Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WALL 3125
WALL 3145

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vogel's WALL 3125

  • Page 1 WALL 3125 WALL 3145...
  • Page 2 WALL 3125 8mm / 5/16" WALL 3145 4 mm / 5/32" no.10 no.3...
  • Page 3 Warning Veuillez consulter le manuel de votre téléviseur à écran plat pour vous assurer Cualquier material que cubra la pared no deberá tener más de 3 mm / 0, 1 2 Please read the warning and mounting instructions carefully before using this que le poids et les dimensions de l’écran sont inférieurs au poids maximum pulgadas.
  • Page 4 Προειδοποίηση Dostarczone elementy do montażu na ścianie są przeznaczone wyłącznie Upozornenie Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά την προειδοποίηση και τις οδηγίες στερέωσης, do instalacji na ścianach wykonanych z litej cegły, litego betonu lub litych Pred použitím tohto výrobku prečítajte si prosím pozorne nasledujúce upozor- nenia a pokyny na montáž.
  • Page 5 警告 Uyarı Будь-ласка, зверніться до посібника з експлуатації свого плаского екрана 本製品を使用する前に、警告および取り付け説明書をよくお読みください。本製品は、 Lütfen bu ürünü kullanmadan önce uyarı ve montaj talimatlarını dikkatlice та переконайтеся у тому, що вага та розміри екрана знаходяться у 必ず正しい取り付けおよび設置を行ってください。取り付けおよび設置が技術的に誤っ okuyun. Bu ürün mutlaka doğru takılmalı ve/veya monte edilmelidir! допустимих...
  • Page 6 Optional 1 Mount the adapter (B) onto the screen. Refer to the user manual of your TV for the correct mounting material. DE - Bringen Sie den Adapter (B) am Bildschirm an. Im Benutzerhandbuch Ihres CZE - Namontujte adaptér (B) na obrazovku. Ohledně správného montážního Fernsehers finden Sie Informationen zum richtigen Befestigungsmaterial.
  • Page 7 2 Slide the covers (Q) from the wall mount (A). DE - Schieben Sie die Abdeckungen (Q) vom Wandhalter (A). - Faites glisser les capots (Q) du support mural (A). NL - Schuif de afdekkappen (Q) van de wandsteun (A). - Retire las cubiertas embellecedoras (Q) del soporte de pared (A) deslizándolas.
  • Page 8 ø 8mm 65mm/2.6" ø 5/16" 3 Drill the holes. DE - Bohren Sie die Löcher. - Forez les trous. NL - Boor de gaten. - Perfore los agujeros. - Eseguire i fori con un trapano. - Abra os orifícios. - Ανοίξτε τις τρύπες. SV - Borra hålen.
  • Page 9 60mm/2.5" ø 4mm ø 5/32" 3 Drill the holes. DE - Bohren Sie die Löcher. - Forez les trous. NL - Boor de gaten. - Perfore los agujeros. - Eseguire i fori con un trapano. - Abra os orifícios. - Ανοίξτε τις τρύπες. SV - Borra hålen.
  • Page 10 no.10 4 Screw the wall mount (A) onto the wall. DE - Schrauben Sie den Wandhalter (A) an die Wand. - Vissez le support mural (A) sur le mur. NL - Schroef de wandsteun (A) op de muur. - Atornille el soporte de pared (A) a la pared. - Avvitare la piastra (A) alla parete.
  • Page 11 no.10 4 Screw the wall mount (A) onto the wall. DE - Schrauben Sie den Wandhalter (A) an die Wand. - Vissez le support mural (A) sur le mur. NL - Schroef de wandsteun (A) op de muur. - Atornille el soporte de pared (A) a la pared. - Avvitare la piastra (A) alla parete.
  • Page 12 5 Slide the covers (Q) back onto the wall mount (A). DE - Schieben Sie die Abdeckungen (Q) wieder auf den Wandhalter (A). FR - Faites à nouveau glisser les capots (Q) sur le support mural (A). NL - Schuif de afdekkappen (Q) weer op de wandsteun (A). - Vuelva a colocar las cubiertas embellecedoras (Q) en el soporte de pared (A) deslizándolas.
  • Page 13 15kg MAX. 6 Hook the TV onto the wall mount (A). DE - Haken Sie das Fernsehgerät am Wandhalter (A). FR - Accrochez le téléviseur dans le support mural (A). NL - Haak de tv op de wandsteun (A). - Enganche la televisión en el soporte de pared (A). - Agganciare la TV sul fissaggio a parete (A).
  • Page 14 7.2 Place the lower thumbscrew back; tighten the thumbscrew. 7.1 Position the TV level. DE - Richten Sie das Fernsehgerät aus. DE - Bringen Sie die untere Flügelschraube wieder an. Ziehen Sie die Flügelschraube fest. - Positionnez le téléviseur parfaitement de niveau. - Remettez la molette inférieure en place ;...
  • Page 15 no. 3 • Guide the cables. • If the screen tilts downwards. Tighten the bolt with key X. DE - Verlegen Sie die Kabel. DE - Wenn der Bildschirm sich nach unten neigt. Ziehen Sie die Schrauben mit - Guidez les câbles. Schlüssel X an.
  • Page 16 EN Guarantee terms and conditions • wenn das Produkt für andere Geräte, als auf der Verpackung • indien een gebrek het gevolg is van externe (buiten het product gelegen) Congratulations on the purchase of this Vogel’s product! The product you angegeben sind, verwendet wird.
  • Page 17 • se il difetto è conseguenza di cause esterne al prodotto quali, per esempio, • Εάν σημειωθεί βλάβη λόγω εξωτερικών αιτιών (εκτός του προϊόντος) όπως για • Jeżeli urządzenie jest używane z innym produktami niż podane tutaj lub na fulmine, allagamento, incendio, graffi, esposizione a temperature estreme, παράδειγμα...
  • Page 18 • jestliže byla porucha způsobena vnějšími příčinami (mimo výrobek), např. • ha a hiba külső (a terméken kívül eső) okok okozták, például villámlás, víz, • dacă produsul este utilizat pentru un echipament diferit de cel menţionat bleskem, vniknutím vody, ohněm, odřením, vystavením extrémním teplotám, tűz, kopás, szélsőséges hőmérséklet, időjárási körülmények, oldószerek pe sau în ambalaj.
  • Page 19 • ако продуктът е използван за оборудване, различно от споменатото върху или вътре в опаковката. VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND JA 保証の諸条件 製品をお買い上げいただき、 ありがとうございました! 今貴方の物 となったこの製品 は、 耐久性に優れた素材で出来ており、 デザイン をはじめ、 細部に至るまできめ細か に考えぬかれたものです。 その ため Vogel’s では素材と製造時における生涯保証を お約束しています 1 Vogel’sは製品の保証期間内において、 製造時または素材の不良による故障の場合に は、...
  • Page 20 More from Vogel’s Loudspeaker solutions Cable solutions & multi AV supports Universal tablet mounts Sound bar solutions www.vogels.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Wall 3145