Page 4
Sicherheitsinformationen Sicherheitsmaßnahmen Betreiben Sie das Fernsehgerät ausschließlich an Umweltschutz- Sicherheitsgründen Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen 220 - 240 V Wechselstrom. Um Feuergefahr oder empfiehlt es sich, das Fernsehgerät nicht im Schlages vermeiden, stecken niemals Gefahr eines elektrischen Schlages Bereitschaftsmodus zu lassen, wenn es nicht irgendwelche Gegenstände in das Gerät.
Verwenden Sie unbedingt ein stabiles Untergestell, das dem Gewicht und den Abmessungen dieses Fernsehgerätes entspricht. SONY empfiehlt den hierfür vorgesehenen Standfuss SU-34FQ1. Generell ist es äußerst wichtig für eine ausreichend große Standfläche zu sorgen, damit die drei Fernsehstandbeine keinesfalls überstehen.
Installation In Schritt 1 - 7 wird erläutert, wie Sie das Fernsehgerät installieren und die Fernsehkanäle (Programme) einstellen können. 1. Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Batterien Fernbedienung 2. Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Die mitgelieferten Batterien polaritätsrichtig einlegen. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte umweltgerecht.
Installation 3. Anschließen des Fernsehgeräts Anschließen des Fernsehgeräts an die Antenne Wenn Sie das Fernsehgerät nicht mit einem Videorecorder verbinden wollen, schließen Sie das Antennenkabel wie auf der Abbildung links gezeigt an, und fahren Sie mit dem Abschnitt „4. Einschalten des Fernsehgeräts“...
Installation 4. Einschalten des Fernsehgeräts 1. Schließen Sie das Netzkabel des Fernsehgeräts an eine Netzsteckdose (220 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz) an, und schalten Sie das Gerät ein. 2. Drücken Sie den Netzschalter (Ein/Aus) an der Vorderseite des Fernsehgeräts. Wenn die Bereitschaftsanzeige an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet, drücken Sie die Taste TV auf der Fernbedienung, um das Fernsehgerät einzuschalten.
Installation 6. Einstellen des Fernsehgeräts Bevor Sie am Fernsehgerät die Sender einstellen können, müssen Sie Sprache und Land angeben. 1. Das Menü „Language/Country“ erscheint auf dem Fernsehschirm, Language country und das Wort „English“ ist hervorgehoben. Nederlands Magyar Italiano 2. Wählen Sie mit v oder V auf der Fernbedienung die gewünschte Français Español English...
Bedienung Die Tasten am Fernsehgerät Gegen die Bedienteilklappe drücken (wie im Bild gezeigt), um an die vorderen Eingangsbuchsen und die Tastatur zu gelangen. Die Bedienteilklappe schwenkt nach unten. Hauptnormierungstaste Drücken Sie diese Taste, wenn das Bild und der Klang auf die produktionsseitig vorgegebenen Normwerte zurückgesetzt werden soll.
Fernsehgeräts ein. Mit dieser Taste rufen Sie das Menüsystem auf. Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird das Menü auf dem Fernsehschirm Fernbedienen anderer Sony-Geräte wieder ausgeblendet. Öffnen Sie die Abdeckung der Fernbedienung. Stellen Sie den Wählschalter VTR 1234 DVD entsprechend dem Gerät ein, das...
Page 12
Bedienung NexTView* *wenn der entsprechende Service zur Verfügung steht. NexTView ist eine elektronische Programmführung mit Programminformationen zu den verschiedenen Rundfunkanstalten. Auswahl des NexTView Anbieters Das Fernsehgerät sucht sich automatisch den besten NexTView Anbieter heraus. Dieser Anbieter steht ca 30 Minuten nach dem Sendersuchlauf zur Verfügung.
Bedienung NexTView Das Infomenü Mit diesem Infomenü können Sie die Zeitschaltuhr oder aufzunehmende Programme einstellen. 1. Wählen Sie mit v oder V ein zukünftiges Programm aus der Programmlistenspalte aus. 2. Drücken Sie OK um das Infomenü auf dem Bildschirm zu sehen. Einstellen der Zeitschaltuhr (Timer) Drücken Sie so oft b oder B, bis das Symbol aufleuchtet, um „die Zeitschaltuhr einzustellen“...
Bedienung Videotext Die meisten Fernsehsender senden Videotext-Informationen. Auf der Indexseite des Videotext-Service (normalerweise Seite 100) finden Sie Erläuterungen dazu, wie Sie den Service verwenden können. Wählen Sie einen Sender mit einem starken Signal. Andernfalls kann es bei Videotext zu Störungen kommen. Ein- und Ausschalten von Videotext 1.
Page 15
Bedienung Videotext Das Videotextmenü 1. Um das Menü auf den Bildschirm zu bekommen, ist erst der Videotext zu aktivieren. Dann drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung. 2. Wählen Sie mit v oder V die gewünschte Option aus, und rufen Sie dann mit entsprechende Untermenü...
Bedienung Multi PIP (Picture in Picture) Im Modus Multi PIP (Picture in Picture) werden 12 Bilder als Standbilder und ein 13. Bild als Live-Bild angezeigt. Sie können von Hand auswählen, welches Programm Sie sehen wollen (auf dem gesamten Bildschirm oder im Modus PIP. 1.
Bedienung Das Fernsehmenüsystem Das Fernsehgerät verfügt über ein Menüsystem, das aus einer Reihe benutzerfreundlicher Bildschirmanzeigen und Menüs besteht. Anhand dieser Anzeigen und Menüs können Sie Bild und Ton einstellen, das Bildschirmformat für das Fernsehgerät auswählen, die Reihenfolge der Fernsehkanäle ändern usw. Einstellen von Bild und Ton Bild und Ton sind bereits ab Werk eingestellt.
Das Fernsehmenüsystem Einstellen des Tons Funktion Optionen/Bedienung Equalizer-Modus Anwender Anwender Vocal Ton-Einstellungen Vocal Jazz Equalizer-Modus Rock Jazz Equalizer- Rock Einstellungen Balance Loudness Raumklang Linear (feste Einstellung, kann nicht verändert werden) Autom. Lautstärke Zweiton NICAM Stereo Lautstärke Zweiton NICAM Stereo Equalizer-Einstellungen Sie können den unter „Equalizer-Modus“...
Das Fernsehmenüsystem Das Menü „Sonderfunktionen“ 1. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm auf. 2. Wählen Sie mit v oder V das Menü „Sonderfunktionen“ aus, und wechseln Sie dann mit der Taste B in das Menü. 3.
Das Fernsehmenüsystem Ändern der Reihenfolge der Fernsehkanäle Nachdem die Sender im Fernsehgerät abgespeichert wurden, können Sie in diesem Menü die Reihenfolge der Sender ändern, d. h. Sender anderen Programmplätzen zuordnen. Grundeinstellungen 1. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm auf. Autom.
Das Fernsehmenüsystem Eingeben eines Namens für einen Kanal Die Namen der Kanäle werden in der Regel automatisch aus dem Videotext übernommen, falls vorhanden. Sie können aber auch einen Namen für einen Kanal oder eine Videoeingangsquelle eingeben und dafür bis zu fünf Zeichen (Buchstaben oder Zahlen) verwenden.
