Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contacte primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen
recommends the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro,
Moen le recomienda usar estas útilles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation,
Moen suggère l'utilisation des outils suivants.
Installation Guide
Guía de instalación
Guide d'installation
8125
SINGLE-HANDLE MULTI-PURPOSE FAUCET
MEZCLADORA MONOMANDO MULTIUSO
ROBINET UNIVERSEL À UNE POIGNÉE
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the
valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-
off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula.
Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d'enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir
le robinet pour libérer la pression d'eau et pour s'assurer que l'alimentation en eau a bien
été coupée.
INS1994C - 3/14
8138
8137

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moen M-DURA 8125

  • Page 1 SINGLE-HANDLE MULTI-PURPOSE FAUCET WWW.MOEN.CA MEZCLADORA MONOMANDO MULTIUSO HELPFUL TOOLS For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of these helpful tools. ROBINET UNIVERSEL À UNE POIGNÉE HERRAMIENTAS ÚTILES Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, CAUTION —...
  • Page 2 8125/8137 8138 8125: Not Included 8125: No incluido 8125: Non inclus Parts Piezas Pièces A. Handle Assembly A. Conjunto del monomando A. Assemblage de poignée B. Spout Assembly B. Conjunto del surtidor B. Assemblage de bec C. Hardware Spacer (x2) C.
  • Page 3 INS1994C - 3/14 For model: 8138 For models: 8125/8137 Para el modelo: 8138 Para los modelos: 8125/8137 Pour le modèle : 8138 Pour les modèles : 8125/8137 OR/O/OU Handle Assembly (A) may be installed on either left or right side of 1) Insert O-Ring (J) into groove of Retaining Ring (I).
  • Page 4 8125/8137 Install Hardware Spacer (C), Lower Deck Gasket (D) and Support (E) 1) Thread Mounting Nut (F) by hand to shank of Handle Assembly (A). Insert one end of Quick Connect Hose (L1) to Mounting Shank (H) and the 2) Using Installation Tool (M), slide tool over nut. Insert screw to Handle Assembly (A) as shown.
  • Page 5 INS1994C - 3/14 Long end Extremo largo Longue extrémité Short end Extremo corto Courte extrémité Discard Descarte Jeter 1) Remove plastic protective sleeve from Diverter (Q). 1) Insert short end of Quick Connect Hose (L’2) to shank of Handle Insert Side Spray (N) through Hose Guide (P) till Side Spray is 2) Insert Side Spray (N) into bottom of Diverter (Q).
  • Page 6 Cold Frio Cold Froid Frio Froid Caliente Caliente Chaud Chaud 1) Install supply lines from Handle Assembly (A) to stops. Turn on water. Check for leaks. 2) Using an adjustable wrench, tighten lines to stops until secure. Abra el agua. Verifique si hay pérdidas. 1) Instale las líneas de suministro del conjunto del monomando (A) Ouvrir l’alimentation en eau.
  • Page 7 INS1994C - 3/14 8138 8137 8125...
  • Page 8 (the “Warranty Period” for non-homeowners). If this faucet should ever develop a leak or drip during the Warranty Period, Moen will FREE OF CHARGE provide the parts necessary to put the faucet back in good working condition and will replace FREE OF CHARGE any part or finish that proves defective in material and manufacturing workmanship, under normal installation, use and service.

Ce manuel est également adapté pour:

M-dura 8138M-dura 8137