Cembre B35-45D Notice D'utilisation Et Entretien page 7

Table des Matières

Publicité

TABLE 2 - TABLEAU 2 - TABELLE 2 - TABLA 2 - TAVOLA 2 (ITEM 10)
Code N°
Item
N° code
Pièce
DESCRIPTION / DESIGNATION / BESCHREIBUNG /
Teil
Art.-Nr.
DESCRIPCION / DESCRIZIONE
N° código
Elemento
N° codice
Componente
6620220
28
RAM / PISTON / KOLBEN / PISTON / PISTONE
6520025
29
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA
RAM GUIDE RING / ANNEAU DE GUIDAGE PISTON / KOLBENFÜHRUNGSRING / ANILLO GUIA
6040500
32
PISTON / ANELLO GUIDA PISTONE
DIE SUPPORT / SUPPORT MATRICE / PRESSEINSATZHALTER / SOPORTE MATRIZ /
6780255
33
SUPPORTO MATRICE
6900013
34
SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / VITE M3x4
6700060
35
CIRCLIP / ANNEAU ELASTIQUE / FEDERRING / ANILLO ELASTICO / ANELLO ELASTICO
6360300
36
O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
6040240
37
BACK-UP RING / ANNEAU TEFLON / STÜTZRING / ANILLO PLASTICO / ANELLO BK
ACTUATING MECHANICAL GROUP / GROUPE MECANIQUE D'ACTIONNEMENT /
6000233
100
MECHANISCHE GETRIEBE GRUPPE / GRUPO MECÁNICO DE ACCIONAMIENTO / GRUPPO
MECCANICA AZIONAMENTO
6000357
100
1
HOUSING / CARTER / GEHÄUSE / CARCASA / CARTER
6000358
100
4
GEAR / ENGRENAGE / GETRIEBE / ENGRANAJE / RUOTA A DENT.INTERNA
6760004
100
8
PIN / GOUPILLE / STIFT / PASADOR / SPINA CILINDRICA D.2X8
6900008
100
9
SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / VITE M3x6
6000849
100
10
WASHER / RONDELLE / SCHEIBE / ARANDELA / ROSETTA D. 3 SCHNORR
6740020
100
11
BALL / BILLE / KUGEL / BOLA / SFERA 1/4"
6000363
100
15
GEAR / ENGRENAGE / GETRIEBE / ENGRANAJE / INGR.SATELLITE
6402009
100
16
BEARING / ROULEMENT / KUGELLAGER / COJINETE / GABBIA
6402006
100
17
WASHER / RONDELLE / SCHEIBE / ARANDELA / RALLA
6000328
100
18
WASHER / RONDELLE / SCHEIBE / ARANDELA / RALLA
6760012
100
19
PIN / GOUPILLE / STIFT / PASADOR / SPINA CILINDRICA D.2X14
6000315
100
20
SPACER / EPAISSEUR / ZWISCHENSTÜCK / ESPESOR / SPESSORE 0.2 mm
6000231
100 210
COMPLETE DISC / DISQUE COMPLET / KOMPL. FLACHSTÜCK / PIATTELLO COMPLETO
6000229
100 210 6 DISC / DISQUE / FLACHSTÜCK / PIATTELLO
BALL SUPPORT / POSITIONNATEUR BILLES / KUGELARRETIERUNG / SOPORTE BOLAS /
6000227
100 210 7
POSIZIONATORE SFERE
6700080
100 210 8 CIRCLIP / ANNEAU ELASTIQUE / FEDERRING / ANILLO ELASTICO / ANELLO ELASTICO D.6
6650136
100 210 9 WASHER / RONDELLE / SCHEIBE / ARANDELA / RONDELLA
COMPLETE CAM / CAME COMPLETE / NOCKEN KOMPLETT / LEVA COMPLETA / CAMMA
6000232
100 220
COMPLETA
6000595
100 250
COMPL.MOTOR / MOTEUR COMPL./ KOMPL.MOTOR / MOTOR COMPL. / MOTORE COMPL.
HYDRAULIC GROUP / GROUPE HYDRAULIQUE / HYDRAULISCHE GRUPPE / GRUPO
6000266
300
HIDRÁULICO / GRUPPO IDRAULICA
6000560
300
15
RING / ANNEAU / RING / ANILLO / ANELLO
6720072
300
16
RESERVOIR / RESERVOIR / ÖLTANK / DEPOSITO /SERBATOIO OLIO
6300027
300
17
VALVE PISTON / PISTON VALVE / VENTILKOLBEN / PISTON VALVULA / FUNGO VALVOLA
6000561
300
18
GRUB SCREW / VIS SANS TETE / IMBUSSCHRAUBE / TORNILLO / GRANO
6520232
300
19
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA
PUMPING RAM / PISTON DE POMPAGE / PUMPKOLBEN / PISTON BOMBEO / PISTONE
6620378
300
21
POMPANTE
3.1) Using the battery charger
Carefully follow the instructions in the battery charger manual.
Qty
The tool is supplied with a battery charger complete with adapter type CBA96-144 required
Q.tè
for 9,6V batteries (eg. CB9620H).
Menge
C.dad
With the adaptor removed, the same charger may be used with the 14,4V batteries (eg.
Q.tà
CB1430L) common to the other Cembre battery operated tools.
1
1
3.2) General information on how to use batteries
1
In order to maximise battery life, please follow these rules:
– Use the battery until the automatic residual energy display still has 1-2 LEDs showing:
1
this means the battery is almost completely discharged and no loss in the life of the
1
battery has been caused.
1
– Be particularly careful when charging a new battery the first 2-3 times in order to be
1
certain of maximising the available energy level.
1
– Allow the battery to cool down to ambient temperature prior to recharging.
– Rest the battery charger for at least 15 minutes between charges.
1
1
1
4. MAINTENANCE
3
2
The tool is robust, completely sealed, and requires very little daily maintenance.
2
Compliance with the following points, should help to maintain the optimum performance
2
of the tool:
3
1
1
4.1) Thorough cleaning
1
Dust, sand and dirt are a danger for any hydraulic device.
2
Every day, after use, the tool must be wiped with a clean cloth taking care to remove any
3
residue, especially close to moveable parts.
1
1
4.2) Storage
1
When not in use, the tool should be stored and transported in the plastic case to prevent
1
damage. The case is suitable for storing the tool, the accessories and die sets.
1
Plastic case: VAL P22, size 465x315x116 mm (18.3x12.4x4.5 in.) weighs 1,5 kg (3.3 lbs).
1
1
5. RETURN TO Cembre FOR OVERHAUL
1
In the case of a breakdown contact our Area Agent who will advise you on the problem
1
1
and give you the necessary instructions on how to dispatch the tool to our nearest service
1
Centre; if possible, attach a copy of the Test Certificate supplied by Cembre together
1
with the tool or, if no other references are available, indicate the approximate purchase
1
date and the tool serial number.
1
29
6
(Ref. to Fig. 6 page 23)
(Ref. to Fig, 4)
ENGLISH

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

B35-45daWwg 660

Table des Matières