Das Fernsehmenüsystem Das Menü „Zusatzfunktionen“ In diesem Menü können Sie a) für jedes Programm die Dämpfung (ATT) einstellen, b) für jedes Programm eine eigene Lautstärke einstellen, c) das Fernsehgerät manuell feineinstellen, um eine bessere Bildqualität zu erzielen, wenn das Bild gestört ist, und d) den AV-Ausgang für die Programmpositionen von Kanälen mit verschlüsselten Signalen (z.
6. Blenden Sie mit der Taste MENU das Menü auf dem Fernsehschirm aus. Rotation: Speichern: OK Einstellen der Bildgeometrie für eine RGB-Quelle Wenn Sie eine RGB-Quelle, zum Beispiel eine Sony-Playstation anschließen, müssen Sie unter Umständen die Bildgeometrie einstellen. 1. Wählen Sie mit auf der Fernbedienung das Symbol für die angeschlossene RGB-...
Das Fernsehmenüsystem Eingeben Ihres persönlichen Sicherheitscodes Mit dieser Funktion können Sie Ihrem Fernsehgerät einen persönlichen Sicherheitscode zuweisen, anhand dessen man das Fernsehgerät als das Ihre identifizieren kann, falls es gestohlen und wiedergefunden wird. Ein solcher Sicherheitscode kann jedoch nur ein einziges Mal eingegeben werden. Bitte notieren Sie sich unbedingt diesen Code! 1.
Anschließen weiterer Geräte Anschließen weiterer Geräte an das Fernsehgerät Sie können eine Vielzahl von Audio- und Videogeräten an das Fernsehgerät anschließen (siehe Abbildungen unten). 8mm/Hi8 Camcorder Playstation Videorecorder S-VHS/Hi8 Camcorder Hi-Fi Decoder Damit das Eingangssignal eines angeschlossenen Geräts vom Fernsehgerät wiedergegeben werden kann, müssen Sie das Symbol für den Anschluß...
Weitere Erläuterungen zu Smartlink finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Videorecorder. Fernbedienen anderer Sony-Geräte Mit den Tasten, die sich unter der Abdeckung auf der Fernbedienung befinden, können Sie andere Geräte von Sony steuern. 1. Öffnen Sie die Abdeckung der Fernbedienung.
Rückseite des Fernsehgeräts angeschlossen sind. oder Auswählen von Videotext Fernbedienung funktioniert nicht • Tauschen Sie die Batterien aus. • Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Kundendienst. Bereitschaftsanzeige am Fernseh- gerät blinkt Störungen auf dem Bildschirm her- • Reduzieren Sie den Schärfepegel vorgerufen durch andere Geräte...
Page 30
Informations concernant la sécurité Pour votre sécurité Ce modèle fonctionne uniquement sur tension Pour des raisons environnementales et de N’introduisez jamais aucun objet dans le secteur de 220-240 volts. Ne connectez pas trop sécurité, il est recommandé de ne pas laisser le téléviseur afin de ne pas risquer un choc d’appareils sur la même prise afin de ne pas téléviseur en veille lorsque vous ne l’utilisez...
Page 31
Utilisez le meuble recommandé qui est solide et stable pour supporter le poids et la taille de ce téléviseur. En raison du design spécifique de ce modèle et pour des raisons de sécurité (chutes éventuelles), Sony recommande d'utiliser exclusivement le meuble de référence SU-34FQ1.Si cette recommandation n'est pas suivie, il est très important de vous assurer que le meuble que...
Installation Suivez les étapes 1 à 7 pour installer le téléviseur et recevoir les chaînes. 1. Vérification des accessoires fournis Piles Télécommande 2. Insertion des piles dans la télécommande Veillez à faire correspondre la polarité des piles comme indiqué dans le boîtier de la télécommande. Jetez les piles usagées dans les réceptacles prévus à...
Installation 3. Branchement du téléviseur Raccordement du téléviseur à l'antenne Certaines prises d’antenne nécessitent un adaptateur pour une connexion de qualité. Dans ce cas, nous vous remercions d’utiliser l’adaptateur fourni comme indiqué sur la figure. Si la prise et l’adaptateur ne se connectent pas facilement, il n’est pas nécessaire de l’utiliser.
Installation 4. Mise sous tension du téléviseur 1. Branchez le cordon d'alimentation du téléviseur sur la prise secteur (220-240V ca, 50Hz). 2. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt à l'avant du téléviseur. Si le voyant du mode veille du téléviseur est allumé, appuyez sur la touche TV de la télécommande pour allumer le téléviseur.
Installation 6. Réglage des chaînes du téléviseur Lors de la première mise en service du téléviseur, vous êtes invité à choisir la langue et le pays d'utilisation. Language country 1. Le menu Language/Country s'affiche à l'écran, l'option English étant Nederlands Magyar mise en surbrillance.
Touche de Remise à Zéro Appuyez sur cette pour touche pour revenir aux réglages d'image et de son réalisés en usine. Le logo SONY apparaît sur l'écran suivi de l'écran de réglage automatique des chaînes. Si vous ne désirez pas régler à nouveau les chaînes de votre téléviseur, appuyez sur la touche b...
équipement réglages Son et Image effectués en usine. Le vidéo Sony (consultez la notice fournie avec le menu Installation apparaît sur l'écran du magnétoscope). téléviseur, reportez-vous à la section Sélection de la langue et du pays du mode d'emploi pour modifier vos précédentes sélections.
Utilisation NexTView* *si disponible Le NexTView est un guide électronique hebdomadaire des programmes, qui vous fournie des informations relatives aux chaînes supportées. Sélection de votre guide de programme NexTView Votre téléviseur sélectionne automatiquement le meilleur guide de programmes NexTView disponible. Ce service est chargé environ 30 minutes après le réglage des chaînes.
Page 39
Utilisation NexTView Utilisation du menu Enregistrement et Programmation Ce menu permet de vous programmer un message d’avertissement de début d’émission (par exemple pour vous éviter de manquer le début de votre émission préférée) et de programmer l’enregistrement sur votre magnétoscope Smartlink/NexTView Download. Rappel: le magnétoscope doit impérativement être connecté...
Utilisation Télétexte La plupart des chaînes de télévision diffusent des informations via le télétexte. La page de sommaire du diffuseur (en général page 100) explique comment utiliser ce service. Vérifiez que vous utilisez une chaîne dotée d'un signal puissant sous peine d'obtenir des erreurs télétexte.
Page 41
Utilisation Télétexte Utilisation du menu Télétexte 1. Lorsque vous consultez le Télétexte, appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour faire apparaître le menu spécifique au Télétexte. Remarque: le Menu est global dans les modes Télétexte plein écran ou superposé. 2.
Utilisation Utilisation de la fonction Multi PIP Le mode Multi PIP (Picture in Picture) permet d'afficher une succession de 12 images fixes et d'une 13ème en direct. Vous pouvez sélectionner manuellement la chaîne que vous souhaitez regarder, en mode grand écran ou PIP. 1.
Utilisation du système de menus du téléviseur Utilisation du système de menus Ce téléviseur est équipé d’un système convivial d’affichage des menus à l'écran. Ces affichages ont été conçus pour permettre une utilisation optimale du téléviseur en vous permettant de modifier les réglages de l'image et du son, de changer la taille de l'écran et l'ordre des chaînes etc.
Utilisation du système de menus du téléviseur : Contrôle du son Paramètre Effet Mode Egaliseur Personnel Personnel Vocal Contrôle du son Vocal Jazz Jazz Mode Egaliseur Rock Réglage Rock égaliseur Balance Loudness Sans effet (fixe et ne peut être modifié) Spacial Contrôle Vol.
