Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

KV-28FQ75Bcover.fm Page 0 Tuesday, May 22, 2001 8:44 AM
R
Trinitron Colour
Television
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instruction Manual
Manuale di istruzioni
Bedieningsinstructies
KV-28FQ75 B
KV-32FQ75 B
© 2000 by Sony Corporation Printed in UK
4-205-563-54
420556354
DE
FR
GB
IT
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Trinitron KV-28FQ75 B

  • Page 1 KV-28FQ75Bcover.fm Page 0 Tuesday, May 22, 2001 8:44 AM 4-205-563-54 420556354 Trinitron Colour Television Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instruction Manual Manuale di istruzioni Bedieningsinstructies KV-28FQ75 B KV-32FQ75 B © 2000 by Sony Corporation Printed in UK...
  • Page 2 KV-28FQ75Bcover.fm Page 1 Tuesday, May 22, 2001 8:44 AM...
  • Page 3 420556354(DE) Pages 1-15.fm Page -1 Tuesday, May 22, 2001 8:47 AM...
  • Page 4: Sicherheitsinformationen

    420556354(DE) Pages 1-15.fm Page 0 Tuesday, May 22, 2001 8:47 AM Sicherheitsinformationen Sicherheitsmaßnahmen Betreiben Sie das Fernsehgerät ausschließlich an Umweltschutz- Sicherheitsgründen Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen 220 - 240 V Wechselstrom. Um Feuergefahr oder empfiehlt es sich, das Fernsehgerät nicht im Schlages vermeiden, stecken...
  • Page 5: Table Des Matières

    Verwenden Sie immer Fernsehstandfüsse, die kräftig und stabil genug sind, um das Gewicht und die Größe des Fernsehers aufzunehmen. Durch das einzigartige geschwungene Design dieses Fernsehers empfiehlt Sony ihnen die nachfolgend genannten Standfüße. Für das Modell KV-28FQ75 den Standfuß SU-28FQ1 und für das Modell KV-32FQ75 den SU-32FQ1.
  • Page 6: Installation

    420556354(DE) Pages 1-15.fm Page 2 Tuesday, May 22, 2001 8:47 AM Installation In Schritt 1 - 7 wird erläutert, wie Sie das Fernsehgerät installieren und die Fernsehkanäle (Programme) einstellen können. 1. Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Batterien Fernbedienung 2. Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Die mitgelieferten Batterien polaritätsrichtig einlegen.
  • Page 7: Anschließen Des Fernsehgeräts

    420556354(DE) Pages 1-15.fm Page 3 Tuesday, May 22, 2001 8:47 AM Installation 3. Anschließen des Fernsehgeräts Anschließen des Fernsehgeräts an die Antenne Wenn Sie das Fernsehgerät nicht mit einem Videorecorder verbinden wollen, schließen Sie das Antennenkabel wie auf der Abbildung links gezeigt an, und fahren Sie mit Abschnitt „4.
  • Page 8: Einschalten Des Fernsehgeräts

    420556354(DE) Pages 1-15.fm Page 4 Tuesday, May 22, 2001 8:47 AM Installation 4. Einschalten des Fernsehgeräts 1. Schließen Sie das Netzkabel des Fernsehgeräts an eine Netzsteckdose (220 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz) an, und schalten Sie das Gerät ein. 2.
  • Page 9: Einstellen Des Fernsehgeräts

    420556354(DE) Pages 1-15.fm Page 5 Tuesday, May 22, 2001 8:47 AM Installation 6. Einstellen des Fernsehgeräts Bevor Sie am Fernsehgerät die Sender einstellen können, müssen Sie Sprache und Land angeben. 1. Das Menü „Language/Country“ erscheint auf dem Fernsehschirm, Language country und das Wort „English“...
  • Page 10: Bedienung

    420556354(DE) Pages 1-15.fm Page 6 Tuesday, May 22, 2001 8:47 AM Bedienung Die Tasten am Fernsehgerät Gegen die Bedienteilklappe drücken (wie im Bild gezeigt), um an die vorderen Eingangsbuchsen und die Tastatur zu gelangen. Die Bedienteilklappe schwenkt nach unten. Hauptnormierungstaste Drücken Sie diese Taste, wenn das Bild und der Klang auf die produktionsseitig vorgegebenen Normwerte zurückgesetzt...
  • Page 11: Die Tasten Auf Der Fernbedienung

    420556354(DE) Pages 1-15.fm Page 7 Tuesday, May 22, 2001 8:47 AM Bedienung Die Tasten auf der Fernbedienung Vorübergehendes Ausschalten des Fernsehgeräts Stummschalten des Tons Mit dieser Taste schalten Sie das Fernsehgerät vorübergehend Mit dieser Taste können Sie den Ton vom aus (d.
  • Page 12: Nextview

    420556354(DE) Pages 1-15.fm Page 8 Tuesday, May 22, 2001 8:47 AM Bedienung NexTView* *wenn der entsprechende Service zur Verfügung steht. NexTView ist eine elektronische Programmführung mit Programminformationen zu den verschiedenen Rundfunkanstalten. Auswahl des NexTView Anbieters Das Fernsehgerät sucht sich automatisch den besten NexTView Anbieter heraus. Dieser Anbieter steht ca 30 Minuten nach dem Sendersuchlauf zur Verfügung.
  • Page 13 420556354(DE) Pages 1-15.fm Page 9 Tuesday, May 22, 2001 8:47 AM Bedienung NexTView Das Infomenü Mit diesem Infomenü können Sie die Zeitschaltuhr oder aufzunehmende Programme einstellen. 1. Wählen Sie mit v oder V ein zukünftiges Programm aus der Programmlistenspalte aus. 2.
  • Page 14: Videotext

    420556354(DE) Pages 1-15.fm Page 10 Tuesday, May 22, 2001 8:47 AM Bedienung Videotext Die meisten Fernsehsender senden Videotext-Informationen. Auf der Indexseite des Videotext-Service (normalerweise Seite 100) finden Sie Erläuterungen dazu, wie Sie den Service verwenden können. Wählen Sie einen Sender mit einem starken Signal. Andernfalls kann es bei Videotext zu Störungen kommen.
  • Page 15 420556354(DE) Pages 1-15.fm Page 11 Tuesday, May 22, 2001 8:47 AM Bedienung Videotext Das Videotextmenü 1. Um das Menü auf den Bildschirm zu bekommen, ist erst der Videotext zu aktivieren. Dann drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung. 2. Wählen Sie mit v oder V die gewünschte Option aus, und rufen Sie dann mit entsprechende Untermenü...
  • Page 16: Multi Pip (Picture In Picture)

    420556354(DE) Pages 1-15.fm Page 12 Tuesday, May 22, 2001 8:47 AM Bedienung Multi PIP (Picture in Picture) Im Modus Multi PIP (Picture in Picture) werden 12 Bilder als Standbilder und ein 13. Bild als Live-Bild angezeigt. Sie können von Hand auswählen, welches Programm Sie sehen wollen (auf dem gesamten Bildschirm oder im Modus PIP. 1.
  • Page 17: Das Fernsehmenüsystem

