Sony SLV-SE830D Mode D'emploi

Sony SLV-SE830D Mode D'emploi

Video cassette recorder
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

3-081-524-12 (1) FR
Video Cassette
Recorder
Mode d'emploi
PAL
SLV-SE830D/E
SLV-SE737E
SLV-SX737D
SLV-SE730D/E
SLV-SX730D/E
SLV-SE630D/E
SLV-SE230D
© 2003 Sony Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony SLV-SE830D

  • Page 1 3-081-524-12 (1) FR Video Cassette Recorder Mode d’emploi SLV-SE830D/E SLV-SE737E SLV-SX737D SLV-SE730D/E SLV-SX730D/E SLV-SE630D/E SLV-SE230D © 2003 Sony Corporation...
  • Page 2 AVERTISSEMENT • Si l’appareil est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud, de la Afin d’éviter tout risque d’incendie ou condensation risque de se former à l’intérieur et d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie d’endommager la tête vidéo ou la bande. Lorsque ou à...
  • Page 3: Table Des Matières

    72 Raccordement à un magnétoscope 36 Réglage du décodeur TV- ou à une chaîne stéréo PAYANTE/Canal Plus 74 Montage de base 75 Doublage audio (SLV-SE830D/E Opérations de base uniquement) 39 Lecture d’une cassette Informations complémentaires 41 Enregistrement d’émissions 45 Enregistrement d’émissions à...
  • Page 4: Index Des Composants Et Des Commandes

    Index des composants et des commandes Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de détails. Panneau avant Pour le SLV-SE830D/E A Commutateur ?/1 (marche/veille) L Touche X (pause) (39) (49) (74) (75) B Capteur de télécommande (12) M Touches PROGRAM (programme) +/–* (46) (58) (68)
  • Page 5 Pour les SLV-SE737E, SX737D, SE730D/E, SX730D/E et SE630D/E A Commutateur ?/1 (marche/veille) G Touche M (avance rapide) (39) (57) B Capteur de télécommande (12) H Touche REC z (enregistrement) C Compartiment à cassette (42) (60) (74) D Touche A (éjection) (39) I Touche x (arrêt)* (23) (39) (74) (75) E Touche m (rembobinage) (39) (57) J Touche X (pause) (39) (74) (75)
  • Page 6 Pour le SLV-SE230D A Commutateur ?/1 (marche/veille) G Touche M (avance rapide) (39) (57) B Touche A (éjection) (39) H Touche REC z (enregistrement) C Capteur de télécommande (12) (42) (60) (74) D Compartiment à cassette I Touche x (arrêt)* (23) (39) (74) (75) E Touche m (rembobinage) (39) (57) J Touche X (pause) (39) (74) (75) F Touche H (lecture)* (39) (57)
  • Page 7: Fenêtre D'affichage

    Fenêtre d’affichage Pour les SLV-SE830D/E, SE737E, SX737D, SE730D/E et SX730D/E A Indicateur de cassette E Indicateur TV (44) B Indicateur VIDEO (17) (42) F Indicateur STEREO (63) C Indicateur de compteur de bande/ G Indicateurs de vitesse de bande (41) horloge/ligne/numéro de chaîne (39)
  • Page 8: Panneau Arrière

    Panneau arrière Pour les SLV-SE830D/E, SE737E, SX737D, SE730D/E, SX730D/E et SE630D/E Pour le SLV-SE230D A Connecteur E Connecteur LINE-1 (ligne 1) (entrée antenne) (16) (EURO AV) (17) (36) (72) (17) F Connecteur B Connecteur LINE-3 (DEC/EXT) (sortie TV) (16) (17) (ligne 3 (décodeur))*...
  • Page 9 (39) (57) Touche H (lecture)/OK* (24) (39) (57) Les touches H (lecture), AUDIO MONITOR, numéro 5 et PROG + comportent un point tactile. SLV-SE830D/E, SE737E et SX737D uniquement non disponible sur le SLV-SE230D suite Index des composants et des commandes...
  • Page 10 X Touche TIMER (programmateur) (50) (54) Les touches H (lecture), AUDIO MONITOR, numéro 5 et PROG + comportent un point tactile. SLV-SE830D/E, SE737E et SX737D uniquement non disponible sur le SLV-SE230D Touches FASTEXT (pour le téléviseur) (SLV-SE830D/E, SE737E et SX737D uniquement)
  • Page 11: Etape 1 :Déballage

