur est adapté pour les assiettes plates et creuses, les casseroles, les poêles ou encore les lèchefrites.
  • Page 20 ODE D’EMPLOI 3. Panier supérieur Le porte-couteaux (certains modèles) permet de disposer des verres à pied long. Le panier supérieur convient au lavage des articles délicats tels que les petites assiettes, les longs couverts, les tasses, les verres et les articles en plastique pouvant être lavés en machine.
  • Page 21 ODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT Renseignements relatifs Afin de prévenir dommages et blessures, au détergent assurez vous que le panier supérieur est vide avant d’en ajuster la hauteur. Utilisez uniquement le détergent conseillé pour les lave-vaisselle domestiques. Lorsque le panier supérieur est en position (l'utilisation de liquide vaisselle ordinaire basse, veillez à...
  • Page 22 Ces produits de détergent combinés peuvent être placés sur le filtre avant le D1444** démarrage du cycle de lavage. D14020WHS D1445** Veuillez contacter le fabricant du détergent en cas de faible performance de séchage ou si vous trouvez un film blanc sur la verrerie, en cas d'utilisation de produits détergents combinés.
  • Page 23 Sélectionnez l'option Extra 80˚ pour obtenir solution salée. de meilleures performances de séchage. D1444** D14020WHS D1445** Le voyant s'allume quand il n'y a plus de sel. Il tient d'en ajouter dès que possible. REMARQUE • Après le rechargement en sel, la diode peut mettre du temps à...
  • Page 24 HASES DES CYCLES Appuyez sur le bouton Le voyant du programme s'allume et les cycles du programme se succèdent. Marche/Arrêt Avant le démarrage, l'écran d'affichage indique la durée du programme sélectionné. Vérifiez le niveau de sel Après le démarrage, l'écran d'affichage montre le temps restant.
  • Page 25 ROGRAMMES La pression, la tension et le temps de fonctionnement peuvent varier en fonction de la température de l'eau. Le temps de fonctionnement ne comprend pas le processus Séchage + (60 minutes). Selon modèle. Quotidien 59 min. Délicat Vapeur Ce programme offre un lavage et un séchage de Ce programme associe le pouvoir de la vapeur à...
  • Page 26 UIDE D'ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR Afin de prévenir les problèmes et le mauvais fonctionnement de l’appareil, il est important de vérifier et d’examiner régulièrement les filtres et les bras d’aspersion. Stockage de l’appareil Bras d’aspersion supérieur • En cas de non-utilisation prolongée du lave- •...
  • Page 27 UIDE DE DÉPANNAGE En cas de problème avec votre appareil, contactez un réparateur agréé. Avant de contacter un réparateur, vérifiez les recommandations ci-dessous afin de voir si vous êtes en mesure de résoudre seul ce problème. Problème Causes possibles Solution •...
  • Page 28 UIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solution • Le tuyau d’évacuation est entortillé. • Redressez le tuyau d’alimentation. L’eau n’est pas pompée • Le filtre est encrassé. • Nettoyez le filtre. puis évacuée. (L’écran (Nettoyez le filtre) affiche le code OE.) •...
  • Page 29 UIDE DE DÉPANNAGE ■ Il ne s'agit pas de codes d'erreur indiquant un dysfonctionnement. Code Description Ce code indique qu'il y a eu une coupure de courant. Cette fonction protège le lave-vaisselle en cas de panne de L’afficheur indique le courant ou si l'alimentation du lave-vaisselle est interrompue.
  • Page 30 UIDE DE DÉPANNAGE REMARQUE La fonction SMART DIAGNOSIS™ est disponible uniquement pour les produits portant la marque SMART DIAGNOSIS™. En cas de téléphone mobile avec option statique, la fonction Smart diagnosis risque de ne pas fonctionner. Utilisation de SMART DIAGNOSIS™ N'utilisez cette fonction que lorsque vous en recevez l'instruction par le centre d'appel.
  • Page 31 ARACTERISTIQUES TECHNIQUES D14020WHS D1444W(L,M,T,B,C,D,A)F D1444W(L,M,T,B,C,D,A)B D1445W(L,M,T,B,C,D,A)F D1445W(L,M,T,B,C,D,A)B D1444W(L,M,T,B,C,D,A)U D1445W(L,M,T,B,C,D,A)U Capacité 14 couverts Voir l’étiquette de Poids signalisation Voir l’étiquette de Alimentation signalisation Voir l’étiquette de Consommation signalisation Pression de 50 ~ 800 kPa l’eau d’alimentation...
  • Page 32 Un guide d'utilisation vidéo est disponible sur www.lg.com/steamdishwasher...