    420556354(DE) Pages 1-15.fm Page 13 Tuesday, May 22, 2001 8:47 AM Bedienung Das Fernsehmenüsystem Das Fernsehgerät verfügt über ein Menüsystem, das aus einer Reihe benutzerfreundlicher Bildschirmanzeigen und Menüs besteht. Anhand dieser Anzeigen und Menüs können Sie Bild und Ton einstellen, das Bildschirmformat für das Fernsehgerät auswählen, die Reihenfolge der Fernsehkanäle ändern usw.
  • Page 18: Einstellen Des Tons

    420556354(DE) Pages 1-15.fm Page 14 Tuesday, May 22, 2001 8:47 AM Das Fernsehmenüsystem Einstellen des Tons Funktion Optionen/Bedienung Anwender Ton-Einstellungen Vocal Equalizer-Modus Anwender Jazz Equalizer-Modus Rock Vocal Equalizer- Jazz Einstellungen Balance Rock Loudness Raumklang Autom. Lautstärke Zweiton NICAM Stereo Linear (feste Einstellung, kann nicht verändert werden) Lautstärke Zweiton NICAM...
  • Page 19: Das Menü „Sonderfunktionen

    420556354(DE) Pages 1-15.fm Page 15 Tuesday, May 22, 2001 8:47 AM Das Fernsehmenüsystem Das Menü „Sonderfunktionen“ 1. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm auf. 2. Wählen Sie mit v oder V das Menü „Sonderfunktionen“...
  • Page 20: Ändern Der Reihenfolge Der Fernsehkanäle

    420556354(DE) Pages 16+.fm Page 16 Tuesday, May 22, 2001 8:49 AM Das Fernsehmenüsystem Ändern der Reihenfolge der Fernsehkanäle Nachdem die Sender im Fernsehgerät abgespeichert wurden, können Sie in diesem Menü die Reihenfolge der Sender ändern, d. h. Sender anderen Programmplätzen zuordnen. Grundeinstellungen 1.
  • Page 21: Eingeben Eines Namens Für Einen Kanal

    420556354(DE) Pages 16+.fm Page 17 Tuesday, May 22, 2001 8:49 AM Das Fernsehmenüsystem Eingeben eines Namens für einen Kanal Die Namen der Kanäle werden in der Regel automatisch aus dem Videotext übernommen, falls vorhanden. Sie können aber auch einen Namen für einen Kanal oder eine Videoeingangsquelle eingeben und dafür bis zu fünf Zeichen (Buchstaben oder Zahlen) verwenden.
  • Page 22: Das Menü „Zusatzfunktionen

    420556354(DE) Pages 16+.fm Page 18 Tuesday, May 22, 2001 8:49 AM Das Fernsehmenüsystem Das Menü „Zusatzfunktionen“ In diesem Menü können Sie a) für jedes Programm die Dämpfung (ATT) einstellen, b) für jedes Programm eine eigene Lautstärke einstellen, c) das Fernsehgerät manuell feineinstellen, um eine bessere Bildqualität zu erzielen, wenn das Bild gestört ist, und d) den AV-Ausgang für die Programmpositionen von Kanälen mit verschlüsselten Signalen (z.
  • Page 23: Einstellen Der Bildrotation

    Speichern: OK 6. Blenden Sie mit der Taste MENU das Menü auf dem Fernsehschirm aus. Einstellen der Bildgeometrie für eine RGB-Quelle Wenn Sie eine RGB-Quelle, zum Beispiel eine Sony-Playstation anschließen, müssen Sie unter Umständen die Bildgeometrie einstellen. 1. Wählen Sie mit auf der Fernbedienung das Symbol für die angeschlossene RGB-...
  • Page 24: Eingeben Ihres Persönlichen Sicherheitscodes

    420556354(DE) Pages 16+.fm Page 20 Tuesday, May 22, 2001 8:49 AM Das Fernsehmenüsystem Eingeben Ihres persönlichen Sicherheitscodes Mit dieser Funktion können Sie Ihrem Fernsehgerät einen persönlichen Sicherheitscode zuweisen, anhand dessen man das Fernsehgerät als das Ihre identifizieren kann, falls es gestohlen und wiedergefunden wird. Ein solcher Sicherheitscode kann jedoch nur ein einziges Mal eingegeben werden.
  • Page 25: Anschließen Weiterer Geräte

    420556354(DE) Pages 16+.fm Page 21 Tuesday, May 22, 2001 8:49 AM Anschließen weiterer Geräte Anschließen weiterer Geräte an das Fernsehgerät Sie können eine Vielzahl von Audio- und Videogeräten an das Fernsehgerät anschließen (siehe Abbildungen unten). 8mm/Hi8 Camcorder Videorecorder S-VHS/Hi8 Playstation Camcorder Hi-Fi Decoder...
  • Page 26: Weitere Informationen Zum Anschließen Von Geräten

    Weitere Erläuterungen zu Smartlink finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Videorecorder. Fernbedienen anderer Sony-Geräte Mit den Tasten, die sich unter der Abdeckung auf der Fernbedienung befinden, können Sie andere Geräte von Sony steuern. 1. Öffnen Sie die Abdeckung der Fernbedienung.
  • Page 27: Weitere Informationen

    420556354(DE) Pages 16+.fm Page 23 Tuesday, May 22, 2001 8:49 AM Weitere Informationen Technische Daten Fernsehsystem Tonausgang B/G/H, D/K, I, L Links/Rechts: 2x20W(Musikleistung) 2x10W (RMS) Farbsystem Sub woofer: 30W(Musikleistung) 15W (RMS) PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (nur Videoeingang) Leistungsaufnahme Kanalbereich KV-28FQ75: 152W KV-32FQ75:...
  • Page 28: Störungsbehebung

    Rückseite des Fernsehgeräts angeschlossen sind. oder Auswählen von Videotext Fernbedienung funktioniert nicht • Tauschen Sie die Batterien aus. • Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Kundendienst. Bereitschaftsanzeige am Fernseh- gerät blinkt Störungen auf dem Bildschirm her- • Reduzieren Sie den Schärfepegel vorgerufen durch andere Geräte...
  • Page 29 420556354(FR) Pages 1-15.fm Page -1 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM...
  • Page 30: Informations Concernant La Sécurité

    420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 0 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM Informations concernant la sécurité Pour votre sécurité Ce modèle fonctionne uniquement sur tension Pour des raisons environnementales et de N’introduisez jamais aucun objet dans le secteur de 220-240 volts. Ne connectez pas trop sécurité, il est recommandé...
  • Page 31 Utilisez le meuble recommandé qui est solide, stable et adapté au poids et à la taille de ce téléviseur. En raison des spécificités de ce modèle et pour des raisons de sécurité (chutes éventuelles), Sony recommande d'utiliser exclusivement le meuble de référence SU-28FQ1 pour le téléviseur KV-28FQ75 ou le meuble de référence SU-32FQ1 pour le téléviseur KV-32FQ75.
  • Page 32: Installation