Utilisation du système de menus du téléviseur : Utilisation du menu Caractéristiques 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu à l'écran. 2. A l'aide de v ou V, sélectionnez pour accéder au menu Caractéristiques, puis appuyez sur B pour en afficher les options.
Utilisation du système de menus du téléviseur : Modification de l'ordre des chaînes Après la mémorisation automatique, vous pouvez utiliser cette fonction pour trier les numéros des chaînes selon un ordre préférentiel. Réglage 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu. Mémorisation auto Ordre des chaînes - - - - -...
Utilisation du système de menus du téléviseur : Dénomination des chaînes En général, les chaînes sont nommées automatiquement à partir du télétexte, si ce service est disponible. Toutefois, il est possible de nommer individuellement une chaîne ou une source vidéo (jusqu'à cinq caractères, lettres ou chiffres). 1.
Utilisation du système de menus du téléviseur : Utilisation du menu Présélection (Suite) Le menu Présélection (Suite) permet : a) de régler le niveau d'atténuation de chaque chaîne. b) de régler le niveau du volume de chaque chaîne. c) d'utiliser le réglage fin manuel pour obtenir une meilleure qualité d'image lorsque l'image est déformée.
6. Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'image télévisée. Réglage de la géométrie de l'image d'une source RVB Lorsque vous raccordez une source RVB, telle qu'une Playstation Sony, il se peut que vous ayez à réajuster la géométrie de l'image.
Utilisation du système de menus du téléviseur : Saisie de votre code secret Avec cette fonction, vous avez la possibilité de saisir un code de sécurité. Ceci vous aidera à identifier votre téléviseur en cas de vol. Ce code ne peut être entré qu'une seule fois. Pensez donc à l'inscrire dans votre mode d'emploi. 1.
Equipement complémentaire Branchement d'équipements complémentaires sur le téléviseur A l'aide des illustrations ci-dessous, vous pouvez raccorder un grand nombre d'équipements audio et vidéo à votre téléviseur. Camescope 8mm/Hi8 Playstation Magnétoscope Camescope S-VHS/Hi8 Hi-Fi Décodeur Pour pouvoir obtenir le signal d'entrée d'un équipement raccordé au téléviseur, vous devez sélectionner le symbole du connecteur auquel vous avez branché...
Pour obtenir des informations détaillées sur Smartlink, reportez-vous au mode d'emploi de votre magnétoscope. Télécommande d'autres appareils Sony Grâce aux touches situées sous le cache de la télécommande, vous pouvez contrôler d'autres appareils Sony. 1. Ouvrez le cache de la télécommande.
La télécommande ne fonctionne pas • Changez les piles. • Contactez le service après-vente Sony le plus proche de chez Le voyant de mise en veille vous. téléviseur clignote Image provenant d'un appareil externe • Réduisez le niveau de netteté.
Page 56
Safety Information For your safety This set is to operate on a 220-240V AC supply For environmental and safety reasons, it is Never push objects of any kind into the set as only. Take care not to connect too many recommended that the TV set is not left in this could result in a fire or electric shock.
Page 57
Always use TV stands that are strong and stable enough to support the weight and size of this TV. Due to the unique floating design of this TV, Sony highly recommend you use their designated stand, SU-34FQ1. If this recommended option is not taken, it is vitally important to ensure that any cabinet or table has a large enough surface area to accommodate all three legs of the TV without any overlap.
Installation Follow steps 1-7 to install the TV and view TV programmes. 1. Checking the accessories supplied Batteries Remote control 2. Inserting batteries into the remote control Always observe the correct polarity when inserting batteries. Always remember to dispose of used batteries in an environmentally friendly way.
Installation 3. Connecting the TV Connecting an aerial to your TV If you are not connecting your TV to a VCR, please connect the aerial lead (as shown left) and proceed to section ‘4.Switching on the TV’. If you are connecting your TV to a VCR please refer to the section below.
Installation 4. Switching on the TV 1. Connect the TV plug to the mains socket (220-240V AC, 50Hz). 2. Push in the on/off button on the front of the TV. If the standby mode indicator on the front of the TV is lit, press the TV button on the remote control to switch on the TV set.
Installation 6. Tuning your TV Before you tune your TV, you will be asked to set your language and country. 1. The Language/Country menu appears on the TV screen with the Language/Country word ‘English’ highlighted. Italiano Français Español English Deutsch 2.
The control panel drops down. Master Reset button. Press to return the picture and sound levels to factory settings. The Sony logo will appear on the screen followed by the ‘Autotune’ screen. If you do not wish to retune your TV, press the b button on your remote control.
Press if you wish to use the TV menu system. Press again to remove the menu from the TV screen. To operate other Sony equipment. Open the remote control lid and set the selector VTR 1234 DVD according to the equipment you want to control:...
Page 64
NexTView on and off. * In some cases, you may also need to press the b button to display the Sony electronic programme guide. 2. Press the v, V, b or B buttons to move the cursor around the screen.
Operation NexTView Using the ‘Long Info’ menu With this ‘Long Info’ menu screen, you can set timers or record selected programmes. 1. Press v or V to select a future programme in the programme list column. 2. Press the OK button to display the ‘Long Info’ menu on the TV screen. To set the timer Press the b or B buttons to highlight the icon then press the OK button repeatedly to ‘set the timer’...
Operation Teletext Most TV channels broadcast information via Teletext. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. Please use a TV channel with a strong signal, otherwise there may be Teletext errors.
Page 67
Operation Teletext Using the Teletext menu 1. With Teletext switched on, press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen. Teletext 2. Press v or V to select your chosen item on the screen then press B to display the relevant Top / Bottom / Full Text Clear sub menu.
Operation Using Multi PIP Multi PIP (picture in picture) mode displays a succession of 12 still pictures and a 13th that is live. You can manually select which channel you wish to watch, either full-screen or in the PIP mode. 1.
Operation Using the TV menu system The TV consists of a menu system which is based on a series of user friendly on-screen displays and menus. These displays will help you get the most from your TV, helping you to change picture and sound settings, to alter the size of the TV picture and to rearrange the TV channels etc.
Page 70
Using the TV menu system: Sound Control Item Effect/Operation Personal Audio Adjustment Vocal Jazz Rock Equaliser Mode Equaliser Equaliser Mode Personal Adjustment Vocal Balance Loudness Jazz Space Rock Auto Vol. Control Dual Sound NICAM Stereo Volume Dual Sound NICAM Stereo Flat (fixed setting, cannot be adjusted) Select Mode : Confirm: OK...
Using the TV menu system: Using the Features menu 1. Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen. 2. Press the v or V buttons to select for the ‘Features’ menu then press B to enter the ‘Features’ menu.
Using the TV menu system: Re-arranging the TV channels After tuning the TV, you can use this feature to change the order of the channels on the TV. Set Up Auto Tuning Programme Sorting - - - - - Select NexTView 1.
Using the TV menu system: Naming a channel Names for channels are usually taken automatically from Teletext if available. You can however name a channel or an input video source using up to five characters (letters or numbers). Manual Set Up Manual Set Up 1.