    SE730E, SX730D, SX730E, SE630D, SE630E et SE230D. Vérifiez le nom de modèle au dos du magnétoscope. C’est le modèle SLV-SE830D/E qui est utilisé pour les illustrations. Toute différence de fonctionnement est clairement spécifiée dans le texte, par exemple « SLV-SE830D/E uniquement ».
  • Page 12: Etape 2 :Préparation De La Télécommande

    Capteur de télécommande télécommande Vous pouvez utiliser cette télécommande pour commander ce magnétoscope et un téléviseur Sony. Les touches marquées d’un point (•) sur la télécommande peuvent être utilisées pour commander votre téléviseur Sony. Si le téléviseur ne comporte pas le...
  • Page 13 AUDIO MONITOR DISPLAY t TV/VIDEO Touches de numéro de chaîne PROG +/–/ 2 +/– c ⁄ C Touches FASTEXT Touches de commande du téléviseur Pour Appuyez sur mettre le téléviseur en veille t TV/VIDEO sélectionner une source d’entrée : entrée d’antenne ou entrée de ligne sélectionner une chaîne sur le téléviseur les touches de numéro de...
  • Page 14 (SLV-SE830D/E, SE737E et SX737D uniquement) La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs de marques autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau ci- dessous, spécifiez le numéro de code de fabricant correspondant. Mettez [TV] / [VIDEO] en haut de la télécommande sur [TV].
  • Page 15: Numéros De Code Des Téléviseurs Compatibles

    Pour passer en mode écran large, reportez-vous aux notes sous ce tableau pour les numéros de code applicables. Fabricant Numéro de Fabricant Numéro de code code Sony Panasonic , 02 , 49 Akai Philips , 07* , 08* Ferguson...
  • Page 16: Etape 3 :Raccordement Du Magnétoscope

    Etape 3 :Raccordement du magnétoscope Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV), voir page 17. Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur Scart (EURO-AV) Cordon d’alimentation AERIAL IN vers le secteur Câble d’antenne (fourni) : Sens du signal Débranchez le câble d’antenne de votre téléviseur et raccordez-le à...
  • Page 17 Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO- LINE-1 (EURO AV) Cordon d’alimentation AERIAL IN vers le secteur Câble d’antenne (fourni) Scart (EURO-AV) Câble Scart (non fourni) : Sens du signal Débranchez le câble d’antenne de votre téléviseur et raccordez-le à sur le panneau arrière du magnétoscope.
  • Page 18 Fonctionnalités du système SMARTLINK (non disponible sur les SLV-SE630D/E et SE230D) Si le téléviseur est compatible SMARTLINK, MEGALOGIC* EASYLINK* , Q-Link* , EURO VIEW LINK* ou T-V LINK* , vous pouvez utiliser la fonction SMARTLINK après avoir effectué les opérations de la page précédente (l’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage du magnétoscope lorsque vous mettez le téléviseur sous tension).
  • Page 19: Autres Raccordements

    émission satellite ou numérique. • Cette fonction peut être inopérante avec certains types de tuner satellite ou numérique. • Lorsque le magnétoscope est éteint, réglez le téléviseur sur le canal vidéo. SLV-SE830D/E SLV-SE737E, SX737D, SE730D/E, SX730D/E, SE630D/E et SE230D Raccordement du magnétoscope...
  • Page 20: Etape 4 : Réglage Du

    Etape 4 :Réglage du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez au réglage du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous permet de régler automatiquement la langue des écrans de menu, les chaînes de télévision, les canaux guides pour le système ShowView* et l’horloge du magnétoscope*.
  • Page 21: Les Abréviations De Pays Sont Les Suivantes

