Introduction/Replacement De La Batterie - Cembre B35-45D Notice D'utilisation Et Entretien

Table des Matières

Publicité

FRANÇAIS
2.4) Réouverture des matrices
Appuyer à fond sur le bouton de décompression (8) pour provoquer l'ouverture des matrices.
2.5) Rotation de la tête
La tête de l'outil pivote de 180° par rapport au corps, permettant à l'utilisateur de travailler
dans la meilleure position.
Attention: ne pas forcer la rotation de la tête, lorsque le circuit hydraulique est
sous pression.
2.6) Remplacement des matrices
Pour le remplacement des matrices, ouvrir la tête et les enlever de leurs sièges.
2.7) Autonomie de la batterie
(Voir Fig. 3)
Au moment de l'introduction de la batterie ou au moment de relâcher le bouton de com-
mande, le niveau de charge de la batterie s'affiche automatiquement pendant 5 secondes
sur l'indicateur de charge, ce qui permet de connaître
immédiatement l'autonomie restante.
6 led allumées: autonomie maximale
3 led allumées: autonomie à 50 %
1 led allumée: autonomie minimale

2.8) Introduction/replacement de la batterie

Introduire la batterie dans les guides de l'outil jusqu'à son blocage (Voir Fig. 5, page 23)
Pour le remplacement de la batterie déchargée, l'enlever de son siège en appuyant si-
multanément sur les deux boutons rouges latéraux.
3. PRECAUTIONS
Avant d'entreprendre des travaux sur des équipements électriques, veuillez vous assu-
rer qu'aucun élément aux abords de la zone de travail n'est sous tension. Dans le cas
contraire, veuillez prendre les précautions nécessaires pour opérer à proximité d'éléments
sous tension, en conformité avec la norme EN50110-1.
N
e pAs utIlIseR cet outIl suR ou A cote De coNDucteuRs sous teNsIoN
pRotectIoN INDIvIDuelle ADequAte
peut pRovoqueR Des lesIoNs GRAves ou moRtelles
l'
'
outIl N
est pAs coNçu pouR uNe utIlIsAtIoN eN coNtINu
'
effectué uNe quANtIté D
opeRAtIoNs coNsécutIves à pARtIR D
,
complètemeNt chARGée
Au momeNt Du RemplAcemeNt De lA bAtteRIe
'
suGGéRoNs D
obseRveR uNe péRIoDe D
'
.
DIssemeNt De l
outIl
l
'
AIsseR ReposeR l
outIl même eN cAs D
.
RéseAu
p
'
RotéGeR l
outIl De lA pluIe et De l
'
l
outIl et lA bAtteRIe les outIls hyDRo
utIlIsés sous lA pluIeet sous l
FIG. 3
.
lA NoN obseRvAtIoN De cette pRecAutIoN
.
;
ApRès AvoIR
'
uNe bAtteRIe
'
ARRêt pouR peRmettRe le RefRoI
'
'
utIlIsAtIoN D
uN AlImeNtAteuR De
'
. l'
humIDIté
eAu pouRRAIt eNDommAGeR
-
electRIque Ne DevRAIeNt pAs êtRe
'
.
eAu
La garantie perd tout effet en cas d'emploi de piéces détachées différentes des pièces d'origine Cembre.
Die Garantie verfällt, wenn nicht Originalteile aus dem Hause Cembre in das Gerät eingebaut werden.
La garantía pierde su valor si se utilizan piezas de repuesto distintas de las originales Cembre.
La garanzia decade qualora vengano utilizzate parti di ricambio non originali Cembre.
TABLE 1 - TABLEAU 1 - TABELLE 1 - TABLA 1 - TAVOLA 1
Code N°
N° code
Art.-Nr.
N° código
N° codice
Componente
6000577
1
2598503
2
6000579
3
6000584
4
6000591
5
6000593
6
6000580
7
6000581
8
6000582
9
6000269
10
,
sANs
6000586
11
6900650
12
6000589
13
6232555
15
,
6232571
16
Nous
-
6232500
17
9
26
The guarantee is void if parts used are not Cembre original spares.
Item
Pièce
DESCRIPTION / DESIGNATION / BESCHREIBUNG /
Teil
DESCRIPCION / DESCRIZIONE
Elemento
RIGHT+LEFT SHELL / COQUES DROITE+GAUCHE / RECHTES UND LINKES GEHÄUSE
/ CARCASAS DERECHA+IZQUIERDA / COPPIA GUSCI DX+SX
BATTERY / BATTERIE / AKKU / BATERIA / BATTERIA CB9620H Ni-MH 9.6V 2Ah
OPERATING BUTTON / BOUTON DE ACTIONNEMENT / STARTKNOPF / PULSADOR
DE ACCIONAMIENTO / PULSANTE DI AZIONAMENTO
PROTECTION / SCHUTZ / PROTECCION / PROTEZIONE LED
ROD / TIGE / STANGE / VARILLA / RINVIO
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA
CONTACT SUPPORT / SUPPORTE DES CONTACTS / KONTAKTHALTER / SOPORTE
CONTACTOS / SUPPORTO CONTATTI
PRES.RELEASE BUTTON / BOUTON DE DECOMPR. / DRUCKABLASSKNOPF /
PULSADOR DE DESBL.PRESION / PULSANTE SBLOCCO PRESSIONE
BUTTON REINFORCEMENT / RENFORT BOUTON / VERSTÄRKUNGSTEIL /
REFUERZO PULSADOR / RINFORZO PULSANTE
MECHANICAL GROUP / GROUPE MECANIQUE / MECHANISCHE GRUPPE / GRUPO
MECANICO / GRUPPO MECCANICA
COMPL.ELECTR.CIRCUIT / CIRCUIT ELECTR.COMPL. / KOMPL. STROMKREIS /
CIRCUITO ELECTR.COMPL. / CIRCUITO ELETRICO COMPLETO
SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / VITE 3,5X16
WRIST STRAP / DRAGONNE / GELENKRIEMEN / CORREA / CINGHIA POLSO
LABEL / ETIQUETTE / SCHILD / ETIQUETA / ETICHETTA TG.0768
LABEL / ETIQUETTE / SCHILD / ETIQUETA / ETICHETTA TG.0784
LABEL / ETIQUETTE / SCHILD / ETIQUETA / ETICHETTA TG.0704
Qty
Q.tè
Menge
C.dad
Q.tà
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
1
1
1
1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

B35-45daWwg 660

Table des Matières