Moen 87807BL-2517031 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l'installation, ou
pour obtenir toute pièce manquante ou de
rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
HERRAMIENTAS
For safety and ease of
ÚTILES
faucet replacement, Moen
Para que el cambio de la
recommends the use of
llave sea fácil y seguro,
these helpful tools.
Moen le recomienda usar
estas útiles herramientas.
One Handle Pre-Rinse Spring Pulldown
Kitchen Faucet
Mezcladora Monomando para Cocina con
Manguera Retráctil Pre-Enjuague a Resorte
Robinet de Cuisine de Pré-Rinçage à Tuyau
Rétractable à Ressort à une Poignée
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et
pour faciliter l'installation,
Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
Image is for reference only
(Style varies by model)
La imagen es sólo como referencia
(El estilo varía por el modelo)
Cette image est fournie à titre iinformatif seulement
(Le style varie selon le modèle)
Record Purchased Model Number:
Registro del número de modelo comprado:
Consigner ici le numéro du modèle acheté :
_______________________
(Save instruction sheet for future reference)
(Guarde la hoja de instrucciones para futura refe-rencia)
(Garder ces directives pour référence ultérieure)
Register Online:
Regístrese en línea:
S'enregistrer en ligne :
www.moen.com/product-registration
INS10917- 7/19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Moen 87807BL-2517031

  • Page 1 Robinet de Cuisine de Pré-Rinçage à Tuyau (Canada) Rétractable à Ressort à une Poignée 1-800-465-6130 WWW.MOEN.CA Por favor, contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio 011 52 (800) 718-4345 WWW.MOEN.COM.MX Veuillez d’abord contacter Moen En cas de problèmes avec l’installation, ou...
  • Page 2: Parts List

    Parts List . Installation Tool Spring . Faucet Body . Spray Wand Gasket Outlet Hose . Supply Line Hot . Pulldown Hose Supply Line Cold .* Deck Plate Mounting Washer .* Deck Plate Gasket . Mounting Nut . Hose Guide Optional Hose Weight Lista de piezas...
  • Page 3 INS10917- 7/19 Align Alinee Aligner * Optional Installation Instalación optativa Installation facultative Place Deck Gasket (C) onto base of Faucet Body (B) aligning ribs on For 3 Hole Applications: faucet (if present) to slots on Deck Gasket. Place deck plate gasket (O*) onto deck plate (N*). Place into sink hole.
  • Page 4 Discard Descarte Jeter Remove Wand Cap from Spray Wand (K). Insert Pulldown Hose (M) through Spring (J). Attach Spray Wand (K) to Pulldown Hose (M) and finger tighten. Attach Swing Arm (P) onto Faucet Body (B) securely. Retire la tapa de la varilla rociadora (K). Inserte la manguera retráctil (M) a través del resorte (J).
  • Page 5 INS10917- 7/19 Flushing / Limpieza / Rincer Cold Frio Froid Caliente Chaud Sec. Attach Supply Line Hot (D) and Supply Line Cold (E) to shut off stops. Unthread Wand (K) from Pulldown Hose (M). Set Spray Wand (K) aside. While holding onto the hose, pull the lever away from the Tighten with a wrench.
  • Page 6: Lista De Piezas

    Parts List . Soap Pump . Base . Gasket Soap Bottle Lista de piezas . Bomba de jabón . Base . Empacadura Tuerca Botella de jabón Liste des pièces . Pompe à savon . Base . Joint d'étanchéité Écrou Bouteille de savon For models with soap dispenser: Insert soap dispenser base (Q) through gasket (R) and sink hole.
  • Page 7 INS10917- 7/19 Finished installation, less soap dispenser. Instalación terminada sin el dosificador de jabón. Installation finie, moins le distributeur de savon. Finished installation with soap dispenser. Instalación terminada with soap dispenser. Installation finie, avec le distributeur de savon.
  • Page 8: Cleaning Instructions

    à suivre pour soumettre your name, address, area code and telephone number. otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo asesorará une réclamation. Il suffit d’écrire à Moen inc. à l’adresse en el procedimiento a seguir para hacer válida esta garantía.

Ce manuel est également adapté pour:

87814

Table des Matières