    Appuyez sur M/m/</, pour sélectionner l’abréviation de la langue dans le tableau de l’étape 2, puis appuyez sur OK. Le message de la fonction de réglage automatique apparaît. Appuyez sur OK. SÉL ECTION DU PAYS Le menu SÉLECTION DU PAYS* apparaît.
  • Page 22: Pour Annuler La Fonction De Réglage Automatique

    Pour les SLV-SE830D/E, SE737E, SX737D, SE730D/E, SX730D/E et SE230D INSTAL LATION AUTO Appuyez sur M/m/</, pour MERCI D'ATTENDRE sélectionner l’abréviation de votre 4 0 % pays dans le tableau de l’étape 4, puis appuyez sur OK. SORTIE MENU Si votre pays n’apparaît pas, choisissez AUTRES.
  • Page 23 Remarques • Chaque fois que vous activez la fonction de réglage automatique, certains réglages (ShowView*, programmateur, etc.) sont réinitialisés. Si c’est le cas, vous devez les effectuer à nouveau. • La présélection automatique n’est exécutée automatiquement que lorsque vous branchez le cordon d’alimentation pour la première fois après l’achat de l’appareil. •...
  • Page 24: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Pour pouvoir utiliser correctement les fonctions d’enregistrement programmé, vous devez régler l’heure et la date sur le magnétoscope. La fonction de réglage automatique de l’horloge* fonctionne uniquement si une chaîne locale émet un signal horaire. … Avant de commencer •...
  • Page 25 Réglez le jour, le mois, puis l’année en appuyant sur , pour sélectionner l’élément à régler, sur M/m pour sélectionner les chiffres, puis sur ,. HORLOGE AUTO Le jour de la semaine est réglé SÉL ECT. : RÉGLER automatiquement. SORTIE ME NU Appuyez sur M/m pour sélectionner OUI en vue du réglage automatique...
  • Page 26: Transfert Des Présélections Du

    Transfert des présélections du téléviseur (non disponible sur les SLV-SE630D/E et SE230D) Avec la connexion SMARTLINK, les données de présélection des chaînes du tuner de votre téléviseur peuvent être transférées vers ce magnétoscope pour en régler les canaux. … Avant de commencer •...
  • Page 27: Sélection De La Langue Des Menus

    Sélection de la langue des menus Vous pouvez choisir une autre langue des menus que celle qui a été sélectionnée avec la fonction de réglage automatique. Avant de commencer… • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. •...
  • Page 28: Présélection Des Canaux

    Présélection des canaux Si certaines chaînes n’ont pas pu être présélectionnées à l’aide de la fonction de réglage automatique, vous pouvez les présélectionner manuellement. Avant de commencer… • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. •...
  • Page 29 Appuyez plusieurs fois sur </, jusqu’à ce que le canal de votre RECHE RCHE M ANUEL LE choix s’affiche. CA NAL 0 3 3 RÉGL.FIN – DECODER – – – – SÉL ECT. RÉGL ER : SORTIE M ENU Appuyez sur M/m pour mettre en évidence NOM, puis appuyez sur RECHE RCHE M ANUEL LE CA NAL...
  • Page 30 Si l’image n’est pas claire Si l’image n’est pas claire, vous pouvez également utiliser la fonction de réglage fin (RÉGL. FIN). Après l’étape 4, appuyez sur M/m pour sélectionner RÉGL. FIN. Appuyez sur </, pour obtenir une image plus claire, puis appuyez sur MENU pour quitter le menu. Conseils •...
  • Page 31: Changement/Désactivation De Numéros De Chaîne

    Changement/désactivation de numéros de chaîne Après avoir réglé les canaux, vous pouvez changer des numéros de chaîne. Si un numéro de chaîne est inutilisé ou attribué à un canal que vous ne désirez pas conserver, vous pouvez le désactiver. Vous pouvez également changer le nom des chaînes. Si le nom de chaîne ne s’affiche pas, vous pouvez le saisir manuellement.
  • Page 32: Désactivation De Certains Numéros De Chaîne

