D
Tabelle der individuellen Geräusche und Funktionen Ihres Fahrzeugs, Baureihe
114, 112/212 (ex 143/243)
(Hinweis: Wie Sie diese Funktionen mit ihrer jeweiligen Digitalsteuerung aufrufen, können
Sie den jeweiligen Betriebsanleitungen entnehmen.)
Funktion Merkmal /Aktion
Was ist zu hören/zu sehen ?
F1
Sound ein:
Start, Motor Anlauf, Aufrüsten***
Stand:
Leerlauf
Beim Anfahren:
Motor hochdrehen
Beim Beschleunigen:
Laufgeräusch
Beim Fahren:
Laufgeräusch
Beim Anhalten:
Bremsen quietschen**
Sound aus:
Motor Auslauf, Abrüsten***
F2
Lokpfeife (Strecke)
Pfiff kurz*
F3
Lokpfeife (Strecke)
Pfiff lang*
F4
Abfahrt-Signal
Trillerpfeife*
F5
Luftpresser
Kompressorgeräusch ein/aus
F6
Fahrverzögerung ein/aus F6 =1: Ohne Anfahr- und Bremsverzögerung
(ein= 0/ aus =1)
F6 = 0: Beschleunigen und Bremsen wie in CV3 und CV4 gespeichert
F7
Durchsage
Bahnhofsdurchsage (deutsch)*
F8
Tür
Türen schliessen*
F9
Rangiergang
Rangiergang ein/aus
F10
Stumm
alle Geräusche werden langsam ausgeblendet ein/aus
F11
Kuppler
Geräusche beim Kuppeln*
F12
Sandkasten
Sanden ein/aus
F13
Beim Fahren
Kurvenquietschen ein/aus
function (F0) Licht ein/aus
Spitzenbeleuchtung (fahrtrichtungsabhängig) ein/aus
Licht analog
An
Zufallsgenerator im Stand: Kompressor
Zufallsgenerator während der Fahrt: Kompressor
*
Bei Funktion ein
**
Bremsen-Quietschen kann entfallen, wenn die Lok aus einer zu geringen Geschwindigkeit (Fahrtstufe 1) abgebremst
wird oder andere Geräusche (per Zufallsgenerator) abgespielt werden.
*** Aufrüsten/Abrüsten (Kompressor, Pantograph, Hauptschalter, Bremse)
Liste der bei dieser Lok abweichenden CV-Grundwerte siehe Rückseite!
NL
Tabel met de individuele geluiden en functies van uw voertuig, serie 114,
112/212 (ex 143/243)
(Opmerking: als u deze functies met uw digitale besturing wilt oproepen kunt u deze
uit de desbetreffende gebruiksaanwijzing halen.)
Functie
Kenmerk/ actie
Wat is te horen / te zien?
F1
Sound aan:
Start, starten van de motor, herbewapenen***
Tijdens stilstand:
Motor stationair
Tijdens het doorrijden:
Toeren van de motor
Tijdens het optrekken:
Loopgeluiden
Tijdens het rijden:
Loopgeluiden
Tijdens het stoppen:
Remmen piepen**
Sound uit:
Motor stoppen, ontwapenen***
F2
Locfluit
Corte fluittoon*
F3
Locfluit
Lange fluittoon*
F4
Wegrij signaal
Fluitje*
F5
Luchtcompressor
Luchtcompressor geluiden aan/uit
F6
Rijvertraging aan / uit
F6 =1: zonder optrek- en afremvertraging
(levertoestand:
aan= 0/ uit =1)
F6 = 0: aanzetten en afremmen zoals in CV3 en CV4 opgeslagen
F7
Aankondiging
Station aankondigingen (Duits)*
F8
Deur
Sluit deuren*
F9
Rangeersnelheid
Loc rijdt met "halve" snelheid aan/uit
F10
Dempen
Alle geluiden verdwijnen langzaam aan/uit
F11
Koppelen
Koppelen*
F12
Zandbak
Zanden aan/uit
F13
Tijdens het rijden
Bochten piepen aan/uit
function (F0) Licht aan / uit
Frontseinen (afhankelijk van de rijrichting) aan /uit
Licht analog
Aan
Toevalgenerator tijdens stilstand: Luchtcompressor
Toevalgenerator tijdens het rijden: Luchtcompressor
*
Als de functie is ingeschakeld
**
Het piepen van de remmen verwalt wanneer de loc met een te geringesnelheid (rijdstap 1) wordt afgeremd of wanneer er
andere geluiden (via de toevalgenerator) worden afgespeeld.
