Sommaire des Matières pour Buderus Logamax plus GB172-24
Page 1
Notice de montage et Chaudière gaz à condensation d’entretien Logamax plus Pour le professionnel Lire attentivement avant le GB172-24 montage et l’entretien SVP. GB172-24K...
Table des matières Table des matières 6.4.3 Raccorder le contrôleur de température Explication des symboles et mesures de AT90 du départ d’un chauffage au sol . .25 sécurité ....... . . 5 Raccorder la pompe de condensats Explication des symboles .
Page 3
Table des matières 14.1.7 Vase d’expansion ....56 Effectuer une désinfection thermique ..33 14.1.8 Pression de remplissage de l’installation Généralités .
Page 4
Logamax plus GB172 - Sous réserve de modifications techniques.
B Téléphoner immédiatement, de l’extérieur à la com- lisation est remplacé par un symbole d’éclair. pagnie de gaz et à un installateur ou un service après- vente agréé Buderus. Les mots de signalement au début d’un avertissement caractérisent le type et l’importance des conséquences Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés...
Pièces fournies Pièces fournies Fig. 1 Chaudière murale gaz à condensation Matériel de fixation (vis avec accessoires) Documents relatifs appareil Barre d’accrochage Robinet de vidange et de remplissage Tuyau venant de la soupape de sécurité (circuit de chauf- fage) Tuyau d’évacuation des condensats Logamax plus GB172 - Sous réserve de modifications techniques.
Indications concernant l’appareil Indications concernant l’appareil Les appareils Logamax plus GB172-24 sont des chaudiè- Aperçu des groupes de gaz pouvant res gaz à condensation avec pompe intégrée et vanne être utilisés d’inversion à 3 voie pour le raccordement d’un boiler Indications du gaz d’essai avec code et groupe de gaz...
Indications concernant l’appareil Descriptif de l’appareil Accessoires • Chaudière gaz à condensation pour le montage mural Voici la liste des accessoires spécifiques. • Les appareils à gaz naturel ont été équipés en usine Vous trouverez un aperçu complet de tous pour répondre aux exigences écologiques des chau- les accessoires disponibles dans notre cata- dières gaz à...
Indications concernant l’appareil Structure de l’appareil 6 720 645 406-02.1O Fig. 4 Logamax plus GB172 - Sous réserve de modifications techniques.
Page 11
Indications concernant l’appareil Légende de la fig. 4: Interrupteur principal Manomètre Emplacement pour module de commande Logamatic RC35 Basiscontroller BC25 Sonde de température d’eau chaude sanitaire (GB172-24K) Siphon de condensats échangeur de chaleur à plaque (GB172-24K) Limiteur de température des gaz brûlés Buses de mesure pour la pression de raccordement du gaz Vis de réglage du débit de gaz charge minimale Limiteur du débit de gaz, réglage du débit de gaz pleine charge...
Indications concernant l’appareil Schéma électrique 10 11 230V 230V LR LR Fuse 6 720 619 605-05 .1O Fig. 5 Logamax plus GB172 - Sous réserve de modifications techniques.
Page 13
Indications concernant l’appareil Légende de la fig. 5: Désignation/ Bornier de raccordement pour accessoires externes Symbole Fonction affectation des bornes tabl. 4) Câble de raccordement avec connecteur Régulateur de température marche / Module d’identification chaudière (KIM) arrêt, libre de potentiel Vanne 3 voies Circulateur chauffage Raccordement pour système de régula-...
Réglementation Réglementation Il respecte également les directives et prescriptions • NBN D 51-004, Installations alimentées en gaz com- suivantes : bustibles plus léger que l'air, distribué par canalisations • Ordonnance nationale • NBN D 51-006, Installations intérieures alimentées en butane ou propane commercial en phase gazeuse à •...
L'installation, les raccordements côté gaz et Seul les produits de protection contre la corrosion autori- gaz d'échappement et la mise en service doi- sés par Buderus sont homologués. vent uniquement être effectués par un instal- lateur agréé par la société...
Pression admissible 1,0 bar similaires, homologués par Buderus. Pression admissible 1,2 bar • Se renseigner auprès de Buderus en ce qui concerne Pression admissible 1,3 bar les mesures autorisées pour le traitement de l’eau. Plage de travail du vase d’expansion Informations supplémentaires dans la fiche technique...