    Appuyez sur OK, puis sur M/m pour accéder au numéro de chaîne LISTE STATIONS TV souhaité. CAN. – – – – MODIF. ST SORTIE M ENU Appuyez sur OK pour confirmer le réglage. Pour changer le numéro de chaîne d’un autre canal, répétez les opérations 3 à...
  • Page 33 Appuyez sur M/m pour mettre en évidence INSTALLATION LISTE STA TIONS TV MANUELLE, puis appuyez sur ,. CAN. – – – – MODIF. ST EFFACE CLEAR SORTIE MENU Appuyez sur M/m pour mettre en évidence la ligne que vous désirez LISTE STATIONS TV désactiver.
  • Page 34 Changement du nom d’une chaîne Vous pouvez changer ou saisir le nom d’une chaîne (jusqu’à 4 caractères). Le magnétoscope doit capter les informations de la chaîne pour que le nom de la chaîne apparaisse automatiquement*. non disponible sur le SLV-SE630D/E Avant de commencer…...
  • Page 35 Appuyez sur M/m pour mettre en évidence NOM, puis appuyez sur RECHE RCHE M ANUEL LE CA NAL 0 3 3 RÉGL.FIN – DECODER – – – – SÉLE CT. : RÉGL ER : SORTIE MENU Pour saisir le nom de la chaîne. 1 Appuyez sur M/m pour RE CHERCHE MANUELLE sélectionner un caractère.
  • Page 36: Réglage Du Décodeur Tv-Payante/Canal Plus

    Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus Vous pouvez regarder ou enregistrer des émissions TV-PAYANTE/Canal Plus en raccordant un décodeur (non fourni) au magnétoscope. Raccordement d’un décodeur Décodeur TV-PAYANTE/ Câble Scart Canal Plus (non fourni) Scart LINE-3 (DEC/EXT)* (EURO-AV) LINE-2 (DEC/EXT)* LINE-1 (EURO AV) AERIAL IN Câble d’antenne (fourni) Scart...
  • Page 37 Appuyez sur MENU, puis sur M/m/ MENU </, pour mettre en évidence INSTALLATION, puis appuyez sur INS TALL ATION AUTO INS TALL ATION MA NUELL E SM ARTL INK CA NAL VIDE O SÉ LECT. RÉGL ER SORTIE M ENU Appuyez sur M/m pour mettre en évidence INSTALLATION LISTE STATIONS TV...
  • Page 38 • Pour regarder des émissions de TV-PAYANTE/Canal Plus via l’entrée RFU du téléviseur, appuyez sur t TV/VIDEO de façon que l’indicateur VIDEO apparaisse dans la fenêtre d’affichage. SLV-SE830D/E uniquement SLV-SE737E, SX737D, SE730D/E, SX730D/E, SE630D/E et SE230D uniquement Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus...
  • Page 39: Opérations De Base

    Opérations de base Lecture d’une cassette Avant de commencer... • Pour les emplacements des touches, voir « Index des composants et des commandes ». Mettez le téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. Introduisez une cassette. Le magnétoscope s’allume et commence automatiquement la lecture si vous introduisez une cassette avec sa languette de protection brisée.
  • Page 40: Lancement Automatique De La Lecture Avec Une Seule Touche (Lecture Monotouche)

    Remarques • Le compteur est remis à « 0:00:00 » ou « 00:00 » à chaque fois qu’une cassette est introduite. • Le compteur s’arrête de compter lorsque la bande atteint une partie non enregistrée. • Avec certains téléviseurs, les problèmes suivants peuvent se produire lors de la lecture d’une cassette enregistrée en NTSC : –...
  • Page 41: Enregistrement D'émissions

    Enregistrement d’émissions Avant de commencer... • Pour les emplacements des touches, voir « Index des composants et des commandes ». Mettez le téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. Pour enregistrer depuis un décodeur, allumez celui-ci. Introduisez une cassette avec sa languette de protection intacte. •...
  • Page 42 Appuyez sur z REC pour lancer l’enregistrement. L’indicateur d’enregistrement s’allume dans la fenêtre d’affichage. SE830D/E, SE737E, SX737D, SE730D/E, SX730D/E Indicateur d’enregistrement SE630D/E, SE230D Indicateur d’enregistrement Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur x (arrêt). Pour vérifier la durée restante de la cassette Appuyez deux fois sur DISPLAY.
  • Page 43: Pour Protéger Un Enregistrement