*** Herbewapenen/ontwapenen (compressor, pantograaf, hoofdschakelaar, rem)
Lijst van de bij deze lok afwijkende CV basiswaarden zie keerzijde!
GB
Table showing the individual sounds and functions of your engine, series 114,
112/212 (ex 143/243)
(Advice: See the operating instructions of your digital controller on how to activate
the functions.)
Function Action
What's to hear / to see?
F1
Sound on:
Start, engine start, upgrade***
At a standstill:
Motor idling
On departure:
Engine revving
Accelerating:
Running noise
Whilst running:
Running noise
When stopping:
Brake squeal**
Sound off:
Engine stop, teardown***
F2
Loco whistle (open line) Whistle tone short*
F3
Loco whistle (open line) Whistle tone long*
F4
Departure signal
Shrill whistle before departure*
F5
Compressor
Air compressor noise on/off
F6
Inertia on/off
F6=1: no acceleration or braking inertia
(as delivered: on=0/off=1) F6 =0: acceleration and braking inertia as set by CV3 and CV4
F7
Loudspeaker message
Platform announcement (german)*
F8
Door
Doors closing*
F9
Shunting gear
Shunting gear on/off
F10
Mute
All sounds slightly fade out on/off
F11
Coupling
Coupling noises*
F12
Sandbox
Sanding on/off
F13
Whilst running
curve squeal on/off
function (F0) Lights on / off
Headlights (depends on travel direction) switch on / off
Lights analog
On
Incidental sounds at a standstill: Air compressor
Incidental sounds whilst running: Air compressor
*
At function on
**
Brakes squealing noise may be not activated if the loco is running at too slow a speed (speed step 1) when brought to
a halt, or other sounds (from the incidental generator) have been activated.
*** Upgrade, teardown (compressor, pantograph, main switch, brake)
List of CV basic values special to this loco see reverse side!
E
Tabla de los sonidos/sounds e funciónes individuales de su vehículo, tipo 114,
112/212 (ex 143/243)
(Aviso: la manera de como usted puede llamar respectivamente las funciones de su
control digital, lo puede leer en los manuales de utilización respectivos.)
Función
Caracteristicas/Acción Que se escucha/ve?
F1
Sound encendido:
Inicio, Arranque el motor, Rearmar***
Parada:
Motor al ralentí
En el arranque:
Revoluciones del motor
Al acelerar:
Ruido de conducir
En rodamiento:
Ruido de conducir
En detenimiento:
Chillido de los frenos**
Sound apagado:
Motor desaccionar, Desarmar***
F2
Señal de aviso (linea)
Silbido corto*
F3
Señal de aviso (linea)
Silbido largo*
F4
Señal de salida
El pito*
F5
Compresor de aire
El ruido del compresor de aire on/off
F6
Deceleracion del rodamiento F6=1: Sin arranque y frenamiento
(on=0/off=1)
F6=0: Acelerar y frenar como en CV3 y CV4
F7
Anuncio
En andén de la estación (en alemán)*
F8
Puerta
Cierre las puertas*
F9
Movimiento de maniobras Locomotora roda con media velocidad on/off
F10
Mudo
Todos los sonidos están ocultos poco a poco on/off
F11
Acoplar
Rumor de acoplar*
F12
Arenero
Dispersar de arena on/off
F13
En rodamiento
Curvas chirrido on/off
function (F0) Luz encendida/apagada Illuminacion de punta (direcciones de viaje) se enciende / se apagada
Luz análogo
Encendida
Generador de casualidad en la parada: Compresor de aire
Generador de casualidad durante el rodamiento: Compresor de aire
*
Si la función se comienza
**
El chillido de los frenos no es disponible si la locomotora es frenada de una velocidad minima (grado de velocidad 1)
o por otros sonidos desarrollados (por el generador de casualidad).