Installation Lieu d’installation Préinstallation des conduites B Fixer le gabarit de montage joint à la documentation sur Instructions concernant le local d’installation le mur en respectant les distances minimales latérales de 100 mm ( page 9). B Effectuer les perforations pour le rail de suspension et B Respecter la réglementation en vigueur.
Installation B Monter la plaque de raccordement de montage Enlever l’habillage (Accessoires) avec le matériel de fixation. Deux vis empêchent que le carénage ne soit retiré de façon accidentelle (sécurité électri- que). B Assurer toujours la bonne fixation de l’ha- VORLAUF RÜCKLAUF billage à...
Page 22
Installation Préparer la fixation Monter le robinet de remplissage et de vidange B Placer des joints au niveau des raccordements de la 1. Retirer le ressort de sécurité. plaque de robinetterie. 2. Retirer le capuchon borgne. 3. Monter le robinet de remplissage et de vidange joint à Fixer l’appareil la livraison et fixer avec le ressort de sécurité.
Installation Contrôler les raccords Raccordements en eau B Ouvrir le robinet de départ de chauffage et le robinet de retour de chauffage et remplir l’installation de chauf- fage. B Contrôler l’étanchéité des circuits et des raccorde- ments (pression d’essai: maximum 2,5 bars sur le manomètre).
0100 de la VDE et les prescriptions spécifi- L’appareil peut fonctionner avec les systèmes de régula- ques (TAB) des fournisseurs locaux d’électricité. tion Buderus suivants. Dans les pièces contenant une baignoire ou une douche, • Module de commande Logamatic série RC l’appareil ne doit être raccordé...
Branchement électrique Raccordement des accessoires 6.4.1 Raccordement du régulateur de tempéra- ture Marche/Arrêt (libre de potentiel) Retirer le couvercle du bornier Les régulateurs de température marche/arrêt ne sont pas Les branchements des accessoires externes sont réunis autorisés dans certains pays (par ex. Allemagne, Autri- sous le même couvercle.
(fonction de ser- -ou- vice 2.2A) sur 20 secondes. B Equiper le boiler Buderus avec régulateur de tempéra- ture avec une sonde de température de boiler 6.5.7 Montage et raccordement des modules 63012831.
Mise en service Mise en service reset 6 720 619 605-11.1O Fig. 20 Interface de diagnostic sur les appareils avec boiler ECS : robinet de retour boiler Touche « ECS » (accessoire) Touche « chauffage » sur les appareils GB172-24K : robinet d’eau froide Afficheur (accessoire) Touche «...
Mise en service B Ouvrir le robinet d’eau froide externe et ouvrir un robi- Messages écran net d’eau chaude jusqu’à ce que l’eau coule. B Contrôler si le type de gaz indiqué sur la plaque signa- létique correspond au type de gaz distribué. Si tel est le cas, un réglage du débit calorifique nominal n’est pas nécessaire.
Mise en service Mise en marche du chauffage 7.4.2 Régler la température de départ maximale La température de départ maximale peut être réglée entre 7.4.1 Mise en marche/arrêt du mode chauffage 30 °C et 82 °C La température de départ actuelle est B Appuyer sur la touche plusieurs fois jusqu’à...
Mise en service Régler la production d’ECS 7.5.1 Démarrer/arrêter la production d’eau Mode ECS ou Eco ? chaude sanitaire Appareils avec boiler ECS : B Appuyer sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce que • Mode ECS le symbole clignote sur l’écran. Si la température du boiler ECS descend en dessous de la température réglée de plus de 5 K (°C), le boiler est réchauffé...
Mise en service 7.5.2 Régler la température d’eau chaude sani- Régler le système de régulation taire Si un système de régulation est raccordé, B Régler le mode ECS ou le mode Eco ( page 30). certaines fonctions décrites ici sont modi- B Appuyer sur la touche fiées.
Mise en service Mise en marche/arrêt du mode été Régler la protection antigel manuel Protection antigel pour l’installation de chauffage : le circulateur, et par conséquent le chauffage, sont arrê- tés. L’alimentation en ECS ainsi que l’alimentation électri- AVIS : Risque de gel de l’installation de que pour le système de régulation sont maintenus.