    420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 2 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM Installation Suivez les étapes 1 à 7 pour installer le téléviseur et recevoir les chaînes. 1. Vérification des accessoires fournis Piles Télécommande 2. Insertion des piles dans la télécommande Veillez à...
  • Page 33: Branchement Du Téléviseur

    420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 3 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM Installation 3. Branchement du téléviseur Raccordement du téléviseur à l'antenne Certaines prises d’antenne nécessitent un adaptateur pour une connexion de qualité. Dans ce cas, nous vous remercions d’utiliser l’adaptateur fourni comme indiqué sur la figure.
  • Page 34: Mise Sous Tension Du Téléviseur

    420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 4 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM Installation 4. Mise sous tension du téléviseur 1. Branchez le cordon d'alimentation du téléviseur sur la prise secteur (220-240V ca, 50Hz). 2. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt à l'avant du téléviseur. Si le voyant du mode veille du téléviseur est allumé, appuyez sur la touche TV la télécommande pour allumer le téléviseur.
  • Page 35: Réglage Des Chaînes Du Téléviseur

    420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 5 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM Installation 6. Réglage des chaînes du téléviseur Lors de la première mise en service du téléviseur, vous êtes invité à choisir la langue et le pays d'utilisation. 1. Le menu Language/Country s'affiche à l'écran, l'option English étant Language country mise en surbrillance.
  • Page 36: Utilisation

    Touche de Remise à Zéro Appuyez sur cette pour touche pour revenir aux réglages d'image et de son réalisés en usine. Le logo SONY apparaît sur l'écran suivi de l'écran de réglage automatique des chaînes. Si vous ne désirez pas régler à...
  • Page 37: Descriptif Des Touches De La Télécommande

    à la section Sélection de la langue et Soulevez le couvercle de la télécommande et appuyez sur ces du pays du mode d'emploi pour modifier vos touches pour commander votre équipement vidéo Sony précédentes sélections. (consultez la notice fournie avec le magnétoscope).
  • Page 38: Sélection De Votre Guide De Programme Nextview

    420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 8 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM Utilisation NexTView* *si disponible Le NexTView est un guide électronique hebdomadaire des programmes, qui vous fournie des informations relatives aux chaînes supportées. Sélection de votre guide de programme NexTView Votre téléviseur sélectionne automatiquement le meilleur guide de programmes NexTView disponsible.
  • Page 39: Nextview

    420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 9 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM Utilisation NexTView Utilisation du menu Enregistrement et Programmation Ce menu permet de vous programmer un message d’avertissement de début d’émission (par exemple pour vous éviter de manquer le début de votre émission préférée) et de programmer l’enregistrement sur votre magnétoscope Smartlink. Rappel: le magnétoscope doit impérativement être connecté...
  • Page 40: Télétexte

    420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 10 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM Utilisation Télétexte La plupart des chaînes de télévision diffusent des informations via le télétexte. La page de sommaire du diffuseur (en général page 100) explique comment utiliser ce service. Vérifiez que vous utilisez une chaîne dotée d'un signal puissant sous peine d'obtenir des erreurs télétexte.
  • Page 41: Utilisation Du Menu Télétexte

    420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 11 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM Utilisation Télétexte Utilisation du menu Télétexte 1. Lorsque vous consultez le Télétexte, appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour faire apparaître le menu spécifique au Télétexte. Remarque: le Menu est global dans les modes Télétexte plein écran ou superposé. 2.
  • Page 42: Utilisation De La Fonction Multi Pip

    420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 12 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM Utilisation Utilisation de la fonction Multi PIP Le mode Multi PIP (Picture in Picture) permet d'afficher une succession de 12 images fixes et d'une 13ème en direct.Vous pouvez sélectionner manuellement la chaîne que vous souhaitez regarder, en mode grand écran ou PIP. 1.
  • Page 43: Utilisation Du Système De Menus

    420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 13 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM Utilisation du système de menus du téléviseur Utilisation du système de menus Ce téléviseur est équipé d’un système convivial d’affichage des menus à l'écran. Ces affichages ont été conçus pour permettre une utilisation optimale du téléviseur en vous permettant de modifier les réglages de l'image et du son, de changer la taille de l'écran et l'ordre des chaînes etc.
  • Page 44: Utilisation Du Système De Menus Du Téléviseur

    420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 14 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM Utilisation du système de menus du téléviseur : Contrôle du son Paramètre Effet Mode Egaliseur Personnel Vocal Personnel Contrôle du son Vocal Jazz Jazz Mode Egaliseur Rock Réglage Rock égaliseur Balance Loudness...
  • Page 45: Utilisation Du Menu Caractéristiques

    420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 15 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM Utilisation du système de menus du téléviseur : Utilisation du menu Caractéristiques 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu à l'écran. 2. A l'aide de v ou V, sélectionnez pour accéder au menu Caractéristiques, puis appuyez sur Caractéristiques B pour en afficher les options.
  • Page 46: Modification De L'ordre Des Chaînes

    420556354(FR) Pages 16+.fm Page 16 Tuesday, May 22, 2001 8:51 AM Utilisation du système de menus du téléviseur : Modification de l'ordre des chaînes Après la mémorisation automatique, vous pouvez utiliser cette fonction pour trier les numéros des chaînes selon un ordre préférentiel.
  • Page 47: Dénomination Des Chaînes

    420556354(FR) Pages 16+.fm Page 17 Tuesday, May 22, 2001 8:51 AM Utilisation du système de menus du téléviseur : Dénomination des chaînes En général, les chaînes sont nommées automatiquement à partir du télétexte, si ce service est disponible. Toutefois, il est possible de nommer individuellement une chaîne ou une source vidéo (jusqu'à...
  • Page 48: Utilisation Du Menu Présélection (Suite)

    420556354(FR) Pages 16+.fm Page 18 Tuesday, May 22, 2001 8:51 AM Utilisation du système de menus du téléviseur : Utilisation du menu Présélection (Suite) Le menu Présélection (Suite) permet : a) de régler le niveau d'atténuation de chaque chaîne. b) de régler le niveau du volume de chaque chaîne.
  • Page 49: Réglage De La Rotation De L'image

    6. Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'image télévisée. Réglage de la géométrie de l'image d'une source RVB Lorsque vous raccordez une source RVB, telle qu'une Playstation Sony, il se peut que vous ayez à réajuster la géométrie de l'image.
  • Page 50: Saisie De Votre Code Secret

    420556354(FR) Pages 16+.fm Page 20 Tuesday, May 22, 2001 8:51 AM Utilisation du système de menus du téléviseur : Saisie de votre code secret Avec cette fonction, vous avez la possibilité de saisir un code de sécurité. Ceci vous aidera à identifier votre téléviseur en cas de vol.
  • Page 51: Equipement Complémentaire

