Page 1
MCM238 MCM238 Micro Hi-Fi System Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Brugervejledning...
Page 2
Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio MCM238 Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 Amp plug. To change a fuse in this type of plug del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Page 4
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla Undgå utsættelse for stråling. tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
Page 5
Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 26 Español --------------------------------------------- 46 Deutsch --------------------------------------------- 66 Nederlands ---------------------------------------- 86 Italiano -------------------------------------------- 104 Svenska ------------------------------------------- 124 Dansk --------------------------------------------- 142...
Boutons de Contrôles sur l'appareil ....29 permet de régler l'horloge RDS Télécommande ..........30-31 Installation AUX (Ecouter une source externe) ....41 Positionner MCM238 ........31 Monter le support sur l'appareil Temporisateur Connexions arrière ........31-33 Connexion d’un appareil supplémentaire ..33 Réglage du temporisateur ........
Information Générales Félicitations pour votre achat et Informations relatives à la bienvenue sur le site Philips ! sécurité Pour profiter pleinement de l'assistance ● Placez l’appareil sur une surface plane, ferme et Philips, enregistrez votre produit sur le stable. site à l'adresse suivante : ●...
Page 8
Information Générale Veillez à respecter les recommandations Sécurité d'écoute suivantes lors de l'utilisation de vos Écoutez à volume moyen. écouteurs. ● L'utilisation des écouteurs à un volume élevé ● Écoutez à des volumes raisonnables pendant des peut entraîner des pertes auditives. Ces durées raisonnables.
Boutons de Contrôle MUTE Boutons de Contrôles sur – coupe temporairement le son l'appareil (illustrations en page 3) DBB (Dynamic Bass Boost) – activate/déactivate l’amplification des basses DOOR OPEN SOURCE – appuyez sur cette touche pour ouvrir le tiroir – Pour sélectionner la source sonore CD, TUNER ou AUX PROGRAM...
Boutons de Contrôle 4 / ¢ Télécommande – CD: recherche et saute une piste vers l’arrière/ vers l’avant – Tuner: réglage des émetteurs radio 3 / 4 – CD: pour sélectionner l'album suivant/ précédent (MP3/WMA uniquement) – TUNER: permet de choisir une station radio présélectionnée ÉÅ...
Boutons de Contrôle Installation TIMER ON/OFF Positionner MCM238 – switches the timer on/off Le MCM238 est fourni avec un support PROG amovible. – CD: programmation des plages – Tuner: permet de programmer des stations Monter le support sur l'appareil radio Recherchez la rainure sur la face inférieure de...
Installation Antenne cadre MW Enceinte Enceinte (gauche) (droite) Antenne filaire FM Cordon secteur Connexions arrière Avertissement: – Ne jamais procéder aux connexions ou les modifier lorsque l’appareil est sous tension. – Les éléments mécaniques de l’appareil sont équipés de roulements autolubrifiés Connexions d’antenne qui ne doivent être ni huilés ni graissés.
Installation ● Eloignez le plus possible l’antenne d’un téléviseur, Connexion d’un appareil d’un magnétoscope ou de toute source de supplémentaire rayonnement. Avec cet appareil, il est possible d’utiliser un Antenne FM appareil supplémentaire, p. ex. TV, magnétoscope L’antenne filaire fournie ne peut être utilisée que ou enregistreur de CD.
Connectez le cordon d'alimentation CA à la prise murale, ce qui active l'alimentation. Lorsque MCM238 est mis en mode de veille, ils consomment toujours un peu d'électricité. Pour déconnecter complètement le système de la source électrique, enlevez la prise d'alimentation de la prise murale.
Préparatifs Réglage de l’horloge Utiliser la télécommande Après avoir connecté MCM238 à la source IMPORTANT! d'alimentation, réglez tout d'abord l'horloge. – Enlevez l'étiquette protectrice en plastique Appuyez et maintenez STANDBY-ON pour avant d'utiliser la faire permuter l'appareil en mode de veille télécommande.
Fonctions de Base Mise en/hors service et choix/ Contrôle du volume hors service et choix des Réglage du volume ● fonctions Réglez le volume à l’aide du bouton tournant VOLUME. Pour la mise en marche, appuyez sur ➜ VOL et la valeur actuelle (entre 1 et 31) STANDBY-ON/ ECO POWER ou s‘affichent SOURCE sur l'unité...
IMPORTANT! Disques de lecture – Assurez-vous que le nom des fichiers MP3 se Avec ce système, vous pouvez lire termine par .mp3. – Tous les CD audio déjà enregistrés (CDDA) – Pour les fichiers WMA protégés DRM, utilisez – Tous les CD-R et CD-RW audio finalisés Windows Media Player 10 (ou supérieur) pour –...
Appuyez sur PROGRAMpour confirmer Sélectionner et rechercher ➜ L'affichage indique brièvement le nombre de Sélectionner une plage différente plages programmées ➜ Puis, l'affichage indique le numéro de la plage ● Appuyez à plusieurs reprises sur 4 / ¢ que vous venez d'enregistrer de manière à...
Informations à l'affichage Les divers modes de lecture: (MP3/WMA uniquement) SHUFFLE et REPEAT REP TRACK– a piste actuelle est lue en Le ID3 tag fait partie d'un fichier MP3/WMA et continue contient des informations diverses sur la piste REP ALL– toutes les pistes du CD ou de telles que le titre de la piste ou le nom de la programmation sont lues à...
Tuner Remarque: Réglage des stations radio – Si aucun numéro préréglé n’est sélectionné, Appuyez une fois ou plus sur SOURCE pour l’équipement passe automatiquement sur sélectionner TUNER (sur la télécommande préréglage (1) et tous les autres préréglages sont appuyez surTUNER) remplacés par d’autres.
FM d’envoyer Vous pouvez écouter le son d'un appareil des informations supplémentaires avec le signal externe connecté à travers votre MCM238. radio FM normal. et le nom de la station Vérifiez que l'appareil externe a été connecté...
Temporisateur SLEEP Conseils utiles : Réglage du temporisateur Le minuteur ne fonctionnera pas à l'heure L’unité peut être utilisé comme radio-réveil, la réglée si: lecture de la source sélectionnée (CD ou - l’unité est en marche TUNER ) démarre alors à une heure préréglée. - le minuteur est désactivé...
Depannage ATTENTION N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil car la garantie serait alors invalidée. En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer l’appareil.
Page 25
Depannage ✔ Le temporisateur ne fonctionne pas. Réglez correctement l’horloge. ✔ Appuyez sur TIMER pour mettre le temporisateur en marche. ✔ Il s’est produit une panne de courant ou le Le réglage de l’horloge et du cordon secteur a été débranché. Réglez de temporisateur est effacé.
Page 26
Meet Philips at the Internet http://www.philips.com MCM238 CLASS 1 LASER PRODUCT Printed in China PDCC-JH-JiaW-0733...