Télécharger Imprimer la page

Dungs DMV-/11 eco Série Notice D'emploi Et De Montage page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour DMV-/11 eco Série:

Publicité

DMV-D / DMV-DLE eco
Hauptmengeneinstellung
Hauptmengeneinstellung erfolgt
am geöffneten Ventil.
Einstellung am Ventil V1im Betrieb
durchführen, Einstellwerte ständig
kontrolieren.
Kleinster Einstellvolumenstrom:
O
O
V
> 0.1 x V
min./mini.
max./maxi.
V1
max./maxi.
1. Schraube A ausdrehen.
2. Einstellung vornehmen.
3. Schraube A eindrehen.
DMV-D / DMV-DLE eco
Setting the main flow
Set main volume on open valve.
Set valve V1 during operation.
Check setting values continuously.
Smallest setting volume flow:
O
O
V
> 0.1 x V
min./mini.
max./maxi.
A
min./mini.
1. Unscrew screw A.
2. Make adjustment.
3. Insert screw A.
DMV-D / DMV-DLE eco
Réglage du débit principal
Le réglage du débit principal doit
être réalisé vanne ouverte.
Le réglage se fait sur V1, installation
en marche. Il est souhaitable de
contrôler le débit pendant le réglage.
Débit principal mini.:
O
O
V
> 0.1 x V
min./mini.
max./maxi.
min./mini
1. Desserrer la vis A.
2. Procéder au réglage.
3. Resserrer la vis A.
DMV-D / DMV-DLE eco
Regolazione portata princi-
pale
La regolazione della portata princi-
pale avviene a valvola aperta.
La regolazione su valvola 1 è da
effettuare in fase di esercizio e da
controllare costantemente i valori
tarati. Portata volumentrica con
regolazione al minimo:
O
O
V
> 0.1 x V
min./mini.
max./maxi.
∆V °
max./maxi.
°
°
V
> 0,1 V
min./mini.
max./maxi.
[m
/h]
3
1. Svitare la vite A
2. Eseguire la regolazione
3. Riavvitare la vite A
6 ... 12

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dmv-d-/11 eco sérieDmv-dle-/11 eco série