    Pour protéger un enregistrement Pour empêcher un effacement accidentel, brisez la languette de protection comme illustré. Pour réenregistrer sur une cassette ainsi protégée, couvrez l’orifice au moyen de ruban adhésif. Languette de protection Conseils • Pour sélectionner une chaîne, vous pouvez utiliser les touches de numéro de chaîne de la télécommande.
  • Page 44: Enregistrement De L'émission Que Vous Regardez (Enregistrement Direct Du Téléviseur)

    Enregistrement de l’émission que vous regardez (Enregistrement direct du téléviseur) (non disponible sur les SLV-SE630D/E et SE230D) Si vous utilisez la connexion SMARTLINK, vous pouvez facilement enregistrer l’émission que vous regardez à la télévision (sauf si vous regardez une cassette sur ce magnétoscope). Appuyez sur ?/1 pour mettre le magnétoscope sous tension.
  • Page 45: Enregistrement D'émissions À L'aide Du Dial Timer (Slv-Se830D/E Uniquement)

    Reportez-vous à l’étape 2 de la section de « Pour régler l’horloge » suivante pour régler la date et l’heure. Tournez DIAL TIMER pour régler la date d’enregistrement. DIAL TIMER suite Enregistrement d’émissions à l’aide du Dial Timer (SLV-SE830D/E uniquement)
  • Page 46 DIAL TIMER pour régler l’heure de fin de DIAL TIMER l’enregistrement. Vous pouvez régler l’heure de fin d’enregistrement par intervalles de 15 minutes ou régler l’heure par intervalles d’une minute en appuyant sur les touches PROGRAM +/–. PROGRAM Enregistrement d’émissions à l’aide du Dial Timer (SLV-SE830D/E uniquement)
  • Page 47: Pour Revenir À L'étape Précédente

    • remettre le compteur à zéro (page 39) • afficher les informations de bande sur l’écran du téléviseur (page 42) • vérifier les programmations (page 61) • regarder une autre chaîne (page 42) suite Enregistrement d’émissions à l’aide du Dial Timer (SLV-SE830D/E uniquement)
  • Page 48 • Il n’est pas possible de régler la vitesse de défilement de la bande sur AUTO avec le Dial Timer. Pour sélectionner AUTO, spécifiez la vitesse de défilement dans le menu MINUTERIE (voir page 61). Enregistrement d’émissions à l’aide du Dial Timer (SLV-SE830D/E uniquement)
  • Page 49: Mode De Démonstration

    Annulez-les manuellement avant d’utiliser Dial Timer ou une autre méthode de programmation après avoir rebranché le cordon d’alimentation (voir page 61). Enregistrement d’émissions à l’aide du Dial Timer (SLV-SE830D/E uniquement)
  • Page 50: Enregistrement D'émissions À L'aide Du Système Showview

    Enregistrement d’émissions à l’aide du système ShowView ® (non disponible sur le SLV-SE630D/E) Le système ShowView est une fonction qui simplifie la programmation du magnétoscope en vue d’un enregistrement programmé. Il vous suffit de saisir le numéro ShowView indiqué dans votre programme de télévision. La date, les heures de début et de fin ainsi que le numéro de chaîne de l’émission sont automatiquement programmés.
  • Page 51 Appuyez sur les touches de numéro de chaîne pour saisir le numéro SHOWVIEW ShowView. CODE 1 2 3 4 – – – – – Si vous commettez une erreur, appuyez sur CLEAR et saisissez le numéro correct. CLEAR CODE 0 – 9 RÉGL ER SORTIE MENU...
  • Page 52: Enregistrement Quotidien/Hebdomadaire