Using the TV menu system: Using the Further Programme Preset feature With this feature you can a) adjust the attenuation of each channel, b) individually adjust the volume level of each channel, c) manually fine-tune the TV to obtain a better picture reception if the picture is distorted or d) preset the AV output for the programme positions of channels with scrambled signals (eg from a pay TV decoder).
6. Press the MENU button to remove the menu from the TV screen. Adjusting the picture geometry for an RGB source When connecting an RGB source such as a Sony Playstation you may need to readjust the geometry of the picture. 1. Press the...
Using the TV menu system: Inputting your personal ID With this feature, you can allocate a safety code to your TV which will enable you to be traced if the TV is stolen and recovered. The safety code however can only be entered once - please make a note of it! 1.
Additional Equipment Connecting additional equipment to the TV Using the illustrations below, you can connect a wide range of audio and video equipment to your TV. 8mm/Hi8 camcorder S-VHS/Hi8 Playstation camcorder Hi-Fi Decoder To view the input signals of connected equipment, please follow the instructions below. 1.
For more information on Smartlink please refer to your VCR instruction manual. Remote control of other Sony equipment Using the buttons underneath the cover of the remote control you can control other Sony equipment. 1. Open the cover of the remote control.
Teletext. the rear of the TV. Remote control does not function. • Replace the batteries. • Contact your nearest Sony service centre. The standby indicator on the TV flashes. Interference on picture from external • Reduce sharpness level.
Page 82
Informazioni di sicurezza Informazioni di sicurezza Questa apparecchiatura funziona unicamente Per ragioni ambientali e di sicurezza, è Non introdurre mai oggetti di nessun tipo con corrente alternata a 220-240V. Assicurarsi di consigliabile che il televisore non sia lasciato in nell’apparecchio perché ciò potrebbe provocare non collegare troppe apparecchiature alla stessa modalità...
Page 83
E’ consigliabile utilizzare sempre dei supporti per televisori robusti e che garantiscano la stabilità necessaria per sostenere il peso e le dimensioni del Televisore. Dato l’esclusivo design “aereo” di questo televisore, Sony raccomanda di utilizzare il mobile dedicato SU-34FQ1. In caso contrario, è indispensabile assicurarsi che il supporto utilizzato per sorreggere questo televisore abbia una superficie sufficientemente vasta per accogliere tutti e tre i piedini del televisore senza il pericolo di divenire instabile.
Impianto Seguire i punti da 1 a 7 per installare il televisore e visualizzare i programmi TV. 1. Controllo degli accessori in dotazione Pile Telecomando 2. Inserimento delle batterie nel telecomando Rispettare sempre la corretta polarità nell’inserire le pile. Nel rispetto dell'ambiente, depositare le pile scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata.
Impianto 3. Collegamento del televisore Collegamento dell'antenna al televisore Se non si collega un videoregistratore (VCR) al televisore, inserire il connettore dell'antenna (come indicato a sinistra) e passare alla sezione ‘4. Accensione del televisore’. Se si collega un VCR al televisore, fare riferimento alla sezione seguente.
Impianto 4. Accensione del televisore 1. Inserire la spina del televisore nella presa di rete (220-240V AC, 50Hz). 2. Premere l'interruttore generale posto sul frontale del televisore. Se l'indicatore di standby sul frontale del televisore è illuminato, premere il tasto TV telecomando per accendere il televisore.
Impianto 6. Sintonizzazione del televisore Prima di sintonizzare il televisore, è necessario impostare la lingua e la nazione. Language country 1. Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu Language/ Nederlands Magyar Country con la parola ‘English’ evidenziata. Italiano Français Español English Language...
TV. Il pannello di controllo scenderà. Tasto di ripristino generale Premere per tornare alle impostazioni d’immagine e suono prestabilite in fabbrica. Il logo Sony apparirà sullo schermo seguito menu sintonizzazione automatica. Se non si desidera ri sintonizzare il TV, premere il sul telecomando.
Per selezionare i canali Premere questo tasto per selezionare i canali. Per visualizzare il menu Controllo a distanza di un altro apparecchio Sony Questo tasto consente di utilizzare il sistema di menu del Aprire lo sportellino del telecomando. Scegliere la posizione televisore.
Funzionamento NexTView* *in base alla disponibilità del servizio. NexTView è una guida elettronica ai programmi su schermo che fornisce informazioni sulla programmazione fino a una settimana* per tutti i canali che supportano questo servizio. *Se i dati superano la memoria di NexTView, vengono fornite le informazioni per un periodo inferiore alla settimana. Visualizzazione di NexTView Innanzi tutto, è...
Page 91
Funzionamento NexTView Utilizzo del menu ‘Impostazioni personali’ 1. Premere v o V per selezionare l'icona e quindi premere B per visualizzare il menu ‘Impostazioni personali’. 2. Premere v o V per selezionare la voce sullo schermo e quindi premere OK per confermare la scelta. 3.
Funzionamento Televideo Quasi tutti i canali TV trasmettono informazioni tramite il Televideo. La pagina d'indice del servizio Televideo (in genere, la pagina 100) contiene le informazioni sull'uso di questo servizio. Accertarsi che il canale TV utilizzato abbia un buon segnale, altrimenti possono comparire errori nelle pagine del Televideo.
Page 93
Funzionamento Televideo Utilizzo del menu Televideo 1. Con il Televideo acceso, premere il tasto MENU sul telecomando per mostrare il menu sullo schermo del TV. 2. Premere v o V per selezionare la voce desiderata sullo schermo e quindi premere visualizzare il relativo sottomenu.
Funzionamento Utilizzo di Multi PIP La modalità Multi PIP (picture in picture, immagine nell'immagine) visualizza una sequenza di 12 immagini statiche e una tredicesima in movimento. È possibile selezionare manualmente il canale da guardare, a schermo pieno o nella modalità PIP. 1.
Funzionamento Utilizzo del sistema di menu del televisore Il televisore dispone di un sistema di menu basato su una serie di schermate e menu facili da usare. Queste schermate consentono di ottenere prestazioni ottimali dal televisore, modificare le impostazioni di immagine e audio, cambiare le dimensioni dell'immagine TV, riordinare i canali e così...
Page 96
Utilizzo del sistema di menu del televisore: Regolazione audio Voce del menu Effetto/Operazione Personale Regolazione Audio Vocal Modalità Equaliz. Personale Jazz Modalità Equaliz. Rock Vocal Regolazione Jazz Equalizzatore Rock Bilanciamento Loudness Spazio Lineare (impostazione fissa, non modificabile) Contr. Vol. Auto Doppio Audio NICAM Stereo...
Utilizzo del sistema di menu del televisore: Utilizzo del menu Caratteristiche 1. Premere MENU sul telecomando per fare comparire il menu sullo schermo del televisore. Caratteristiche 2. Premere v o V per selezionare per il menu ‘Caratteristiche’ e quindi premere B per accedervi. Timer Spegnimento 3.
Utilizzo del sistema di menu del televisore: Ordinamento dei canali Dopo la sintonizzazione del televisore, è possibile utilizzare questa funzione per modificare l'ordine dei canali nel televisore. Impostazione 1. Premere MENU sul telecomando per fare comparire il menu sullo schermo del televisore. Preselezione Autom.
Utilizzo del sistema di menu del televisore: Assegnazione di un nome ad un canale I nomi dei canali vengono generalmente presi automaticamente dal Televideo, se disponibile. È tuttavia possibile assegnare un nome ad un canale o a una fonte di ingresso video utilizzando fino a un massimo di cinque caratteri (lettere o numeri). 1.