Effectuer une désinfection thermique Effectuer une désinfection thermique Généralités 8.2.2 Désinfection thermique commandée par le contrôleur de base Afin d'éviter toute contamination bactérienne de l'eau Dans ce cas, la désinfection thermique est démarrée sur chaude sanitaire, par exemple par les légionelles, nous le contrôleur de base BC25, elle s’arrête automatique- recommandons d’effectuer une désinfection thermique ment.
Protection contre le blocage du circulateur Protection contre le blocage du circulateur Cette fonction permet d’éviter le blocage du circulateur et de la vanne à 3 voies après un arrêt prolongé. Après chaque arrêt de pompe, un chronométrage est lancé pour mettre en marche brièvement à intervalles réguliers le circulateur et la vanne à...
Réglages du menu de service 10 Réglages du menu de service 10.1 Utilisation du menu de service Sélectionner la fonction de service La sélection des fonctions de service diffère d’un menu à Le menu de service met des fonctions à votre disposition l’autre.
Page 36
Réglages du menu de service Documenter les fonctions de service L’autocollant « Réglages dans le menu de service » facilite le travail du professionnel pour le réglage des fonctions modifiées lors des travaux d’entretien ultérieurs. B Noter la valeur sur l’autocollant joint « Réglages dans le menu de service »...
Réglages du menu de service 10.2 Aperçu des fonctions de service Si un système de régulation est raccordé, certaines fonctions décrites ici sont modi- fiées. Le système de régulation et le contrô- leur de base communiquent des paramètres de réglage. 10.2.1 Menu Info Pour sélectionner une fonction de ce menu : B Appuyer sur la touche...
Réglages du menu de service 10.2.2 Menu 1 Pour sélectionner une fonction de ce menu : B Appuyer simultanément sur les touches et ok jusqu’à ce que Menu 1 s’affiche dans la ligne texte. B Confirmer la sélection avec la touche ok. B Appuyer sur les touches + ou –...
Page 39
Réglages du menu de service Fonction de service Réglages possibles 1.W4 Température pour un mode été Si la température extérieure dépasse cette valeur, le chauffage automatique s’arrête. Si la température extérieure diminue d’au moins 1 K ( °C) en dessous de cette valeur, le chauffage se remet en marche. Plage de réglage : 0 °C à...
Réglages du menu de service 10.2.3 Menu 2 Pour sélectionner une fonction de ce menu : B Appuyer simultanément sur les touches et ok jusqu’à ce que Menu 1 s’affiche dans la ligne texte. B Avec la touche + sélectionner Menu 2. B Confirmer la sélection avec la touche ok.
Page 41
Réglages du menu de service Fonction de service Réglages possibles 2.1E Mode de commande du circula- Si un système de régulation est raccordé, la commutation de pompe teur automatique est réglée. • 4 : commutation intelligente du circulateur secondaire sur les instal- lations de chauffage dotées d’un régulateur en fonction des intem- péries.
Page 42
Réglages du menu de service Fonction de service Réglages possibles 2.2d Désinfection thermique Cette fonction active le réchauffage de l’eau chaude sanitaire sur (uniquement GB172-24K) 70 °C. Ce réchauffage n’a lieu que pendant un prélèvement d’eau. B Effectuer la désinfection thermique comme décrit dans le chap. 8.3, page 33.
Page 43
Réglages du menu de service Fonction de service Réglages possibles 2.4F Programme de remplissage du Le programme de remplissage du siphon garantit que le siphon d’eau siphon de condensation se remplit après l’installation de l’appareil ou après de longues périodes d’arrêt. Le programme de remplissage du siphon est activé...
Page 44
Réglages du menu de service Fonction de service Réglages possibles 2.7E Fonction de séchage construc- Cette fonction ne doit pas être intervertie avec la fonction de séchage tion de dalle (fonction dry) du régulateur en fonction des intempéries. Si la fonction de séchage construction est enclenchée, il n’est pas pos- sible de régler le gaz sur l’appareil.
Page 45
Réglages du menu de service Fonction de service Réglages possibles 2.CE Nombre de démarrages de actif uniquement si la pompe de bouclage est activée (fonction 2.CL). pompe de bouclage Cette fonction permet de régler le nombre de fois où la pompe de bou- (uniquement GB172-24) clage fonctionne pendant 3 minutes en une heure.