    420556354(FR) Pages 16+.fm Page 21 Tuesday, May 22, 2001 8:51 AM Equipement complémentaire Branchement d'équipements complémentaires sur le téléviseur A l'aide des illustrations ci-dessous, vous pouvez raccorder un grand nombre d'équipements audio et vidéo à votre téléviseur. Camescope 8mm/Hi8 Magnétoscope Camescope Playstation S-VHS/Hi8...
  • Page 52: Informations Supplémentaires Pour La Connexion Des Équipements Complémentaires

    Pour obtenir des informations détaillées sur Smartlink, reportez-vous au mode d'emploi de votre magnétoscope. Télécommande d'autres appareils Sony Grâce aux touches situées sous le cache de la télécommande, vous pouvez contrôler d'autres appareils Sony. 1. Ouvrez le cache de la télécommande.
  • Page 53: Compléments D'informations

    420556354(FR) Pages 16+.fm Page 23 Tuesday, May 22, 2001 8:51 AM Compléments d'informations Spécifications Normes de télévision Sortie son B/G/H, D/K, I, L Haut-parleurs droite et gauche:2x20 W (puissance musicale) 2x10W (RMS) Standards de couleur Caisson de graves: 30 W (puissance musicale) 15W (RMS) PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo uniquement)
  • Page 54: Dépannage

    La télécommande ne fonctionne pas • Changez les piles. • Contactez le service après-vente Sony le plus proche de chez Le voyant de mise en veille vous. téléviseur clignote Image provenant d'un appareil externe • Réduisez le niveau de netteté.
  • Page 55: Complément D'information

    420556354(FR) Pages 16+.fm Page 25 Tuesday, May 22, 2001 8:51 AM Complément d'information Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d'information et non d'engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs l'antenne doit être en «position horizontale».
  • Page 56 420556354(FR) Pages 16+.fm Page 26 Tuesday, May 22, 2001 8:51 AM Complément d'information Les principaux émetteurs français EMETTEURS CANAUX CANAL+ ARTE DUNQUERQUE Mont de Cats EPINAL Bois de la Vierge FORBACH Kreutzberg GAP Mont Colombis GEX Mont Rond GRENOBLE Chamrousse 06 ou 09 GUERET St-Léger HIRSON Landouzy...
  • Page 57 420556354(FR) Pages 16+.fm Page 27 Tuesday, May 22, 2001 8:51 AM Complément d'information Les principaux émetteurs français EMETTEURS CANAUX CANAL+ ARTE NIORT Sud Vendée ORLEANS Trainou PARIS Tour Eiffel PARIS EST Chennevières PARIS NORD Sannois PARIS SUDVillebon PARTHENAY Amailoux PERPIGNAN Pic Néoulous PIGNANS ND des Anges POITIERS «Les Couronneries»...
  • Page 58 420556354(FR) Pages 16+.fm Page 28 Tuesday, May 22, 2001 8:51 AM Complément d'information Les principaux émetteurs français 51 52 125 60 35 104 118 69 Répartition européenne des normes et systèmes...
  • Page 59 420556354(GB) Pages 1-15.fm Page -1 Tuesday, May 22, 2001 8:52 AM...
  • Page 60: Safety Information

    420556354(GB) Pages 1-15.fm Page 0 Tuesday, May 22, 2001 8:52 AM Safety Information For your safety This set is to operate on a 220-240V AC supply For environmental and safety reasons, it is Never push objects of any kind into the set as only.
  • Page 61 Always use TV stands that are strong and stable enough to support the weight and size of this TV. Due to the unique floating design of this TV, Sony highly recommend you use their designated stands, SU-28FQ1 for KV-28FQ75 model and SU-32FQ1 for KV-32FQ75 model.
  • Page 62: Installation

    420556354(GB) Pages 1-15.fm Page 2 Tuesday, May 22, 2001 8:52 AM Installation Follow steps 1-7 to install the TV and view TV programmes. 1. Checking the accessories supplied Batteries Remote control 2. Inserting batteries into the remote control Always observe the correct polarity when inserting batteries. Always remember to dispose of used batteries in an environmentally friendly way.
  • Page 63: Connecting The Tv

    420556354(GB) Pages 1-15.fm Page 3 Tuesday, May 22, 2001 8:52 AM Installation 3. Connecting the TV Connecting an aerial to your TV If you are not connecting your TV to a VCR, please connect the aerial lead (as shown left) and proceed to section ‘4.Switching on the TV’.
  • Page 64: Switching On The Tv

    420556354(GB) Pages 1-15.fm Page 4 Tuesday, May 22, 2001 8:52 AM Installation 4. Switching on the TV 1. Connect the TV plug to the mains socket (220-240V AC, 50Hz). 2. Push in the on/off button on the front of the TV. If the standby mode indicator on the front of the TV is lit, press the TV button on the remote control to switch on the TV set.
  • Page 65: Tuning Your Tv

    420556354(GB) Pages 1-15.fm Page 5 Tuesday, May 22, 2001 8:52 AM Installation 6. Tuning your TV Before you tune your TV, you will be asked to set your language and country. 1. The Language/Country menu appears on the TV screen with the Language/Country word ‘English’...
  • Page 66: Operation

    The control panel drops down. Master Reset button Press to return the picture and sound levels to factory settings. The Sony logo will appear on the screen followed by the ‘Autotune’ screen. If you do not wish to retune your TV, then press the b button on your remote control.
  • Page 67: Overview Of The Remote Control Buttons

    420556354(GB) Pages 1-15.fm Page 7 Tuesday, May 22, 2001 8:52 AM Operation Overview of the remote control buttons To temporarily switch off TV To mute sound Press to temporarily switch off TV. Press again to Press to mute TV sound. Press again to restore the switch on from standby mode.
  • Page 68: Nextview

    NexTView on and off. * In some cases, you may also need to press the b button to display the Sony electronic programme guide. 2. Press the v, V, b or B buttons to move the cursor around the screen.
  • Page 69 420556354(GB) Pages 1-15.fm Page 9 Tuesday, May 22, 2001 8:52 AM Operation NexTView Using the ‘Long Info’ menu With this ‘Long Info’ menu screen, you can set timers or record selected programmes. 1. Press v or V to select a future programme in the programme list column. 2.
  • Page 70: Teletext

    420556354(GB) Pages 1-15.fm Page 10 Tuesday, May 22, 2001 8:52 AM Operation Teletext Most TV channels broadcast information via Teletext. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. Please use a TV channel with a strong signal, otherwise there may be Teletext errors. Switching Teletext on and off TELETEXT TELETEXT...
  • Page 71 420556354(GB) Pages 1-15.fm Page 11 Tuesday, May 22, 2001 8:52 AM Operation Teletext Using the Teletext menu 1. With Teletext switched on, press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen. Teletext 2. Press v or V to select your chosen item on the screen then press B to display the relevant Top / Bottom / Full sub menu.
  • Page 72: Using Multi Pip