Utilizzo del sistema di menu del televisore: Utilizzo della funzione di preselezione di altri programmi Questa funzione consente di a) regolare l'attenuazione di ciascun canale, b) regolare individualmente il volume di ciascun canale, c) sintonizzare manualmente il televisore per ottenere una ricezione ottimale se l'immagine appare distorta, d) preimpostare l'uscita AV per le posizioni di programma dei canali con segnali confusi (ad esempio da un decodificatore di una pay TV).
6. Premere MENU per rimuovere il menu dallo schermo del televisore. Regolazione della geometria dell'immagine per una sorgente RGB Nel collegamento di una sorgente RGB come una playstation Sony può essere necessario regolare nuovamente la geometria dell'immagine. 1. Premere sul telecomando per selezionare la sorgente RGB collegata 2.
Utilizzo del sistema di menu del televisore: Introduzione dell'identificativo personale (ID) Questa funzione consente di assegnare un codice di sicurezza al televisore per facilitarne il riconoscimento in caso di furto e ritrovamento. L'identificativo personale può essere inserito soltanto una volta. Annotarlo nel manuale di istruzioni. 1.
Apparecchiature aggiuntive Collegamento di apparecchiature aggiuntive al televisore Facendo riferimento alle figure seguenti, è possibile collegare numerose apparecchiature opzionali audio e video al televisore. Videocamera 8mm/Hi8 Videocamera Playstation S-VHS/Hi8 Hi-Fi Decoder Per visualizzare il segnale di ingresso di un apparecchio connesso sullo schermo del televisore, è necessario selezionare il simbolo del connettore al quale è...
Per ulteriori informazioni su Smartlink, consultare il manuale di istruzioni del VCR. Controllo a distanza di un altro apparecchio Sony Utilizzando i tasti posti sotto lo sportellino del telecomando, è possibile azionare un altro apparecchio Sony. 1. Aprire lo sportellino del telecomando.
Televideo retro del televisore. Il telecomando non funziona • Sostituire le batterie. • Contattare il centro di assistenza Sony più vicino. L'indicatore di standby del televi- sore lampeggia Interferenza sull’immagine proven- • Ridurre il livello della nitidezza.
Page 108
Güvenli Güvenli Güvenli Güvenlik Bilgileri k Bilgileri k Bilgileri k Bilgileri Güvenliğiniz için Güvenliğiniz için Güvenliğiniz için Güvenliğiniz için Bu cihaz yalnõzca 220-240V cereyan ile çalõşõr. Çevre ve güvenlik nedenleriyle TV cihazlarõnõn TV cihazõ içerisine hiçbir zaman birşey itmeyiniz, Yangõn ve elektrik şokuna sebep olabileceğinden kullanõlmadõklarõ...
Page 109
Her zaman için bu TV cihazõnõ ağõrlõk ve ebat olarak layõkiyle taşõyabilecek bir sehpa tercih ediniz. Özel tasarõmõndan dolayõ Sony özel olarak üretilmiş SU-34FQ1 sehpasõnõ kullanmanõzõ tavsiye eder. Eğer size önerdiğimiz bu seçeneği tercih etmezseniz, TV’nin 3 ayağõnõn birden üzerinde duracağõ kadar büyük bir sehpa yada dolap tercih etmeniz kesinlikle çok önemlidir.
Montaj Montaj Montaj Montaj Televizyonu kurmak ve Televizyon Televizyonu kurmak ve Televizyon Televizyonu kurmak ve Televizyon Televizyonu kurmak ve Televizyon programlarõnõ seyretmek için 1-7 numaralõ programlarõnõ seyretmek için 1-7 numaralõ programlarõnõ seyretmek için 1-7 numaralõ programlarõnõ seyretmek için 1-7 numaralõ aşamalarõ...
Montaj Montaj Montaj Montaj 3. Televizyonun Bağlanmasõ 3. Televizyonun Bağlanmasõ 3. Televizyonun Bağlanmasõ 3. Televizyonun Bağlanmasõ Televizyonunuza bir antenin takõlmasõ Televizyonunuza bir antenin takõlmasõ Televizyonunuza bir antenin takõlmasõ Televizyonunuza bir antenin takõlmasõ Eğer Televizyonunuzu Eğer Televizyonunuzu Eğer Televizyonunuzu Eğer Televizyonunuzu bir VCR'ye (videoya) bir VCR'ye (videoya) bir VCR'ye (videoya)
Montaj Montaj Montaj Montaj 4. Televizyonun çalõştõrõlmasõ 4. Televizyonun çalõştõrõlmasõ 4. Televizyonun çalõştõrõlmasõ 4. Televizyonun çalõştõrõlmasõ Televizyonun fişini ana prize (220-240V AC, 50Hz) takõnõz ve çalõştõrõnõz. Televizyonun ön tarafõnda bulunan açma/kapama (on/off) düğmesine basõnõz. Eğer Televizyonun ön tarafõnda bulunan standby (uyuma) modu göstergesi yanarsa, uzaktan kumanda aletinin üzerinde bulunan düğmesine basarak Televizyon setini çalõştõrõnõz.
Montaj Montaj Montaj Montaj 6. Televizyon kanallarõnõzõn ayarlanmasõ 6. Televizyon kanallarõnõzõn ayarlanmasõ 6. Televizyon kanallarõnõzõn ayarlanmasõ 6. Televizyon kanallarõnõzõn ayarlanmasõ Televizyonunuzun kanallarõnõ ayarlamadan önce, dilinizi ve ülkenizi ayarlamanõz gerektiği size hatõrlatõlacaktõr. Language/Country (Dil/Ülke) menüsü, parlak 'English' yazõsõ ile birlikte televizyonunuzun ekranõnda belirir. Language country Türkçe Suomi...
Kontrol paneli aşağõ doğru açõlõr Ana Reset Menüsü Ana Reset Menüsü Ana Reset Menüsü Ana Reset Menüsü Resim ve ses düzeyini fabrika ayarlarõna döndürmek için basõnõz. Ekranda Sony logosu ve takiben “autotune” yazõsõ görüntüye gelir. Eğer TV’nizin ayarlarõnõ değiştirmek istemiyorsanõz uzaktan kumanda üzerinde...
Menüyü görüntülemek için Menüyü görüntülemek için Menüyü görüntülemek için Menüyü görüntülemek için Diğer Sony ekipmanlarõnõn uzaktan kumanda kontrolü Diğer Sony ekipmanlarõnõn uzaktan kumanda kontrolü Diğer Sony ekipmanlarõnõn uzaktan kumanda kontrolü Diğer Sony ekipmanlarõnõn uzaktan kumanda kontrolü Televizyon menü sistemini kullanmak isterseniz bu Uzaktan kumanda cihazõnõn kapağõnõ...
Çalõştõrma Çalõştõrma Çalõştõrma Çalõştõrma NexTView* Program Kõlavuzu NexTView* Program Kõlavuzu NexTView* Program Kõlavuzu NexTView* Program Kõlavuzu *hizmetin sağlanõp sağlanmadõğõna bağlõdõr. NexTView, EPG'yi (elektronik kõlavuz programõnõ) destekleyen bütün kanallar için 1 haftalõk* program bilgileri ile beraber kullanõlan bir elektronik program kõlavuzudur. *Eğer veriler, NextView hafõza kapasitesini aşarsa, 7 günlük bilgiden daha azõnõ...
