Page 1
Veuillez lire ce manuel avec attention avant d'utiliser Please read this manual carefully before operating votre lave-vaisselle. Conservez-le afin de le consulter plus tard. your set and retain it for future reference. WM0642H* D1417W(L,M,T,B,C,D)F(B,U) D1418W(L,M,T,B,C,D)F(B,U) D1419W(L,M,T,B,C,D)F(B,U) D14028WH / D14029SL D14006IX www.lg.com P/No. : MFL62077157 P/NO : MFL31245123...
Page 2
ABLE DES MATIERES CONSIGNES DE SECURITE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NOM DES PIECES PANNEAU DE COMMANDES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION MODE D’EMPLOI PHASES DES CYCLES PROGRAMMES GUIDE D'ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR GUIDE DE DÉPANNAGE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...
Page 3
ONSIGNES DE SECURITE INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTE ATTENTION - Pour votre sécurité et celle de l'appareil, veillez à respecter les précautions élémentaires d'utilisation et les instructions suivantes : • Veuillez lire ce manuel avec attention avant • N’utilisez aucun solvant dans votre lave-vaisselle. d’utiliser ce lave-vaisselle pour la première fois.
Page 4
ONSIGNES DE SECURITE ATTENTION AVERTISSEMENT concernant le cordon d’alimentation Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé d’effectuer le branchement sur un circuit dédié, c’est-à -dire une prise unique qui n’alimente que l'appareil en question et sur laquelle aucune autre prise ni aucun circuit de dérivation ne vient s’ajouter.
Page 5
NSTRUCTIONS D’INSTALLATION ATTENTION Tout travail électrique nécessaire à l’installation de cet appareil doit être effectué par un électricien qualifié ou par des personnels compétents. Tout travail de plomberie nécessaire à l’installation de cet appareil doit être effectué par un plombier qualifié ou par des personnels compétents. Etape 1 : Etape 2 : PREPARATION DE LA NICHE...
Page 6
NSTRUCTIONS D’INSTALLATION Etape 3 : Etape 4 : PREPARATION DU LAVE- INSTALLEZ LE LAVE-VAISSELLE VAISSELLE POUR DANS LA NICHE L’INSTALLATION Tous les ajustements de hauteur et d'équilibrage doivent être réalisés avant Couchez le lave-vaisselle sur son dos. de positionner l'appareil à son emplacement final.
Page 7
NSTRUCTIONS D’INSTALLATION Etape 5 : Lorsque le tuyau d’évacuation d’eau est raccordé à une évacuation d'eau directe, RACCORDEMENT AU CIRCUIT il est essentiel que le raccordement ne laisse pas passer d’air. D’EVACUATION Consultez le schéma B Si l’extrémité du tuyau d’évacuation ne s’adapte pas au circuit d’évacuation, procurez vous auprès d'un plombier, un joint en caoutchouc...
Page 8
NSTRUCTIONS D’INSTALLATION Etape 8 : Etape 6 : COMMENT METTRE LE PRODUIT RACCORDEMENT A L’ARRIVÉE A NIVEAU D’EAU Après avoir installé le produit, si vous sentez quelque Connectez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet vapeur ou si vous constatez des frottements lors de comme montré...
Page 9
OM DES PIECES 1. Panneau de commandes 11. Panier supérieur 2. Poignée de la porte 12. Panier à couverts 3. Porte 13. Bac à produits (détergent et liquide de rinçage) 4. Plinthe 14. Couvercle du condenseur de vapeur (séchage actif) 5.
Page 12
ANNEAU DE COMMANDES Indicateur de processus • Indique la phase du programme en cours. • Les témoins lumineux Lavage, Rinçage et Séchage clignotent lors de chaque phase du processus de lavage. • Le témoin lumineux Propre s’allume 4 minutes après la fin du processus. Indicateurs Sel et Liquide de rinçage •...
Page 13
VANT LA PREMIÈRE UTILISATION Réglage de la dureté Vous devez vérifier la dureté de l'eau et régler le niveau du système d'adoucissement avant de faire fonctionner votre lave-vaisselle. < Niveau de dureté de l'eau > Etape 1. Vérification du niveau de dureté de l'eau. Méthode 1 1) Renseignez-vous sur le niveau de dureté...
Page 14
VANT LA PREMIÈRE UTILISATION Etape 3. Chargement en sel Ce modèle est équipé d’un dispositif permettant d'adoucir l'eau calcaire. Vous devez donc lire ces remarques afin de l’utiliser comme il convient. Afin d’obtenir de bons résultats de rinçage, le lave-vaisselle a besoin d’une eau douce, c’est à dire contenant peu voire pas de calcaire, dans le cas contraire, l’eau laisse des traces sur la vaisselle et à...