    420556354(GB) Pages 1-15.fm Page 12 Tuesday, May 22, 2001 8:52 AM Operation Using Multi PIP Multi PIP (picture in picture) mode displays a succession of 12 still pictures and a 13th that is live. You can manually select which channel you wish to watch, either full-screen or in the PIP mode. 1.
  • Page 73: Using The Tv Menu System

    420556354(GB) Pages 1-15.fm Page 13 Tuesday, May 22, 2001 8:52 AM Operation Using the TV menu system The TV consists of a menu system which is based on a series of user friendly on-screen displays and menus. These displays will help you get the most from your TV, helping you to change picture and sound settings, to alter the size of the TV picture and to rearrange the TV channels etc.
  • Page 74: Sound Control

    420556354(GB) Pages 1-15.fm Page 14 Tuesday, May 22, 2001 8:52 AM Using the TV menu system: Sound Control Personal Vocal Audio Adjustment Jazz Equaliser Mode Rock Equaliser Adjustment Item Effect/Operation Balance Loudness Space Equaliser Mode Personal Auto Vol. Control Dual Sound NICAM Stereo Vocal...
  • Page 75: Using The Features Menu

    420556354(GB) Pages 1-15.fm Page 15 Tuesday, May 22, 2001 8:52 AM Using the TV menu system: Using the Features menu 1. Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen. Features 2. Press the v or V buttons to select for the ‘Features’...
  • Page 76: Re-Arranging The Tv Channels

    420556354(GB) Pages 16+.fm Page 16 Tuesday, May 22, 2001 8:53 AM Using the TV menu system: Re-arranging the TV channels After tuning the TV, you can use this feature to change the order of the channels on the TV. Set Up Auto Tuning 1.
  • Page 77: Naming A Channel

    420556354(GB) Pages 16+.fm Page 17 Tuesday, May 22, 2001 8:53 AM Using the TV menu system: Naming a channel Names for channels are usually taken automatically from Teletext if available. You can however name a channel or an input video source using up to five characters (letters or numbers). 1.
  • Page 78: Using The Further Programme Preset Feature

    420556354(GB) Pages 16+.fm Page 18 Tuesday, May 22, 2001 8:53 AM Using the TV menu system: Using the Further Programme Preset feature With this feature you can a) adjust the attenuation of each channel, b) individually adjust the volume level of each channel, c) manually fine-tune the TV to obtain a better picture reception if the picture is distorted or d) preset the AV output for the programme positions of channels with scrambled signals (eg from a pay TV decoder).
  • Page 79: Adjusting The Picture Rotation

    6. Press the MENU button to remove the menu from the TV screen. Adjusting the picture geometry for an RGB source When connecting an RGB source such as a Sony Playstation you may need to readjust the geometry of the picture. 1. Press the button on the remote control to select the connected RGB source 2.
  • Page 80: Inputting Your Personal Id

    420556354(GB) Pages 16+.fm Page 20 Tuesday, May 22, 2001 8:53 AM Using the TV menu system: Inputting your personal ID With this feature, you can allocate a safety code to your TV which will enable you to be traced if the TV is stolen and recovered.
  • Page 81: Additional Equipment

    420556354(GB) Pages 16+.fm Page 21 Tuesday, May 22, 2001 8:53 AM Additional Equipment Connecting additional equipment to the TV Using the illustrations below, you can connect a wide range of audio and video equipment to your TV. 8mm/Hi8 camcorder S-VHS/Hi8 Playstation camcorder Hi-Fi...
  • Page 82: Additional Information When Connecting Equipment

    For more information on Smartlink please refer to your VCR instruction manual. Remote control of other Sony equipment Using the buttons underneath the cover of the remote control you can control other Sony equipment. 1. Open the cover of the remote control.
  • Page 83: Additional Information

    420556354(GB) Pages 16+.fm Page 23 Tuesday, May 22, 2001 8:53 AM Additional Information Specifications TV system Sound output B/G/H, D/K, I, L Left/Right: 2x20W (Music Power) 2x10W (RMS) Colour system Sub woofer: 30W (Music Power) 15W (RMS) PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (only Video In) Power consumption Channel coverage KV-28FQ75: 152W...
  • Page 84: Troubleshooting

    Teletext the rear of the TV. Remote control does not function • Replace the batteries. • Contact your nearest Sony service centre. The standby indicator on the TV flashes Interference on picture from external • Reduce sharpness level.
  • Page 85 420556354(IT) Pages 1-15.fm Page -1 Tuesday, May 22, 2001 8:55 AM...
  • Page 86: Informazioni Di Sicurezza

    420556354(IT) Pages 1-15.fm Page 0 Tuesday, May 22, 2001 8:55 AM Informazioni di sicurezza Informazioni di sicurezza Questa apparecchiatura funziona unicamente Per ragioni ambientali e di sicurezza, è Non introdurre mai oggetti di nessun tipo con corrente alternata a 220-240V. Assicurarsi di consigliabile che il televisore non sia lasciato in nell’apparecchio perché...
  • Page 87 E’ consigliabile utilizzare sempre dei supporti per televisori robusti e che garantiscano la stabilità necessaria per sostenere il peso e le dimensioni del Televisore. Dato l’esclusivo design “aereo” di questo televisore, Sony raccomanda di utilizzare i mobili dedicati SU-28FQ1 per il televisore KV-28FQ75 e SU-32FQ1 per il KV-32FQ75 In caso contrario, è indispensabile assicurarsi che il supporto utilizzato per sorreggere questo televisore abbia una superficie sufficientemente vasta per accogliere tutti e tre i piedini del televisore senza il pericolo di divenire instabile.
  • Page 88: Controllo Degli Accessori In Dotazione

    420556354(IT) Pages 1-15.fm Page 2 Tuesday, May 22, 2001 8:55 AM Impianto Seguire i punti da 1 a 7 per installare televisore visualizzare i programmi TV. 1. Controllo degli accessori in dotazione Pile Telecomando 2. Inserimento delle batterie nel telecomando Rispettare sempre la corretta polarità...
  • Page 89: Collegamento Del Televisore

    420556354(IT) Pages 1-15.fm Page 3 Tuesday, May 22, 2001 8:55 AM Impianto 3. Collegamento del televisore Collegamento dell'antenna al televisore collega videoregistratore (VCR) televisore, inserire il connettore dell'antenna (come indicato a sinistra) e passare alla sezione ‘4. Accensione del televisore’. Se si collega un VCR al televisore, fare riferimento alla sezione seguente.
  • Page 90: Accensione Del Televisore

    420556354(IT) Pages 1-15.fm Page 4 Tuesday, May 22, 2001 8:55 AM Impianto 4. Accensione del televisore 1. Inserire la spina del televisore nella presa di rete (220-240V AC, 50Hz). 2. Premere l'interruttore generale posto sul frontale del televisore. Se l'indicatore di standby sul frontale del televisore è illuminato, premere il tasto TV sul telecomando per accendere il televisore.
  • Page 91: Sintonizzazione Del Televisore