Page 117
Çalõştõrma Çalõştõrma Çalõştõrma Çalõştõrma NexTView Program Kõlavuzu NexTView Program Kõlavuzu NexTView Program Kõlavuzu NexTView Program Kõlavuzu ‘Individual Setting’ (Kişisel Ayarlama) menüsünün kullanõmõ ‘Individual Setting’ (Kişisel Ayarlama) menüsünün kullanõmõ ‘Individual Setting’ (Kişisel Ayarlama) menüsünün kullanõmõ ‘Individual Setting’ (Kişisel Ayarlama) menüsünün kullanõmõ ikonu seçmek için veya düğmesine basõnõz, daha sonra 'İndividual Setting' (kişisel ayarlama) menüsünü...
Çalõştõrma Çalõştõrma Çalõştõrma Çalõştõrma Teletekst Teletekst Teletekst Teletekst Bir çok TV kanalõ, teletekst üzerinden bilgi yayõnlar. Teletekst servisinin endeks (içindekiler) sayfasõ (genellikle sayfa 100), bu servisi nasõl kullanacağõnõz konusunda size bilgi verir. Lütfen güçlü yayõn sinyali olan bir televizyon kanalõnõ seçiniz, aksi takdirde teletekst hatalarõ...
Page 119
Çalõştõrma Çalõştõrma Çalõştõrma Çalõştõrma Teletekst Teletekst Teletekst Teletekst Teletekst menüsünün kullanõmõ Teletekst menüsünün kullanõmõ Teletekst menüsünün kullanõmõ Teletekst menüsünün kullanõmõ Menüyü televizyon ekranõnda görüntülemek için uzaktan kumanda cihazõnõn üzerinde bulunan MENU düğmesine basõnõz. Tercih etmiş olduğunuz bölümü seçmek için veya düğmelerine basõnõz, daha sonra ilgili alt menüyü...
Çalõştõrma Çalõştõrma Çalõştõrma Çalõştõrma Multi PIP Kullanõmõ Multi PIP Kullanõmõ Multi PIP Kullanõmõ Multi PIP Kullanõmõ Multi PIP (görüntü içinde görüntü) modu, 12 adet hareketsiz görüntüyü/resmi ve canlõ olan 13.'yü ardõşõk olarak görüntüler. Seyretmek istediğiniz kanalõ, ister tam-ekran isterseniz PIP modunda seyretmek üzere, manuel (elinizle) olarak seçebilirsiniz.
Çalõştõrma Çalõştõrma Çalõştõrma Çalõştõrma Televizyon menü sisteminin kullanõmõ Televizyon menü sisteminin kullanõmõ Televizyon menü sisteminin kullanõmõ Televizyon menü sisteminin kullanõmõ Televizyon (TV), kullanõcõya dost bir ekran-üstü göstergeler ve menüler serisi üzerine kurulmuş bir menü sisteminden teşekküldür. Bü göstergeler, görüntü ve ses ayarlarõnõ değiştirmede, televizyon ekranõnõn boyutlarõnõ farklõlaştõrma ve televizyon kanallarõnõn yeniden düzenlenmesi ve benzeri gibi işlemlerde size yardõmcõ...
Page 122
Televizyon menü sisteminin kullanõmõ: Televizyon menü sisteminin kullanõmõ: Televizyon menü sisteminin kullanõmõ: Televizyon menü sisteminin kullanõmõ: Ses Kontrolü Ses Kontrolü Ses Kontrolü Ses Kontrolü Bölüm Bölüm Etki/İşlem Etki/İşlem Bölüm Bölüm Etki/İşlem Etki/İşlem Equaliser Modu Personal (Kişisel) Vokal Jazz NICAM Rock NICAM Flat/Düz (sabit ayar, değiştirilemez) Equaliser ayarlamasõ...
TV (Televizyon) menü sisteminin kullanõmõ: TV (Televizyon) menü sisteminin kullanõmõ: TV (Televizyon) menü sisteminin kullanõmõ: TV (Televizyon) menü sisteminin kullanõmõ: Özellikler menüsünün kullanõmõ Özellikler menüsünün kullanõmõ Özellikler menüsünün kullanõmõ Özellikler menüsünün kullanõmõ 1. Menüyü televizyonun ekranõnda görüntülemek için uzaktan kumanda cihazõnõn üzerinde bulunan MENU düğmesine basõnõz.
Televizyon menü sisteminin kullanõmõ: Televizyon menü sisteminin kullanõmõ: Televizyon menü sisteminin kullanõmõ: Televizyon menü sisteminin kullanõmõ: Televizyon kanallarõnõn yeniden düzenlenmesi Televizyon kanallarõnõn yeniden düzenlenmesi Televizyon kanallarõnõn yeniden düzenlenmesi Televizyon kanallarõnõn yeniden düzenlenmesi Televizyonun kanallarõnõ ayarladõktan sonra, televizyondaki kanallarõn sõrasõnõ değiştirmek için bu özelliği kullanabilirsiniz. Menüyü...
Televizyon menü sisteminin kullanõmõ: Televizyon menü sisteminin kullanõmõ: Televizyon menü sisteminin kullanõmõ: Televizyon menü sisteminin kullanõmõ: Bir kanalõn adlandõrõlmasõ Bir kanalõn adlandõrõlmasõ Bir kanalõn adlandõrõlmasõ Bir kanalõn adlandõrõlmasõ Kanallar için gerekli olan isimler, eğer mevcut ise teletekstten otomatik olarak alõnõrlar. Bununla birlikte, kendiniz bir kanala veya bir video giriş...
Televizyon menü sisteminin kullanõmõ: Televizyon menü sisteminin kullanõmõ: Televizyon menü sisteminin kullanõmõ: Televizyon menü sisteminin kullanõmõ: Detaylõ Program Ön-Ayar özelliğinin kullanõmõ Detaylõ Program Ön-Ayar özelliğinin kullanõmõ Detaylõ Program Ön-Ayar özelliğinin kullanõmõ Detaylõ Program Ön-Ayar özelliğinin kullanõmõ Bu özellik sayesinde, a) her kanalõn görüntü büyüklüğünü ayarlayabilir, b) kişisel olarak her kanalõn sesini ayarlayabilir, c) Eğer görüntü...
Bir RGB kaynağõ için görüntü şeklinin ayarlanmasõ Bir RGB kaynağõ için görüntü şeklinin ayarlanmasõ Bir RGB kaynağõ için görüntü şeklinin ayarlanmasõ Bir Sony playstation gibi bir RGB kaynağõnõ takarken, görüntünün şeklini yeniden ayarlamaya ihtiyacõnõz olabilir. Uzaktan kumanda cihazõnõn üzerinde bulunan düğmesine basarak takõlõ bulunan RGB kaynağõnõ...
Televizyon menü sisteminin kullanõmõ: Televizyon menü sisteminin kullanõmõ: Televizyon menü sisteminin kullanõmõ: Televizyon menü sisteminin kullanõmõ: Kişisel bilgilerinizin girilmesi Kişisel bilgilerinizin girilmesi Kişisel bilgilerinizin girilmesi Kişisel bilgilerinizin girilmesi Bu özellik sayesinde, televizyonunuz çalõnõrsa ve bulunursa bunlarõ takip edebilmenizi sağlayan bir güvenlik kodunu televizyonunuza yerleştirmeniz sağlanõr.