    Appuyez sur MENU pour quitter le menu. MENU Appuyez sur ?/1 pour mettre le magnétoscope hors tension. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage et le magnétoscope passe en mode d’attente d’enregistrement. Pour enregistrer depuis un décodeur ou une autre source, allumez- les.
  • Page 53 Pour utiliser la fonction Vitesse de défilement automatique* À l’étape 4 ci-dessus, appuyez sur m pour sélectionner AUTO. Lorsque vous enregistrez une émission en mode SP et que la durée de bande restante est inférieure à la durée à enregistrer, la vitesse de défilement passe automatiquement en mode LP.
  • Page 54: Enregistrement D'émissions À L'aide Du Programmateur

    – – – – – – – – SÉ LECT. RÉGL ER : Pour les SLV-SE830D/E, SORTIE MENU SE737E, SX737D, SE730D/E, SX730D/E et SE230D • Lorsque vous mettez OPTIONS PROG. sur MIXTE : OP TIONS PROG. Le menu OPTIONS PROG.
  • Page 55 Réglez la date, les heures de début et de fin, le numéro de chaîne, la JOUR DÉBUT – – – – – – – – – – – – – – vitesse de défilement de la bande et – – –...
  • Page 56 Pour utiliser le magnétoscope après avoir programmé un enregistrement Pour utiliser le magnétoscope avant le début d’un enregistrement programmé, appuyez simplement sur ?/1. L’indicateur s’éteint et le magnétoscope s’allume. Après avoir utilisé le magnétoscope, n’oubliez pas d’appuyer sur ?/1 pour le remettre en mode d’attente d’enregistrement. Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes lorsque le magnétoscope enregistre : •...
  • Page 57: Autres Opérations

    Pendant la lecture, appuyez sur y SLOW. En mode de pause, appuyez sur M (avance rapide) ou m Lecture image par image (rembobinage)* de la télécommande. * SLV-SE830D/E uniquement Pour reprendre la lecture normale Appuyez sur H (lecture). Utilisation de la bague...
  • Page 58: Pour Utiliser La Bague Shuttle En Mode Normal

    Pour utiliser la bague Shuttle en mode normal En mode de lecture ou de pause, tournez la bague Shuttle à droite ou à gauche. Chaque changement de position de la bague Shuttle change le mode de lecture de la façon suivante. Pause Lecture au Ralenti...
  • Page 59 Remarques • Le son est coupé pendant ces opérations. • En mode LP, il se peut que des parasites apparaissent ou qu’il n’y ait pas de couleur. • Si l’indicateur de lecture n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur, appuyez sur DISPLAY.
  • Page 60: Pour Augmenter La Durée

    Réglage de la durée d’enregistrement Après avoir lancé l’enregistrement normalement, vous pouvez faire en sorte que le magnétoscope s’arrête automatiquement après la durée spécifiée. … Avant de commencer • Pour les emplacements des touches, voir « Index des composants et des commandes ». Pendant l’enregistrement, appuyez sur z REC.
  • Page 61: Vérification/Modification/Annulation De Programmations

    Vérification/modification/annulation de programmations … Avant de commencer • Mettez le téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. • Pour les emplacements des touches, voir « Index des composants et des commandes ». Appuyez sur ?/1 pour mettre le magnétoscope sous tension. Appuyez sur MENU, puis sur M/m pour mettre en évidence MINUTERIE, puis appuyez sur OK.
  • Page 62: Si Des Programmations Se Chevauchent

    Si des programmations se chevauchent L’émission qui commence en premier a priorité et l’enregistrement de la seconde émission ne commence qu’à la fin de la première. Si les émissions commencent à la même heure, celle qui est listée en premier dans le menu a priorité.
  • Page 63: Enregistrement D'émissions Stéréo Et Bilingues