    420556354(IT) Pages 1-15.fm Page 5 Tuesday, May 22, 2001 8:55 AM Impianto 6. Sintonizzazione del televisore Prima di sintonizzare il televisore, è necessario impostare la lingua e la nazione. 1. Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu Language/ Country con la parola ‘English’ evidenziata. Language country Nederlands Magyar...
  • Page 92: Descrizione Dei Tasti Del Televisore

    TV. Il pannello di controllo scenderà. Tasto di ripristino generale Premere per tornare alle impostazioni d’immagine e suono prestabilite in fabbrica. Il logo Sony apparirà sullo schermo seguito menu sintonizzazione automatica. Se non si desidera ri sintonizzare il TV, premere il b sul telecomando.
  • Page 93: Descrizione Dei Tasti Del Telecomando

    420556354(IT) Pages 1-15.fm Page 7 Tuesday, May 22, 2001 8:55 AM Funzionamento Descrizione dei tasti del telecomando Per spegnere temporaneamente il televisore Per escludere l'audio Questo tasto pone in televisore in modalità standby. Premerlo Questo tasto esclude l'audio del televisore. Per una seconda volta per riaccendere il televisore.
  • Page 94: Nextview

    420556354(IT) Pages 1-15.fm Page 8 Tuesday, May 22, 2001 8:55 AM Funzionamento NexTView* *in base alla disponibilità del servizio. NexTView è una guida elettronica ai programmi su schermo che fornisce informazioni sulla programmazione fino a una settimana* per tutti i canali che supportano questo servizio. *Se i dati superano la memoria di NexTView, vengono fornite le informazioni per un periodo inferiore alla settimana.
  • Page 95 420556354(IT) Pages 1-15.fm Page 9 Tuesday, May 22, 2001 8:55 AM Funzionamento NexTView Utilizzo del menu ‘Impostazioni personali’ 1. Premere v o V per selezionare l'icona e quindi premere B per visualizzare il menu ‘Impostazioni personali’. 2. Premere v o V per selezionare la voce sullo schermo e quindi premere OK per confermare la scelta. 3.
  • Page 96: Televideo

    420556354(IT) Pages 1-15.fm Page 10 Tuesday, May 22, 2001 8:55 AM Funzionamento Televideo Quasi tutti i canali TV trasmettono informazioni tramite il Televideo. La pagina d'indice del servizio Televideo (in genere, la pagina 100) contiene le informazioni sull'uso di questo servizio. Accertarsi che il canale TV utilizzato abbia un buon segnale, altrimenti possono comparire errori nelle pagine del Televideo.
  • Page 97 420556354(IT) Pages 1-15.fm Page 11 Tuesday, May 22, 2001 8:55 AM Funzionamento Televideo Utilizzo del menu Televideo 1. Con il Televideo acceso, premere il tasto MENU sul telecomando per mostrare il menu sullo schermo del TV. 2. Premere v o V per selezionare la voce desiderata sullo schermo e quindi premere visualizzare il relativo sottomenu.
  • Page 98: Utilizzo Di Multi Pip

    420556354(IT) Pages 1-15.fm Page 12 Tuesday, May 22, 2001 8:55 AM Funzionamento Utilizzo di Multi PIP La modalità Multi PIP (picture in picture, immagine nell'immagine) visualizza una sequenza di 12 immagini statiche e una tredicesima in movimento. È possibile selezionare manualmente il canale da guardare, a schermo pieno o nella modalità...
  • Page 99: Utilizzo Del Sistema Di Menu Del Televisore

    420556354(IT) Pages 1-15.fm Page 13 Tuesday, May 22, 2001 8:55 AM Funzionamento Utilizzo del sistema di menu del televisore Il televisore dispone di un sistema di menu basato su una serie di schermate e menu facili da usare. Queste schermate consentono di ottenere prestazioni ottimali dal televisore, modificare le impostazioni di immagine e audio, cambiare le dimensioni dell'immagine TV, riordinare i canali e così...
  • Page 100: Regolazione Audio

    420556354(IT) Pages 1-15.fm Page 14 Tuesday, May 22, 2001 8:55 AM Utilizzo del sistema di menu del televisore: Regolazione audio Voce del menu Effetto/Operazione Personale Regolazione Audio Vocal Jazz Modalità Equaliz. Rock Modalità Equaliz. Personale Regolazione Vocal Equalizzatore Jazz Bilanciamento Loudness Rock Spazio...
  • Page 101: Utilizzo Del Menu Caratteristiche

    420556354(IT) Pages 1-15.fm Page 15 Tuesday, May 22, 2001 8:55 AM Utilizzo del sistema di menu del televisore: Utilizzo del menu Caratteristiche 1. Premere MENU sul telecomando per fare comparire il menu sullo schermo del televisore. 2. Premere v o V per selezionare per il menu ‘Caratteristiche’...
  • Page 102: Ordinamento Dei Canali

    420556354(IT) Pages 16+.fm Page 16 Tuesday, May 22, 2001 8:58 AM Utilizzo del sistema di menu del televisore: Ordinamento dei canali Dopo la sintonizzazione del televisore, è possibile utilizzare questa funzione per modificare l'ordine dei canali nel televisore. 1. Premere MENU sul telecomando per fare comparire il menu sullo schermo del televisore. Impostazione Preselezione Autom.
  • Page 103: Assegnazione Di Un Nome Ad Un Canale

    420556354(IT) Pages 16+.fm Page 17 Tuesday, May 22, 2001 8:58 AM Utilizzo del sistema di menu del televisore: Assegnazione di un nome ad un canale I nomi dei canali vengono generalmente presi automaticamente dal Televideo, se disponibile. È tuttavia possibile assegnare un nome ad un canale o a una fonte di ingresso video utilizzando fino a un massimo di cinque caratteri (lettere o numeri).
  • Page 104: Utilizzo Della Funzione Di Preselezione Di Altri Programmi

    420556354(IT) Pages 16+.fm Page 18 Tuesday, May 22, 2001 8:58 AM Utilizzo del sistema di menu del televisore: Utilizzo della funzione di preselezione di altri programmi Questa funzione consente di a) regolare l'attenuazione di ciascun canale, b) regolare individualmente il volume di ciascun canale, c) sintonizzare manualmente il televisore per ottenere una ricezione ottimale se l'immagine appare distorta, d) preimpostare l'uscita AV per le posizioni di programma dei canali con segnali confusi (ad esempio da un decodificatore di una pay TV).
  • Page 105: Regolazione Della Rotazione Dell'immagine

    6. Premere MENU per rimuovere il menu dallo schermo del televisore. Regolazione della geometria dell'immagine per una sorgente RGB Nel collegamento di una sorgente RGB come una playstation Sony può essere necessario regolare nuovamente la geometria dell'immagine. 1. Premere sul telecomando per selezionare la sorgente RGB collegata 2.
  • Page 106: Introduzione Dell'identificativo Personale (Id)