Diğer Sony ekipmanlarõnõn uzaktan kumanda kontrolü Diğer Sony ekipmanlarõnõn uzaktan kumanda kontrolü Uzaktan kumanda cihazõ kapağõnõn hemen altõndaki düğmeleri kullanarak, diğer Sony ekipmanlarõnõzõda kumanda edebilirsiniz. Uzaktan kumanda cihazõnõn kapağõnõ açõnõz. VTR 1234 DVD selektörünü, kumanda etmek istediğiniz ekipmana göre ayarlayõnõz:...
Ek Bilgiler Ek Bilgiler Ek Bilgiler Ek Bilgiler Spesifikasyonlar Spesifikasyonlar Spesifikasyonlar Spesifikasyonlar TV sistemi TV sistemi TV sistemi TV sistemi Ses çõkõşõ Ses çõkõşõ Ses çõkõşõ Ses çõkõşõ B/G/H, D/K Sol/Sağ: 2 x 20 W (Müzik Gücü) 2x10W (RMS) Renk sistemi Renk sistemi Renk sistemi Renk sistemi...
Uzaktan kumanda cihazõ çalõşmõyor. • Pillerini değiştiriniz. Televizyonun üzerindeki standby (bek- • Size en yakõn olan Sony servis merkezine başvurunuz. leme) göstergesi yanõyor. Resim üzerinde dõş etkenlere bağlõ • Keskinlik seviyesini düşürün. bozulma.
Page 134
Πληροφορίες Ασφαλείας Για την ασφάλειά σας...
Page 135
Πληροφορίες ασφάλειας Πληροφορίες ασφάλειας Πίνακας Περιεχοµένων Πίνακας Περιεχοµένων Εγκατάσταση Εγκατάσταση Εγκατάσταση Εγκατάσταση Λειτουργία Λειτουργία Λειτουργία Λειτουργία Προαιρετικές συσκευές Προαιρετικές συσκευές Προαιρετικές συσκευές Προαιρετικές συσκευές Πρόσθετες πληροφορίες Πρόσθετες πληροφορίες Πρόσθετες πληροφορίες Πρόσθετες πληροφορίες...
Page 136
Εγκατάσταση Εγκατάσταση Εγκατάσταση Εγκατάσταση Ακολουθήστε τα βήµατα 1-7 για να εγκαταστήσετε την τηλε ραση και να παρακολουθήσετε τηλεοπτικά προγρ/τα. 1. Ελεγχος των παρεχόµενων αξεσουάρ 1. Ελεγχος των παρεχόµενων αξεσουάρ 1. Ελεγχος των παρεχόµενων αξεσουάρ 1. Ελεγχος των παρεχόµενων αξεσουάρ 2. Τοποθέτηση µπαταριών στο τηλεχειριστήριο 2.
Page 137
Εγκατάσταση Εγκατάσταση Εγκατάσταση Εγκατάσταση 3. Σύνδεση της τηλεόρασης 3. Σύνδεση της τηλεόρασης 3. Σύνδεση της τηλεόρασης 3. Σύνδεση της τηλεόρασης Σύνδεση κεραίας στην τηλεόραση Σύνδεση κεραίας στην τηλεόραση Σύνδεση κεραίας στην τηλεόραση Σύνδεση κεραίας στην τηλεόραση Αν δε συνδέσετε την τηλε...
Page 138
Εγκατάσταση Εγκατάσταση Εγκατάσταση Εγκατάσταση 4. Ανοίγοντας την τηλεόραση 4. Ανοίγοντας την τηλεόραση 4. Ανοίγοντας την τηλεόραση 4. Ανοίγοντας την τηλεόραση 5. Χρήση του joystick 5. Χρήση του joystick 5. Χρήση του joystick 5. Χρήση του joystick Κίνηση του joystick Κίνηση του joystick Πάτηµα...
Page 139
Εγκατάσταση Εγκατάσταση Εγκατάσταση Εγκατάσταση 6. Αυτόµατος συντονισµός καναλιών 6. Αυτόµατος συντονισµός καναλιών 6. Αυτόµατος συντονισµός καναλιών 6. Αυτόµατος συντονισµός καναλιών Language country Türkçe Suomi Svenska Português Polski Language Norsk Country Great Britain Select language: Confirm: 7. Εύρεση του καναλιού του βίντεο 7.
Page 140
Λειτουργία Λειτουργία Λειτουργία Λειτουργία Επισκόπηση των πλήκτρων της τηλεόρασης Επισκόπηση των πλήκτρων της τηλεόρασης Επισκόπηση των πλήκτρων της τηλεόρασης Επισκόπηση των πλήκτρων της τηλεόρασης Πλήκτρo ανάκλησης Πλήκτρα Programme Up (+) και Down (-) Πλήκτρα ελέγχου έντασης του ήχου. Πλήκτρο επιλογής πηγής εισ δου.
Page 141
Εµφάνιση µενού ρυθµίσεων ήχου Αλλαγή µεγέθους οθ νης Εµφάνιση του Πίνακα των Καναλιών Πλήκτρα για το Fastext Ρύθµιση της έντασης του ήχου Επιλογή λειτουργιών απ τα µενού Τηλεχειρισµ ς άλλων συσκευών Sony Επιλογή καναλιών Εµφάνιση µενού Εµφάνιση της ώρας. Επαναφορά στις ρυθµίσεις εργοστασίου.
Page 142
Λειτουργία Λειτουργία Λειτουργία Λειτουργία NexTView* NexTView* NexTView* NexTView* Εµφάνιση του NexTView Εµφάνιση του NexTView Εµφάνιση του NexTView Εµφάνιση του NexTView v, V, b 07 Tue 12:38 SWISS TPS / RINGIER Tue 07. 04 .98 Star Wars Super RTL 10:35 - 12:45 Werner - Beinhart Pro 7 10:20 - 12:00...
Page 143
Λειτουργία Λειτουργία Λειτουργία Λειτουργία NexTView NexTView NexTView NexTView Χρήση του µενού 'Ανεξάρτητη Ρύθµιση' Χρήση του µενού 'Ανεξάρτητη Ρύθµιση' Χρήση του µενού 'Ανεξάρτητη Ρύθµιση' Χρήση του µενού 'Ανεξάρτητη Ρύθµιση' Χρήση του µενού 'Μακρές Πληροφορίες' Χρήση του µενού 'Μακρές Πληροφορίες' Χρήση του µενού 'Μακρές Πληροφορίες' Χρήση...
Page 144
Λειτουργία Λειτουργία Λειτουργία Λειτουργία Teletext Teletext Teletext Teletext Ενεργοποίηση και ακύρωση Teletext Ενεργοποίηση και ακύρωση Teletext Ενεργοποίηση και ακύρωση Teletext Ενεργοποίηση και ακύρωση Teletext TELETEXT TELETEXT Index Programme News Sport Weather TELETEXT Index Programme News Sport Weather TELETEXT Επιλογή σελίδας teletext Επιλογή...
Page 145
Λειτουργία Λειτουργία Λειτουργία Λειτουργία Teletext Teletext Teletext Teletext Χρήση του µενού Teletext Χρήση του µενού Teletext Χρήση του µενού Teletext Χρήση του µενού Teletext Κορυφή/Βάση/Πλήρης Κορυφή/Βάση/Πλήρης Κορυφή/Βάση/Πλήρης Κορυφή/Βάση/Πλήρης Εµφάνιση κειµένου* Εµφάνιση κειµένου* Εµφάνιση κειµένου* Εµφάνιση κειµένου* Αποκάλυψη Αποκάλυψη Αποκάλυψη Αποκάλυψη Σελίδα...
