Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda
usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation, Moen suggère
l'utilisation des outils suivants.
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
ONE-HANDLE LAVATORY FAUCET
MODELS 8417, 8418, 8419 Series
MEZCLADORA MONOMANDO
PARA LAVABO
MODELOS 8417, 8418, 8419 Series
ROBINET DE LAVABO À UNE
POIGNÉE
MODÈLES 8417, 8418, 8419
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing
faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to
relieve water pressure and ensure that complete water
shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA: Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la
llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien
cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER
L'ANCIEN ROBINET: Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression d'eau et pour s'assurer
que l'alimentation en eau a bien été coupée.
INS963D - 5/14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moen 8417 Serie

  • Page 1 Open faucet handle to HERRAMIENTAS ÚTILES relieve water pressure and ensure that complete water Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda shut-off has been accomplished. usar estas útiles herramientas.
  • Page 2: Parts List

    Icon Legend/Leyenda de Iconos/ Légende des icônes Above sink Below sink Encima del lavabo Debajo del fregadero Au-dessus de l’évier Sous l'évier Parts List Lista de piezas Liste des pièces A. Faucet Body A. Cuerpo de la mezcladora A. Corps du robinet B.
  • Page 3 Thread Mounting Shanks (B) into Faucet Body (A). Insert Faucet Body (A) into sink opening. Install Gasket (C) onto Mounting Shank (B). Next, install Tighten by hand. Inserte el cuerpo de la mezcladora (A) en la abertura en Mounting Plate (D) onto gasket. Note, may have to hold Enrosque los tubos roscados de montaje (B) en el cuerpo de el fregadero.
  • Page 4 INS963D - 5/14 1) Insert Waste Seat (K) into sink opening. Using an adjustable wrench, finish tightening of Drain Nut (P). 1) Attach Drain Plug Shank (J) to Plug (H). 2) Install Drain O-Ring (M), Drain Gasket (N), Washer (O), and Con una llave ajustable, termine de apretar la tuerca del 2) Thread parts together until secure.
  • Page 5 INS963D - 5/14 Anti-vandal option Anti-vandal option Opcion antivandalismo Opción antivandalismo Avec option anti-vandalisme Avec option anti-vandalisme 1) Install Pivot Rod Seal (S) and Pivot Rod Nut onto Pivot Verify Pivot Rod Seat (U) is in place with beveled side facing out. Once Pivot Rod is tightened, push the Pivot Rod downward.
  • Page 6 Il suffit d’écrire à Moen inc. à l’adresse number. a otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo indiquée ci-dessous, pour expliquer le défaut, asesorará en el procedimiento a seguir para hacer d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire son nom,...

Ce manuel est également adapté pour:

8418 serie8419 serie