Télécharger Imprimer la page

Moen M-DURA 8125 Guide D'installation page 4

Publicité

6
C
D
Install Hardware Spacer (C), Lower Deck Gasket (D) and Support (E)
to Handle Assembly (A) as shown.
Instale el espaciador de ferretería (C), el empaque bajo cubierta (D) y
el soporte (E) en el conjunto del monomando (A) como se muestra.
Installer l' e ntretoise de quincaillerie (C), le joint d' é tanchéité de la
plateforme inférieur (D) et le support (E) sur l'assemblage de la
poignée (A), comme illustré.
8125/8137
Go to step 15.
Vaya al paso 15.
Passer à l'étape 15.
7
A
2
E
1) Thread Mounting Nut (F) by hand to shank of Handle Assembly (A).
2) Using Installation Tool (M), slide tool over nut. Insert screw
driver through hole in tool and turn by hand to secure nut.
1) Enrosque a mano la tuerca de montaje (F) en el tubo roscado del
conjunto del monomando (A).
2) Usando la herramienta de instalación (M), deslícela sobre la tuerca.
Inserte un destornillador a través del agujero en la herramienta y
hágalo girar a mano para apretar la tuerca.
1) Visser à la main l' é crou de montage (F) à la tige d'assemblage de la
poignée (A).
2) À l'aide de l' o util d'installation (M), faire glisser l' o util sur l' é crou.
Insérer le tournevis dans le trou de l' o util et le tourner à la main
pour fixer l' é crou.
9
8138
A
N
Side Spray (N) and Handle Assembly (A) may be installed on either
side of Spout Nut (G) as shown.
El rociador lateral (N) y el conjunto del monomando (A) pueden ser
instalados en cualquiera de los dos lados de la tuerca del surtidor
(G) como se muestra.
Le rince-légumes latéral (N) et l'assemblage de poignée (A)
peuvent être installés sur un côté ou l'autre de l' é crou du bec (G),
comme illustré.
A
F
2
M
N
G
OR/O/OU
A
G
4
8
8125/8137
H
A
L
L
L
Insert one end of Quick Connect Hose (L1) to Mounting Shank (H) and the
other end to shank of the Handle Assembly (A). Push in as far as possible
until a "click" is heard. Tug downward to test engagement on each end.
Inserte un extremo de la manguera de conexión rápida (L1) en el tubo
roscado de montaje (H) y el otro extremo en el tubo roscado del conjunto
del monomando (A). Empuje todo lo posible hasta oír un clic. Tire hacia
abajo en cada extremo para probar si está enganchado.
Insérer une extrémité du tuyau de raccord rapide (L1) sur la tige de
montage (H) et l'autre extrémité sur la tige d'assemblage de poignée (A).
Pousser aussi loin que possible jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ».
Tirer vers le bas pour tester l' e nclenchement de chaque extrémité.
10
P
O
3
1) Insert Hose Guide (P) into sink opening.
2) Thread Hose Guide Nut (O) to Hose Guide.
3) Tighten Hose Guide Nut by hand.
1) Inserte la guía de la manguera (P) en la abertura en el fregadero.
2) Enrosque la tuerca de la guía de la manguera (O) en la guía de
la manguera.
3) Apriete a mano la tuerca de la guía de la manguera.
1) Insérer le guide-tuyau (P) dans l' o uverture de l' é vier.
2) Visser l' é crou du guide-tuyau (O) sur le guide-tuyau.
3) Serrer l' é crou du guide-tuyau à la main.
P
O

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

M-dura 8138M-dura 8137