Page 146
Χρήση των µενού της τηλεόρασης: Χρήση των µενού της τηλεόρασης: Χρήση των µενού της τηλεόρασης: Χρήση των µενού της τηλεόρασης: Χρήση της λειτουργίας Multi PIP Χρήση της λειτουργίας Multi PIP Χρήση της λειτουργίας Multi PIP Χρήση της λειτουργίας Multi PIP v, V, b Λειτουργία...
Page 147
Λειτουργία Λειτουργία Λειτουργία Λειτουργία Χρήση των µενού της τηλεόρασης Χρήση των µενού της τηλεόρασης Χρήση των µενού της τηλεόρασης Χρήση των µενού της τηλεόρασης Ρύθµιση της εικόνας και του ήχου Ρύθµιση της εικόνας και του ήχου Ρύθµιση της εικόνας και του ήχου Ρύθµιση...
Page 148
Χρήση των µενού της τηλεόρασης: Χρήση των µενού της τηλεόρασης: Χρήση των µενού της τηλεόρασης: Χρήση των µενού της τηλεόρασης: Ρύθµιση του ήχου Ρύθµιση του ήχου Ρύθµιση του ήχου Ρύθµιση του ήχου Λειτουργία Λειτουργία Επίδραση/Λειτουργία Επίδραση/Λειτουργία Λειτουργία Λειτουργία Επίδραση/Λειτουργία Επίδραση/Λειτουργία NICAM Stereo NICAM...
Page 149
Χρήση των µενού της τηλεόρασης: Χρήση των µενού της τηλεόρασης: Χρήση των µενού της τηλεόρασης: Χρήση των µενού της τηλεόρασης: Χρήση του µενού Λειτουργίες Χρήση του µενού Λειτουργίες Χρήση του µενού Λειτουργίες Χρήση του µενού Λειτουργίες v, V, B Λειτουργία Λειτουργία...
Page 150
Χρήση των µενού της τηλε ρασης: Ταξινόµηση θέσεων προγραµµάτων Ταξινόµηση θέσεων προγραµµάτων Ταξινόµηση θέσεων προγραµµάτων Ταξινόµηση θέσεων προγραµµάτων Μετά τον αυτ µατο συντονισµ των καναλιών, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία αυτή για να αλλάξετε τη σειρά των καναλιών. 1. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε το µενού στην οθ νη της...
Page 151
Χρήση των µενού της τηλε ρασης: Τιτλοφόρηση σταθµού Τιτλοφόρηση σταθµού Τιτλοφόρηση σταθµού Τιτλοφόρηση σταθµού Τα ον µατα των καναλιών συνήθως λαµβάνονται αυτ µατα απ το teletext, εφ σον είναι διαθέσιµο. Ωστ σο, µπορείτε να τιτλοφορήσετε ένα κανάλι ή µια πηγή εισ δου βίντεο χρησιµοποιώντας µέχρι και πέντε χαρακτήρες (γράµµατα...
Page 152
Χρήση των µενού της τηλε ρασης: Χρήση του ‘Πρόσθετες Λειτουργίες’ Χρήση του ‘Πρόσθετες Λειτουργίες’ Χρήση του ‘Πρόσθετες Λειτουργίες’ Χρήση του ‘Πρόσθετες Λειτουργίες’ Χρησιµοποιώντας το µενού αυτ µπορείτε α) να ρυθµίσετε την εξασθένηση σε κάθε κανάλι, β) να ρυθµίσετε την ένταση του ήχου σε κάθε κανάλι ανεξάρτητα, γ) να συντονίσετε µε το χέρι µε ακρίβεια την τηλε ραση ώστε να έχετε...
Page 153
Ρύθµιση της γεωµετρίας της εικόνας για πηγή RGB Ρύθµιση της γεωµετρίας της εικόνας για πηγή RGB Οταν συνδέετε πηγή RGB, πως για παράδειγµα ένα Playstation της Sony, µπορεί να χρειαστεί να επαναρυθµίσετε τη γεωµετρία της εικ νας. 1. Πιέστε το πλήκτρο...
Page 154
Χρήση των µενού της τηλε ρασης: Καταχώρηση της προσωπικής σας ταυτότητας Καταχώρηση της προσωπικής σας ταυτότητας Καταχώρηση της προσωπικής σας ταυτότητας Καταχώρηση της προσωπικής σας ταυτότητας Με τη λειτουργία αυτή, µπορείτε να ορίσετε έναν κωδικ ασφαλείας για την τηλε ρασή σας, που θα σας επιτρέψει...
Page 155
Προαιρετικές συσκευές Προαιρετικές συσκευές Προαιρετικές συσκευές Προαιρετικές συσκευές Σύνδεση προαιρετικών συσκευών στην τηλεόραση Σύνδεση προαιρετικών συσκευών στην τηλεόραση Σύνδεση προαιρετικών συσκευών στην τηλεόραση Σύνδεση προαιρετικών συσκευών στην τηλεόραση Χρησιµοποιώντας τις παρακάτω εικ νες, µπορείτε να συνδέσετε στην τηλε ρασή σας µια µεγάλη γκάµα προαιρετικών συσκευών...
Page 156
Τηλεχειρισµός άλλων συσκευών Sony Τηλεχειρισµός άλλων συσκευών Sony Τηλεχειρισµός άλλων συσκευών Sony Μπορείτε να ελέγξετε άλλες τηλεχειριζ µενες συσκευές της Sony χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα κάτω απ το κάλυµµα του τηλεχειριστηρίου. 1. Ανοίξτε το κάλυµµα του τηλεχειριστηρίου. 2. Τοποθετήστε τον επιλογέα VTR 1234 DVD σύµφωνα µε τη συσκευή που θέλετε να ελέγξετε: VTR1 Βίντεο...
Page 157
Πρόσθετες πληροφορίες Πρόσθετες πληροφορίες Πρόσθετες πληροφορίες Πρόσθετες πληροφορίες Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Τηλεοπτικ σύστηµα Εξοδος ήχου B/G/H, D/K Aριστερά/∆εξιά:2x20W (Mουσική ισχύς) 1x10W (RMS) Εγχρωµο σύστηµα Subwoofer: 30W (Mουσική ισχύς) PAL, SECAM 15W (RMS) NTSC 3.58, 4.43 (µ νο Video In) Κατανάλωση...
Page 158
αναµονής της τηλε ρασης αναβοσβήνει. Παρεµβολή στην εικ να απο • Ελαττώστε το επίπεδο της οξύτητας. εξωτερική συσκευή. • Αν συνεχίσετε να έχετε προβλήµατα, αναθέστε το σέρβις σε ειδικευµένο προσωπικ της Sony. • ΠΟΤΕ µην ανοίγετε το περίβληµα ο ίδιος.
Page 159
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Si dichiara che il TV KV-34FQ75 è stato fabricati in conformità all’ Art. 2 Comma 1 del DM 28.08.1995 n. 548. Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’ allegato A al DM 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell’ allegato I al DM 27.08.87 e precisamente: Bande di frequenza: Low VHF E2-S10...