*** Rearmar, desarmar (compresor, pantógrafo, interruptor principal, freno)
Lista de los valores basicos retocados, vea a la vuelta de la pagina!
F
Tableau des bruits et fonctions individuels de votre véhicule, type 114, 112/212
(ex 143/243)
(Remarque : Pour activer les fonctions de votre commande réspective digital voir les
instructions de service.)
Fonction Caractéristique/action Qu'entend-on, que voit-on?
F1
Sound marche:
Start, démarrer le moteur, armer***
Stationnement:
Moteur marche au ralenti
Au démarrage:
Le moteur s'emballe
En accélération:
Bruit courant
Pendant la marche:
Bruit courant
A l'arrêt:
Grincement des freins**
Sound arrêt:
Le moteur s'éteindre, déarmer***
F2
Sifflet loco (en ligne)
Coup de sifflet courte*
F3
Sifflet loco (en ligne)
Coup de sifflet longue*
F4
Signal de manœuvre
Coup de sifflet à roulette au départ*
F5
Compresseur d'air
Bruit de compresseur d'air marche/arrêt
F6
Retard de traction m/a
F6=1 : sans retard au démarrage et au freinage
(à la livraison:
marche=0/arrêt=1)
F6=0 : accélération et freinage suivant enregistrement CV3 et CV4
F7
Message
Message sur la plate-forme (en allemand)*
F8
Porte
Fermez les portes*
F9
Vitesse de triage
Locomotive roule en vitesse "demi" marche/arrêt
F10
Muet
Tous les sons disparaissent lentement marche/arrêt
F11
Accouplement
Bruit d'accouplement*
F12
Bac à sable
Sabler marche/arrêt
F13
Pendant la marche
Grincement en courbes marche/arrêt
function (F0) Eclairage allumé / éteint Les feux avant (selon la direction) s'allument / s'éteignent
Eclairage analogue
Allumé
Générateur aléatoire à l'arrêt : Compresseur d'air
Générateur aléatoire en marche : Compresseur d'air
*
Lorsqu'il fonction est activé
**
Pas de grincement des freins si la loco est freinée à une vitesse trop faible (niveau de traction 1) ou si d'autres bruits
sont générés (par le générateur aléatoire)
*** Armer, déarmer (compresseur, pantographe, interrupteur principal, frein)
Valeurs de base CV divergent a cette locomotive voir au verso !
I
Tabella dei suoni e delle funzione personalizzati del vostro veicolo, serie 114,
112/212 (ex 143/243)
(Nota: Vedere le istruzioni di funzionamento del suo controllore digitale su come attivare
le funzioni.)
Funzione Caratteristica/azione Cosa si sente / si vede ?
F1
Sound on:
Avviare, avviare il motore, armare***
In stazionamento:
Motore minimo
All'avvio:
Giri motore
All'acceleramento:
Rumore della marcia
Durante la marcia:
Rumore della marcia
All'arresto:
I freni stridono**
Sound off:
Motore spegnersi, disarmare***
F2
Fischio locomotiva (linea) Fischio corto*
F3
Fischio locomotiva (linea) Fischio lungo*
F4
Segnale di partenza
Fischio in partenza*
F5
Compressore d'aria
Rumore del compressore d'aria on/off
Ritardo di marcia on/off F6 =1: Senza ritardo di avvio e di frenata
F6
(on =0/off=1)
F6 =0: Accelerazione e frenata secondo le impostazioni in CV3 e CV4
F7
Annuncio
Annuncio sulla piattaforma (tedesco)*
F8
Porta
Chiudere le porte*
F9
Velocità di manovra
La locomotiva corre con la "mezza" velocità on/off