Page 15
ODE D’EMPLOI 1. Chargement de votre 2. Chargement du panier lave-vaisselle inférieur Pour une performance de lavage optimale, il Le panier inférieur convient davantage au est important que le lave-vaisselle soit chargé chargement des assiettes plates et creuses, des correctement. plats, des poêles, des casseroles, des couvercles Avant de charger les articles à...
Page 16
ODE D’EMPLOI 3. Utilisation du panier à couverts Les couverts doivent être mélangés à l’intérieur Exemple de charge (test énergétique) de chaque compartiment du panier à couverts afin d’empêcher l’accumulation d'articles identiques. Placez les couverts dans le panier, les manches vers le bas. Le couvercle peut être détaché...
Page 17
ODE D’EMPLOI 4. Chargement du panier supérieur Le panier supérieur convient davantage au Exemple de charge (test énergétique) chargement des articles plus fragiles, des petites assiettes, des longs couteaux, des tasses, des verres et des articles en plastique lavables en lave-vaisselle.
Page 18
ODE D’EMPLOI 5. Ajustement du panier supérieur D1417W(L,M,T,B,C,D)F(B,U) D1419W(L,M,T,B,C,D)F(B,U) D1418W(L,M,T,B,C,D)F(B,U) D14006IX D14028WH / D14029SL Le panier supérieur peut être placé plus haut ou (selon modèle) plus bas afin d’accueillir des articles de différentes tailles. Avant d’ajuster votre panier, Le panier supérieur peut être placé plus haut ou assurez-vous qu’il soit bien vide.
Page 19
ODE D’EMPLOI 6. Ajout de détergent • Le détergent doit être placé à l’intérieur du Poussez le loquet pour compartiment prévu à cet effet avant le ouvrir démarrage de chaque programme . • Veuillez suivre les instructions du fabricant du détergent imprimées sur la boîte pour définir la dose qui convient.
Page 20
ODE D’EMPLOI 7. Ajout de liquide rinçage Pour ajouter du liquide de rinçage Pour ajouter du sel régénérant Lorsqu’il n’y a plus de sel, le témoin de En raison du réglage de l'adoucissant et du nombre de lavages, il peut être nécessaire remplissage s’allume automatiquement d'ajuster le niveau du liquide de rinçage pendant le fonctionnement.
Page 21
ODE D’EMPLOI 8. Séchage A la fin du programme, il est recommandé d’ouvrir la porte en grand pour évacuer l'éventuelle humidité résiduelle. 9. Contrôle d’énergie (EN50242) Appareil chargé conformément aux caractéristiques techniques normales. • Exemple de lave-vaisselle chargé : p.15 à 17 •...
Page 22
HASES DES CYCLES correspondantes au programme désiré. Appuyez sur le bouton Le voyant du programme s'allume et les cycles du programme se succèdent. Marche/Arrêt Avant le démarrage, l'écran d'affichage indique la durée du programme sélectionné. Vérifiez le niveau de sel Après le démarrage, l'écran d'affichage montre et de liquide de rinçage le temps restant.
Page 23
ROGRAMMES La pression, la tension et le temps de fonctionnement peuvent varier en fonction de la température de l'eau. Le temps de fonctionnement ne comprend pas le processus "Séchage + (30 minutes)". Selon modèle. LAVAGE RINÇAGE Programme SÉCHAGE SECHAGE + Lavage Pré-lavage Rinçage 1...
Page 24
UIDE D'ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR Afin de prévenir les problèmes et le mauvais fonctionnement de l’appareil, il est important de vérifier et d’examiner régulièrement les filtres et les bras d’aspersion. Filtres Bras d’aspersion inférieur • Retirez d’abord le panier inférieur. • Vérifiez que les orifices des jets d’eau ne •...
Page 25
UIDE DE DÉPANNAGE En cas de problème avec votre appareil, contactez un réparateur agréé. Avant de contacter un réparateur, vérifiez les recommandations ci-dessous afin de voir si vous êtes en mesure de résoudre seul ce problème. Problème Causes possibles Solution •...
Page 26
UIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solution • Le tuyau d’évacuation est entortillé. • Redressez le tuyau • Le filtre est encrassé. (Nettoyez le d’alimentation. L’eau n’est pas pompée filtre) • Nettoyez le filtre puis évacuée. (L’écran • Défaillance du moteur (moteur •...
Page 27
UIDE DE DÉPANNAGE Il ne s'agit pas de codes d'erreur indiquant un dysfonctionnement. Code Description Ce code indique qu'il y a eu une coupure de courant. Cette fonction protège le lave-vaisselle en cas de panne de L’afficheur indique le courant ou si l'alimentation du lave-vaisselle est interrompue. code “PF”.