Réglages du menu de service 10.2.4 Menu 3 Pour sélectionner une fonction de ce menu : Les réglages de ce menu ne sont par réinitia- B Appuyer simultanément sur les touches et ok lisés en revenant au réglage de base. jusqu’à...
Réglages du menu de service 10.2.5 Test Pour sélectionner une fonction de ce menu : B Appuyer simultanément sur les touches et ok jusqu’à ce que « Menu 1 » s’affiche dans la ligne texte. B Avec la touche + sélectionner Test. B Confirmer la sélection avec la touche ok.
à une puissance thermi- que nominale maximale et minimale, à l’aide d’un naturel liquéfié appareil de mesure électronique. En cas de diffé- rence, veuillez vous adresser au SAV de Buderus. Débit calorifique nominal max. 100 % 100 % Puissance thermique nomi-...
Changement de gaz B Mettre l'appareil hors tension, fermer le robinet de gaz, 11.2 Contrôler la pression de raccorde- retirer le manomètre et resserrer la vis. ment gaz B Remonter l’habillage. B Eteindre la chaudière et fermer le robinet de gaz. B Desserrer la vis de la buse de mesure de la pression de raccordement du gaz et raccorder le manomètre.
Contrôles de l’air de combustion/des fumées 12 Contrôles de l’air de combustion/des fumées 12.1 Mode ramoneur (avec puissance En mesurant le O ou le CO de l’air de com- calorifique constante) bustion, il est possible de contrôler l’étan- En mode ramoneur, l’appareil fonctionne sur mode chauf- chéité...
Protection de l’environnement/Recyclage 13 Protection de l’environnement/Recyclage La protection de l’environnement est une valeur de base de Buderus. Pour nous, la qualité de nos produits, la rentabilité et la protection de l’environnement constituent des objectifs aussi importants l’un que l’autre. Les lois et les règlements concernant la protection de l’environnement sont stricte-...
60. contrat d’entretien avec un installateur ou un service après-vente agréé Buderus et de faire effectuer un entre- tien de la chaudière tous les ans. • Les appareils de mesure suivants sont nécessaires : –...
Maintenance 14.1 Description des différentes étapes de maintenance 14.1.1 Sélectionner le dernier défaut enregistré Si le nettoyage est nécessaire : B Sélectionner la fonction i02 ( B Retirer le couvercle de la trappe de visite. page 35). Vous trouverez un aperçu des défauts page 60.
Page 54
Maintenance B Retirer la masse de déplacement inférieure à l’aide de 1. Retirer le câble des électrodes d’allumage et de con- trôle. l’outil fourni dans le kit de nettoyage et un tournevis. B Nettoyer si nécessaire les deux masses de déplace- 2.
Maintenance B Retirer les vis sur le couvercle de la trappe de visite, B Monter les pièces dans l'ordre inverse avec une nou- puis enlever le couvercle. velle garniture d'étanchéité de brûleur. B Contrôler le rapport air-gaz ( page 48). 14.1.3 Nettoyer le siphon de condensats 1.
Maintenance 14.1.4 Membrane du mélangeur 14.1.6 Contrôler l’échangeur de chaleur à plaque (GB172-24K) B Démonter le mélangeur (fig. 50, [1]) comme indiqué sur la figure 43, pag. 43. Si la puissance d’ECS est insuffisante : B Vérifier que la membrane [2] ne présente ni encrasse- B Contrôler l’encrassement du filtre à...
Maintenance 14.1.8 Pression de remplissage de l’installation de chauffage AVIS : L’appareil peut être endommagé. B Ne rajouter de l’eau de chauffage que lors- que l’appareil est froid. Affichage sur le manomètre 1 bar Pression minimum de remplissage (ins- tallation froide) 1 - 2 bar Pression optimale de remplissage 3 bar...
Maintenance 14.2 Check-list pour les travaux de maintenance (procès-verbal de maintenance) Date Sélectionner le dernier défaut enregistré dans le contrôleur de base BC25, fonc- tion de service i02 ( page 35). Sur les modèles GB172-24K, vérifier le fil- tre dans le tuyau d’eau froide page 56).