    Enregistrement d’émissions stéréo et bilingues (non disponible sur le SLV-SE230D) Avec le système ZWEITON (son stéréo allemand) Ce magnétoscope capte et enregistre automatiquement des émissions stéréo et bilingues basées sur le système ZWEITON. Lorsqu’une émission stéréo ou bilingue est captée, l’indicateur STEREO apparaît dans la fenêtre d’affichage.
  • Page 64 Pour sélectionner le son pendant l’enregistrement Appuyez sur AUDIO MONITOR pour sélectionner le son désiré. Emissions stéréo Pour écouter Affichage à l’écran Fenêtre d’affichage le son stéréo NICAM, STEREO STEREO le canal gauche NICAM, CANAL G STEREO le canal droit NICAM, CANAL D STEREO les canaux gauche et...
  • Page 65: Comment Est Enregistré Le Son Sur Une Cassette Vidéo

    Comment est enregistré le son sur une cassette vidéo Le magnétoscope enregistre le son sur deux pistes séparées. Le son Hi-Fi est enregistré sur la piste principale avec l’image. Le son mono est enregistré sur la piste audio normale sur le bord de la bande. Stéréo Bilingue Généralement, son...
  • Page 66: Recherche À L'aide De La Fonction

    Recherche à l’aide de la fonction d’index (non disponible sur le SLV-SE230D) Le magnétoscope inscrit automatiquement un signal d’index au début de chaque enregistrement. Utilisez ces signaux comme référence pour localiser un enregistrement. Pour localiser un enregistrement en visualisant le début des enregistrements (Balayage d’index) Introduisez une cassette indexée dans le magnétoscope.
  • Page 67 Remarques • Aucun signal d’index n’est ajouté lorsque l’enregistrement recommence après une pause d’enregistrement. Un signal d’index est toutefois ajouté si vous changez de chaîne pendant une pause d’enregistrement. • Lorsque vous appuyez sur . (recherche d’index), s’il n’y a rien d’enregistré avant le signal d’index sélectionné, il se peut que la lecture ne démarre pas exactement au signal d’index.
  • Page 68: Réglage De L'alignement

    Réglage de l’image Réglage de l’alignement Bien que le magnétoscope règle automatiquement l’alignement pendant la lecture d’une cassette, il est possible que des distorsions se produisent si l’enregistrement est de mauvaise qualité. Dans ce cas, réglez l’alignement manuellement. A LIGN. –...
  • Page 69: Réduction De La Consommation Électrique Du Magnétoscope

    Réduction de la consommation électrique du magnétoscope Vous pouvez éteindre les indicateurs de la fenêtre d’affichage lorsque le magnétoscope est éteint (mode de veille) pour économiser l’énergie. Appuyez sur MENU, puis sur M/m/</, pour mettre en évidence RÉGLAGES UTILISATEUR, puis appuyez sur OK. Appuyez sur M/m pour mettre en évidence VEILLE ECO.
  • Page 70: Modification Des Options De Menu

    Modification des options de menu Appuyez sur MENU, sélectionnez RÉGLAGES UTILISATEUR ou FONCTIONS AVANCÉES, puis appuyez sur OK. AF F I CH AG E É CR AN O UI VP S / PDC PAR DÉ FAUT SÉL EC T . C AS SET T E E 1 8 0 ÉTENDRE SHOWVIEW SYS T .
  • Page 71 Option de menu Réglez cette option sur • OUI pour enregistrer des émissions NICAM sur la piste NICAM* audio Hi-Fi. • NON pour enregistrer le son standard sur la piste audio Hi-Fi. Pour plus de détails, voir page 63. VEILLE ECO •...
  • Page 72: Montage

    Votre magnétoscope (enregistreur) LINE-1 (EURO AV) Autre magnétoscope (lecteur) Scart (EURO-AV) Câble Scart (non fourni) : Sens du signal Exemple B (SLV-SE830D/E uniquement) Votre magnétoscope (enregistreur) Téléviseur t LINE-2 L o R (ouvrez le cache pour effectuer le raccordement) LINE OUT Câble audio/vidéo (non fourni)
  • Page 73: Comment Raccorder L'appareil À Une Chaîne Stéréo (Slv- Se830D/E Uniquement)