    420556354(IT) Pages 16+.fm Page 20 Tuesday, May 22, 2001 8:58 AM Utilizzo del sistema di menu del televisore: Introduzione dell'identificativo personale (ID) Questa funzione consente di assegnare un codice di sicurezza al televisore per facilitarne il riconoscimento in caso di furto e ritrovamento.
  • Page 107: Apparecchiature Aggiuntive

    420556354(IT) Pages 16+.fm Page 21 Tuesday, May 22, 2001 8:58 AM Apparecchiature aggiuntive Collegamento di apparecchiature aggiuntive al televisore Facendo riferimento alle figure seguenti, è possibile collegare numerose apparecchiature opzionali audio e video al televisore. Videocamera 8mm/Hi8 Playstation Videocamera S-VHS/Hi8 Decoder Hi-Fi Per visualizzare il segnale di ingresso di un apparecchio connesso sullo schermo del televisore, è...
  • Page 108: Altre Informazioni Sul Collegamento Di Apparecchiature

    Per ulteriori informazioni su Smartlink, consultare il manuale di istruzioni del VCR. Controllo a distanza di un altro apparecchio Sony Utilizzando i tasti posti sotto lo sportellino del telecomando, è possibile azionare un altro apparecchio Sony. 1. Aprire lo sportellino del telecomando.
  • Page 109: Informazioni Utili

    420556354(IT) Pages 16+.fm Page 23 Tuesday, May 22, 2001 8:58 AM Informazioni utili Caratteristiche tecniche Sistema televisivo Uscita audio B/G/H, D/K, I, L Destra/Sinistra: 2x20W (Potenza Musicale) 2x10W (RMS) Sistema colore Sub woofer: 30W (Potenza Musicale) 15W (RMS) PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (solo Video In) Potenza assorbita Copertura canale...
  • Page 110: Ricerca Guasti

    Televideo retro del televisore. Il telecomando non funziona • Sostituire le batterie. • Contattare il centro di assistenza Sony più vicino. L'indicatore di standby del televi- sore lampeggia Interferenza sull’immagine proven- • Ridurre il livello della nitidezza.
  • Page 111 420556354(NL) Pages 1-15.fm Page -1 Tuesday, May 22, 2001 9:00 AM...
  • Page 112: Voor Uw Veiligheid

    420556354(NL) Pages 1-15.fm Page 0 Tuesday, May 22, 2001 9:00 AM Veiligheidsinformatie Voor uw veiligheid Gebruik het apparaat uitsluitend op een Laat de TV niet in Stand-by staan als het Duw nooit voorwerpen in het apparaat om wisselspanning van 220-240 V. Zorg er voor dat apparaat niet gebruikt wordt.
  • Page 113: Veiligheidsinformatie

    Gebruik altijd TV-meubels die sterk en stabiel genoeg zijn om het gewicht en formaat van deze TV te dragen. Vanwege het unieke zwevende ontwerp van deze TV, raadt Sony u aan om de speciaal ontworpen TV-meubelmodellen, SU-28FQ1 voor KV-28FQ75 en SU-32FQ1 voor KV-32FQ75, te gebruiken.
  • Page 114: Installatie

    420556354(NL) Pages 1-15.fm Page 2 Tuesday, May 22, 2001 9:00 AM Installatie Volg stap 1-7 om de TV te installeren en TV-programma's te bekijken. 1. De bijgeleverde accessoires controleren Batterijen Afstandsbediening 2. De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Zorg ervoor dat u de batterijen in de juiste richting plaatst. Denk aan het milieu;...
  • Page 115: De Tv Aansluiten

    420556354(NL) Pages 1-15.fm Page 3 Tuesday, May 22, 2001 9:00 AM Installatie 3. De TV aansluiten Een antenne op de TV aansluiten Wanneer u de TV niet op een videorecorder aansluit, dient u de antenne aan te sluiten (zie de afbeelding links) en door te gaan naar het gedeelte '4.
  • Page 116: De Tv Aanzetten

    420556354(NL) Pages 1-15.fm Page 4 Tuesday, May 22, 2001 9:00 AM Installatie 4. De TV aanzetten 1. Steek de stekker van de TV in een stopcontact (220-240V AC, 50Hz) en zet de TV aan. 2. Druk de aan/uit-knop op de voorzijde van de TV in. Wanneer het standby-lampje op de voorzijde van de TV brandt, drukt u op de toets TV op de afstandsbediening om te TV aan te zetten.
  • Page 117: Zenders Programmeren

    420556354(NL) Pages 1-15.fm Page 5 Tuesday, May 22, 2001 9:00 AM Installatie 6. Zenders programmeren Voordat u uw TV af kunt stemmen, moet u eerst uw taal en land instellen. 1. Het menu ‘Language/Country’ verschijnt op het Tv-scherm met het woord 'English' gemarkeerd. Language country Nederlands Magyar...
  • Page 118: Bediening

    Het bedieningspaneel gaat dan open. Hoofdresetknop Druk op deze knop als u de beeld- en geluidsniveaus weer fabrieksinstellingen wilt instellen. Het Sony-logo verschijnt dan op het scherm, gevolgd door scherm voor automatisch afstemmen. Als u de TV niet opnieuw wilt afstemmen, drukt u op de knop b op de afstandbediening.
  • Page 119: Overzicht Toetsen Afstandsbediening

    420556354(NL) Pages 1-15.fm Page 7 Tuesday, May 22, 2001 9:00 AM Bediening Overzicht toetsen afstandsbediening TV tijdelijk uitzetten Mute (geluid aan/uit) Indrukken om de TV tijdelijk uit te zetten. Nogmaals Indrukken om het geluid uit te zetten. Nogmaals indrukken om de TV vanuit de standby-stand aan te zetten. indrukken om het geluid weer aan te zetten.
  • Page 120: Nextview

    NexTView in of uit te schakelen. * Soms moet u ook de b toets indrukken om de Sony elektronische programma gids weer te geven. 2. Druk op de toetsen v, V, b of B om de cursor binnen het scherm te verplaatsen.
  • Page 121: De Timer Instellen

    420556354(NL) Pages 1-15.fm Page 9 Tuesday, May 22, 2001 9:00 AM Bediening NexTView Het Uitgebreide informatiemenu gebruiken Met dit uitgebreide informatiemenu, kunt u de timer instellen en geselecteerde programma’s opnemen. 1. Druk op v of V om een toekomstig programma te selecteren in het programmaoverzicht. 2.
  • Page 122: Teletekst

