Publicité

Liens rapides

Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
MCM2250

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips MCM2250

  • Page 1 Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/welcome MCM2250 questions ? Contactez Philips Mode d'emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 7 Réglage du son 1 Sécurité Sélection d'un effet sonore prédéfini Signification des symboles de sécurité Réglage du volume sonore Consignes de sécurité importantes Désactivation du son Sécurité d'écoute 8 Autres fonctions 2 Votre micro-chaîne Utilisation de l'alarme Introduction Utilisation de l'arrêt programmé...
  • Page 4: Sécurité

    1 Sécurité Consignes de sécurité importantes Prenez soin de bien lire et comprendre toutes Risque d'électrocution ou d'incendie ! les instructions avant d'utiliser votre micro- • Conservez toujours le produit et ses chaîne. Si le produit est endommagé suite au accessoires à...
  • Page 5: Sécurité D'écoute

    Risque de blessures ou de dommages ! Sécurité d'écoute • Utilisez uniquement des alimentations indiquées dans le manuel d'utilisation. • Rayonnement laser visible et invisible à l'ouverture. Évitez de vous exposer au rayon. • Ne touchez pas la lentille optique à l'intérieur du compartiment du disque.
  • Page 6: Votre Micro-Chaîne

    Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter Remarque pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : •...
  • Page 7: Présentation De L'unité Principale

    Permet de lancer, d'interrompre ou de reprendre la lecture. Always there to help you Always there to help you Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome www.philips.com/welcome Question? Question? Contact Contact Philips Philips •...
  • Page 8: Présentation De La Télécommande

    • Permet de brancher un casque à l'aide • Permet de mettre l'appareil sous d'un connecteur 3,5 mm. tension. • Permet de passer en mode veille o AUDIO IN normal ou en mode veille d'économie • Permet de brancher à la sortie audio d'énergie.
  • Page 9: Avant Utilisation

    3 Avant utilisation k SON • Permet de sélectionner un effet sonore prédéfini. l CLOCK Connexion de l'antenne FM • Permet de régler l'horloge. m TIMER/SLEEP • Permet de régler la minuterie de Remarque l'alarme. • Permet de régler l'arrêt programmé. •...
  • Page 10: Installation De La Pile De La Télécommande

    4 Guide de démarrage Attention • L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document DC IN risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses. Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
  • Page 11: Régler L'horloge

    • Appuyez sur la touche pour faire passer • : tuner FM l'appareil Vous pouvez également appuyer sur les touches • du mode de fonctionnement au mode source de la télécommande pour sélectionner veille normal ou inversement ; ou une source. FM : tuner FM •...
  • Page 12: Lecture À Partir D'un Disque Dur

    5 Lecture à partir • Disque dur (ce produit détecte un disque dur portable dont l'intensité maximale d'un disque dur de l'alimentation USB ne dépasse pas 500 mA.) Remarque Lecture d'un disque • WOOX Innovations ne garantit pas la compatibilité avec tous les périphériques de stockage USB.
  • Page 13: Contrôle De La Lecture

    Contrôle de la lecture Programmation des pistes Pendant la lecture, suivez les instructions ci- Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes. dessous pour contrôler la lecture. Lorsqu'aucune piste n'est lue, appuyez sur PROG. Boutons Fonctions » Le numéro de la piste actuelle clignote Permet de suspendre ou de sur l'afficheur.
  • Page 14: Écoute De Stations De Radio Fm

    6 Écoute de Programmation automatique stations de des stations de radio radio FM Remarque • Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations de radio présélectionnées. Réglage d'une station de Maintenez PROG enfoncé jusqu'à ce que la radio FM fréquence commence à changer. »...
  • Page 15: Réglage D'une Station De Radio Présélectionnée

    7 Réglage du son Réglage d'une station de radio présélectionnée Les opérations suivantes sont applicables pour Appuyez sur pour sélectionner le tous les supports pris en charge. numéro de séquence de la station de radio présélectionnée. Sélection d'un effet sonore prédéfini Appuyez sur SON à...
  • Page 16: Autres Fonctions

    8 Autres fonctions Désactivation et réactivation de l'alarme En mode veille, appuyez sur SLEEP/TIMER. Utilisation de l'alarme » Si TIMER disparaît, l'alarme est désactivée. » Si TIMER s'affiche, l'alarme est activée. Cet appareil peut être utilisé comme un radio- réveil. Vous pouvez sélectionner le disque, les Arrêt d'une alarme stations FM ou les fichiers .mp3 enregistrés sur un périphérique de stockage USB comme...
  • Page 17: Écoute De La Musique À Partir D'un Périphérique Externe

    Démarrez la lecture sur le périphérique externe (reportez-vous à son mode d'emploi). Utilisation du casque Branchez un casque sur la prise du panneau avant de l'unité principale. Charge de votre périphérique Écoute de la musique à partir Vous pouvez charger votre périphérique USB, d'un périphérique externe par exemple un smartphone, avec ce produit.
  • Page 18: Informations Sur Le Produit

    Tuner (FM) Informations générales Gamme de 87,5 – 108 MHz Adaptateur secteur Modèle : AS300-120- fréquences AE250 (Philips) Grille de syntonisation 50 kHz Entrée : 100 - 240 V ~, Sensibilité 50/60 Hz, 1,1 A Sortie : 12 V 2,5 A - Mono, rapport <...
  • Page 19: Informations De Compatibilité Usb

    • Fichiers audio AAC, WAV et PCM lecteur de CD de Philips ou d'une autre marque. Suivez les instructions fournies Formats de disque MP3 pris avec le nettoyeur. en charge •...
  • Page 20: Dépannage

    Insérez la pile en respectant avant de faire appel au service d'assistance. la polarité (signes +/–) Si aucune solution à votre problème n'a conformément aux été trouvée, visitez le site Web Philips indications. (www.philips.com/support). Lorsque vous Remplacez la pile. contactez le Service Consommateurs, gardez Dirigez la télécommande...
  • Page 21: Avertissement

    11 Avertissement Problème Solution La réception Éloignez l'appareil des autres radio est faible. appareils électriques. Déployez entièrement Toute modification apportée à cet appareil l'antenne. qui ne serait pas approuvée expressément par Branchez plutôt une antenne WOOX Innovations peut invalider l’habilitation FM extérieure.
  • Page 22: Droits D'auteur

    2014 © WOOX Innovations Limited. Tous La présence du symbole de poubelle sur droits réservés. roues barrée sur un produit indique que ce Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des dernier est conforme à la directive européenne marques déposées de Koninklijke Philips N.V. 2002/96/CE.
  • Page 24 WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.

Table des Matières