    • Lorsque vous raccordez un autre magnétoscope au connecteur LINE-3 (DEC/ EXT)* ou LINE-2 (DEC/EXT)* , appuyez sur INPUT SELECT pour afficher « L3 »* ou « L2 »* dans la fenêtre d’affichage. SLV-SE830D/E SLV-SE737E, SX737D, SE730D/E, SX730D/E, SE630D/E et SE230D Raccordement à un magnétoscope ou à une chaîne stéréo...
  • Page 74: Pour Arrêter Le Montage

    Montage de base Lors d’un enregistrement sur ce magnétoscope Avant de commencer le montage REC z • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez- le sur le canal vidéo. • Appuyez sur INPUT SELECT pour afficher la ligne raccordée dans la fenêtre d’affichage. •...
  • Page 75: Doublage Audio (Slv-Se830D/E Uniquement)

    Après l’utilisation de cette fonction, le son du mode de lecture passe automatiquement en mono. Pour arrêter le montage Appuyez sur x (arrêt) de ce magnétoscope et de la chaîne stéréo (ou de l’autre magnétoscope). Doublage audio (SLV-SE830D/E uniquement)
  • Page 76: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Guide de dépannage Si vous avez des questions ou des problèmes qui ne sont pas traités dans le tableau qui suit, consultez le centre de service après-vente Sony le plus proche. Symptôme Remède Le commutateur ?/1 • Branchez correctement le cordon d’alimentation à la prise (marche/veille) ne secteur.
  • Page 77 • Réglez l’alignement. enregistrée avec le • Les têtes vidéo sont encrassées. Nettoyez-les à l’aide d’une magnétoscope n’est pas cassette de nettoyage pour têtes vidéo Sony, comme il est en stéréo ou l’indicateur indiqué ci-dessus. STEREO clignote dans la fenêtre d’affichage.
  • Page 78 Symptôme Remède Le programmateur ne • Assurez-vous que l’horloge est réglée. fonctionne pas. • Assurez-vous qu’une cassette a été introduite. • Assurez-vous que la languette de protection est intacte. • Assurez-vous que la cassette n’a pas atteint la fin de la bande.
  • Page 79 Symptôme Remède Impossible d’introduire • Assurez-vous qu’aucune cassette ne se trouve déjà dans le une cassette. magnétoscope. La télécommande ne • Assurez-vous que la télécommande est dirigée vers le fonctionne pas. capteur de télécommande du magnétoscope. • Remplacez toutes les piles de la télécommande si elles sont épuisées.
  • Page 80: Spécifications

    Environ 1 min. (avec cassette E180) 1.2 W (VEILLE ECO sur ECO2, * non disponible sur le SLV-SE230D minimum) Entrées et sorties • SLV-SE830D/E, SE737E, SX737D, LINE-1 (EURO AV) SE730D/E et SX730D/E 21 broches 17 W Entrée vidéo : broche 20 1.3 W (VEILLE ECO sur ECO2,...
  • Page 81: Accessoires Fournis

    (SLV-SE737E, SX737D, SE730D/E, SX730D/E et SE630D/E) Environ 430 × 96 × 253 mm (SLV-SE830D/E) Poids Environ 2,8 kg (SLV-SE230D) Environ 3,1 kg (SLV-SE830D/E, SE737E, SX737D, SE730D/E, SX730D/E et SE630D/E) Accessoires fournis Télécommande (1) Piles R6 (format AA) (2) Câble d’antenne (1) La conception et les spécifications sont...
  • Page 82: Index

    Index Réglage du programmateur 54 à l’aide du Dial Timer 45 Accord fin manuel 30 Languette de protection 43 à l’aide du système Lecture 39 ShowView 50 à différentes vitesses 57 annulation 61 au ralenti 57 Balayage d’index 66 enregistrement quotidien/ image par image 57 hebdomadaire 52 sélection du son 64...
  • Page 84: Guide De Démarrage Rapide

    Si votre téléviseur ne dispose pas de connecteur Scart (EURO-AV), réglez-le sur le canal 32 (le canal RF initial de ce magnétoscope). Consultez le manuel du téléviseur pour les instructions de Sony Corporation AC68-02034D...

Table des Matières