Indication de fonctionnement et de panne 15 Indication de fonctionnement et de panne 15.1 Affichage des messages de fonc- 15.2 Elimination des défauts tionnement et de défaut DANGER : Explosion ! Le contrôleur de base BC25 contrôle tous les organes de B Fermer le robinet de gaz avant d’effectuer sécurité, de régulation et de commande.
Indication de fonctionnement et de panne 15.3 Messages de service et de défauts qui s’affichent sur l’écran 15.3.1 Messages de service Code de Code de défaut service Description L’appareil est sur mode ramoneur. Après 30 minutes, le mode ramoneur est désactivé automatiquement.
Page 61
Indication de fonctionnement et de panne Code de Code de défaut service Description Remarques La température au niveau de la B Contrôler la position correcte de la sonde de tempé- sonde de température ECS est rature. trop élevée. B Contrôler la sonde de température et le câble de rac- cordement en ce qui concerne les interruptions ou courts-circuits éventuels, et les remplacer le cas échéant.
Indication de fonctionnement et de panne Code de Code de défaut service Description Remarques Le pont sur les bornes de raccor- B Si aucun contrôleur de température n’est raccordé, dement pour le contrôleur de monter le pont. température externe AT90 man- que.
Page 63
Indication de fonctionnement et de panne Code de Code de défaut service Description Remarques B Vérifier le bon raccordement du conducteur de protection. Flamme non détectée. B Vérifier si le robinet de gaz est ouvert. B Contrôle de la pression de raccordement gaz ( page 49).
Indication de fonctionnement et de panne 15.4 Défauts non affichés à l’écransiti Défauts chaudière Remarques B Insérer le KIM correctement, le remplacer si nécessaire. Bruits de combustion trop forts ; bruits de ronfle- ment B Contrôler la catégorie de gaz. B Contrôle de la pression de raccordement gaz ( page 49).
Procès-verbal de mise en service 16 Procès-verbal de mise en service Client/Utilisateur de l’installation : Nom, prénom Numéro de rue, nom de rue Téléphone/fax Code postal, localité Installateur : Numéro de commande : Modèle : (Remplir un protocole pour chaque appareil !) Date de fabrication (FD) : Date de mise en service : Appareil individuel |...
Page 66
Si des défauts de montage minimes de composants Buderus sont constatés suite à la mise en service, Buderus est généralement prêt à éliminer ces défauts si le donneur d’ordre l’y autorise. La prise en charge des responsabilités n’est néanmoins pas comprise dans la prestation.
Annexe 17 Annexe 17.1 Valeurs de la sonde 17.1.2 Sonde de température de départ, sonde de température de départ externe 17.1.1 Sonde de température extérieure (acces- Température/ °C soire) tolérance de mesure ± 10% Perte de charge/ Ω Tempéra- Tempéra- ture exté- Perte de ture exté-...
Annexe 17.5 Valeurs de réglage pour la puissance de chauffage et d’eau chaude sanitaire GB172-24/GB172-24K Gaz naturel LL et gaz naturel E Pouvoir calorifique supérieur H (kWh/m 10,2 10,7 11,2 11,6 12,1 12,6 13,0 Pouvoir calorifique inférieur H (kWh/m 10,3 10,7 11,1 Afficheur Puissance (kW)
Index Index Air de combustion ..............20 Déclaration de conformité ..........71 Allumer l’appareil ..............28 Défauts..................59 Ancien appareil ..............51 Défauts affichés sur l’écran..........60 Antigel ..................18 Défauts non affichés à l'écran ........... 64 Appareils usagés ..............51 Défauts ..................
Page 73
Index Indications concernant l’appareil ........7 Maintenance ................52 Caractéristiques techniques ......... 14 Mélangeurs thermostatiques ..........18 Certificat de conformité au type........7 Message de défaut .............. 59 Descriptif de l’appareil............8 Mesure du CO dans les fumées ........50 Schéma électrique ............
Page 74
Index Raccordement des conduits d’évacuation des fumées................23 Raccorder la pompe de bouclage ........26 Raccorder la sonde de température de départ externe................26 Raccorder la sonde de température du ballon ....26 Raccorder la sonde de température extérieure ..... 26 Raccorder le contrôleur de température......
Page 75
Notes Logamax plus GB172 - Sous réserve de modifications techniques.
Page 76
France Suisse Belgique Luxembourg Belgien: Deutsche Fassung auf Anfrage erhältlich.