    420556354(NL) Pages 1-15.fm Page 10 Tuesday, May 22, 2001 9:00 AM Bediening Teletekst De meeste televisiezenders zenden informatie uit via teletekst. Op de inhoudspagina van de teletekstservice (meestal pagina 100) vindt u informatie over het gebruik. Gebruik een zender met een sterk signaal. Bij zenders met een zwak signaal kunnen er problemen met teletekst optreden.
  • Page 123 420556354(NL) Pages 1-15.fm Page 11 Tuesday, May 22, 2001 9:00 AM Bediening Teletekst Teletekst is een informatieservice die door de meeste Tv-zenders wordt uitgezonden. Het teletekstmenu gebruiken 1. Schakel de teletekst aan en druk vervolgens op de MENU-toets op de afstandsbediening om het menu op het Tv-scherm weer te geven.
  • Page 124: Multi Pip Gebruiken

    420556354(NL) Pages 1-15.fm Page 12 Tuesday, May 22, 2001 9:00 AM Bediening Multi PIP gebruiken Multi PIP (picture in picture) geeft 12 stilstaande beelden en een dertiende bewegend beeld weer. U kunt handmatig selecteren naar welke zender u wilt kijken, op volledig schermformaat of in de PIP-stand. 1.
  • Page 125: Het Tv-Menusysteem Gebruiken

    420556354(NL) Pages 1-15.fm Page 13 Tuesday, May 22, 2001 9:00 AM Bediening Het Tv-menusysteem gebruiken De TV heeft een menusysteem dat gebaseerd is op een serie gebruikersvriendelijke on-screen displays en menu's. Deze displays helpen u de prestaties van uw TV optimaal te maken, door de beeld- en geluidsinstellingen te veranderen, het beeldformaat te wijzigen, de programma's te sorteren etc.
  • Page 126 420556354(NL) Pages 1-15.fm Page 14 Tuesday, May 22, 2001 9:00 AM Het Tv-menusysteem gebruiken: Geluidsinstelling Instelling Functie/Bediening Voorkeur V Voorkeur Equalizer-stand Geluidinstellingen Vocal Jazz Vocaal Equalizer stand Personal Rock Equalizer Jazz -instellingen Rock Balans Loudness Space v Vlak (vaste instelling, kan niet veranderd worden) Auto vol.
  • Page 127: Het Functiemenu Gebruiken

    420556354(NL) Pages 1-15.fm Page 15 Tuesday, May 22, 2001 9:00 AM Het Tv-menusysteem gebruiken: Het functiemenu gebruiken 1. Druk op de MENU-toets op de afstandsbediening om het menu op het Tv-scherm weer te geven. 2. Druk op de toetsen v of V om te selecteren voor het 'Kenmerk' en druk vervolgens op B om het ‘Kenmerk’...
  • Page 128: De Volgorde Van De Zenders Veranderen

    420556354(NL) Pages 16+.fm Page 16 Tuesday, May 22, 2001 9:02 AM Het Tv-menusysteem gebruiken: De volgorde van de zenders veranderen Nadat u de zenders heeft geprogrammeerd, kunt u deze functie gebruiken om de volgorde van de zenders op de TV te veranderen.
  • Page 129: Een Zendernaam Vastleggen

    420556354(NL) Pages 16+.fm Page 17 Tuesday, May 22, 2001 9:02 AM Het Tv-menusysteem gebruiken: Een zendernaam vastleggen Zendernamen worden gewoonlijk automatisch van teletekst gehaald (indien beschikbaar). Het is echter mogelijk een naam voor een zender of een ingangs-videobron vast te leggen. U kunt hiervoor vijf tekens (letters of cijfers) gebruiken.
  • Page 130: De Functie Overige Zenderinstellingen Gebruiken

    420556354(NL) Pages 16+.fm Page 18 Tuesday, May 22, 2001 9:02 AM Het Tv-menusysteem gebruiken: De functie Overige zenderinstellingen gebruiken Met deze functie kunt u a) de verzwakking van elk kanaal instellen , b) het volumeniveau van elk kanaal individueel instellen, c) een handmatige fijnafstemming van de TV uitvoeren om een betere beeldontvangst te verkrijgen indien het beeld vervormd is of d) de AV-uitgang instellen voor de programmaposities van kanalen met gecodeerde signalen (bijvoorbeeld van een decoder voor abonneetelevisie).
  • Page 131: De Beeldrotatie Bijstellen

    6. Druk op de MENU-toets om het menu van het Tv-scherm te laten verdwijnen. De beeldopbouw bijstellen voor een RGB-bron Wanneer u een RGB-bron aansluit, bijvoorbeeld een Sony playstation, kan het nodig zijn de beeldopbouw bij te stellen. 1. Druk op de toets...
  • Page 132: Een Beveiligingscode Opgeven

    420556354(NL) Pages 16+.fm Page 20 Tuesday, May 22, 2001 9:02 AM Het Tv-menusysteem gebruiken: Een beveiligingscode opgeven U kunt uw TV voorzien van een veiligheidscode, waarmee u als eigenaar kunt worden opgespoord wanneer de TV is gestolen en wordt teruggevonden. U kunt echter slechts eenmaal een code opgeven - schrijf de code ergens op! 1.
  • Page 133: Extra Apparatuur

    420556354(NL) Pages 16+.fm Page 21 Tuesday, May 22, 2001 9:02 AM Extra apparatuur Extra apparatuur aansluiten op de TV Aan de hand van onderstaande illustraties kunt u allerlei audio- en videoapparatuur op uw TV aansluiten. 8mm/Hi8 camrecorder Videorecorder S-VHS/Hi8 Playstation camrecorder Hi-Fi Decoder...
  • Page 134: Overige Informatie Voor Het Aansluiten Van Apparatuur

    Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw videorecorder voor meer informatie over Smartlink. Afstandsbediening van ander Sony apparatuur Met de toetsen onder het klepje van de afstandsbediening kunt u andere Sony apparatuur bedienen. 1. Open het klepje van de afstandsbediening. 2. Zet de keuzeschakelaar VTR 1234 DVD in de juiste stand voor het apparaat dat u wilt bedienen:...
  • Page 135: Specificaties

    420556354(NL) Pages 16+.fm Page 23 Tuesday, May 22, 2001 9:02 AM Aanvullende informatie Specificaties Televisiesysteem Geluidsuitgangsvermogen B/G/H, D/K, I, L Left/Right: 2x20W (Music Power) 2x10W (RMS) Kleursysteem Sub woofer: 30W (Music Power) 15W (RMS) PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (alleen Video In) Stroomverbruik Beschikbare kanalen KV-28FQ75: 152W...
  • Page 136: Aanvullende Informatie

    TV aangesloten apparaten uit. programma of bij oproepen van tel- etekst De afstandsbediening werkt niet • Vervang de batterijen. • Neem contact dichtstbijzijnde Sony Het standby-lampje op de TV servicecentrum. knippert Interferentie van het beeld door • Verlaag het scherpteniveau. externe apparatuur. •...
  • Page 137 KV-28FQ75Bcover.fm Page 2 Tuesday, May 22, 2001 8:44 AM...
  • Page 138 KV-28FQ75Bcover.fm Page 3 Tuesday, May 22, 2001 8:44 AM...

Ce manuel est également adapté pour:

Trinitron kv-32fq75 b

Table des Matières